1153万例文収録!

「Must Have」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Must Haveの意味・解説 > Must Haveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Must Haveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3454



例文

The intruder must have been hidden inside some place.例文帳に追加

犯人は建物内に隠れていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Somebody must have spotted him on the street.例文帳に追加

街で誰かに見られたに違いない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The police must have gone to room 102.例文帳に追加

102号室は警察が来たでしょうね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You must have experienced something really painful.例文帳に追加

すごく つらいことが あるんだなって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Well, I guess you guys must have met at the factory.例文帳に追加

工場で会ったに違いないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

You must have been reading a manzine.例文帳に追加

もしかして同類誌読んだでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She must have some connection to braga.例文帳に追加

ブラガと関係がある 女性のはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That must have really happened.例文帳に追加

あれは きっと ほんまに あったことじゃ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You must have been a great husband.例文帳に追加

あなたは良い夫だった でしょうね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

They must have lied!例文帳に追加

誰かが嘘をついたに 違いありません! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You must not have such a face. such a thing.例文帳に追加

そんな顔 してねえだろ。 こんなん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I still have a duty that I must fulfill!例文帳に追加

私には まだ使命が残ってるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He must have some corrupt, nefarious reason例文帳に追加

何かよこしまな 理由があるはずだ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That must have been some time ago.例文帳に追加

となると それは少し前のことだね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You must have dreams. be more like a kindergarten kid!例文帳に追加

夢を持てよ 幼稚園児らしくさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Today must have been a long day for you.例文帳に追加

今日は一日が長かっただろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She must have known he was in the house.例文帳に追加

彼が家にいたのを 知ってたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What do you have to add [What must be added] to 3 to get 10? 例文帳に追加

3 にいくつ足すと 10 になるか. - 研究社 新和英中辞典

Something unexpected must have happened to him. 例文帳に追加

不意に何かが起こったに違いない. - 研究社 新和英中辞典

When winter comes, we must have protections against cold 例文帳に追加

冬になると防寒の設備が要る - 斎藤和英大辞典

He must have been disappointed at the news. 例文帳に追加

と聞いてさぞ悲観したことだろう - 斎藤和英大辞典

I must have some money―(英国では)―I want some moneyI am in want of money―(米国では)―I need some moneyI am in need of money―(いずれにても)―I stand in need of money. 例文帳に追加

金が少し要る - 斎藤和英大辞典

An old man must have his crony. 例文帳に追加

老人には茶飲み相手が必要だ - 斎藤和英大辞典

We must have regard to appearance 例文帳に追加

世間体を顧慮するの必要がある - 斎藤和英大辞典

I must have a board beneath to write on. 例文帳に追加

下に板を敷かないと書きにくい - 斎藤和英大辞典

The truth must have dawned upon his mind by this time. 例文帳に追加

今頃はそろそろわかったろう - 斎藤和英大辞典

I must have these shoes mended. 例文帳に追加

この靴の手入れをしなければならぬ - 斎藤和英大辞典

We must have something in reservesomething to fall back upon. 例文帳に追加

何か予備になるものが必要だ - 斎藤和英大辞典

We must have a new supply of forms. 例文帳に追加

用紙を補充しなければならない。 - Tanaka Corpus

He must have gotten over his cold. 例文帳に追加

彼は風邪がよくなったに違いない。 - Tanaka Corpus

I must have it shortened. 例文帳に追加

短くしてもらわなければなりません。 - Tanaka Corpus

Andy must have practiced very hard.例文帳に追加

アンディは、猛練習したにちがいない。 - Tatoeba例文

We must have a new supply of forms.例文帳に追加

用紙を補充しなければならない。 - Tatoeba例文

He must have gotten over his cold.例文帳に追加

彼は風邪がよくなったに違いない。 - Tatoeba例文

I must have it shortened.例文帳に追加

短くしてもらわなければなりません。 - Tatoeba例文

We must have you come over again sometime. 例文帳に追加

いつかまたぜひお招きしたいです. - 研究社 新英和中辞典

Something must have gone wrong. 例文帳に追加

何か悪い事が起こったに違いない. - 研究社 新英和中辞典

He must have reached Kyoto by this. 例文帳に追加

今頃はもう京都に着いたころだ - 斎藤和英大辞典

--cemetery, he must have meant. 例文帳に追加

はかばっていうつもりだったんだろう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"I must have somebody in a cradle," 例文帳に追加

「だってだれかが揺りかごにいなきゃ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

"Must I have a candle?" 例文帳に追加

「ろうそくを持たなければいけないのか?」 - James Joyce『恩寵』

It must have been a good speech. 例文帳に追加

いい演説だったにちがいなかった。 - James Joyce『レースの後に』

He can not have said so in earnest He must have said so in joke 例文帳に追加

彼は正気でそんなことを言うはずは無い - 斎藤和英大辞典

You must have been tired. 例文帳に追加

あなたはきっと疲れていたのでしょう。 - Weblio Email例文集

It must have been in the box. 例文帳に追加

それは箱に入っていたに違いない。 - Weblio Email例文集

That must have been delicious. 例文帳に追加

それはきっと美味しかったことでしょう。 - Weblio Email例文集

I have things I must do. 例文帳に追加

私はしなければいけないことがある。 - Weblio Email例文集

She must have lived a life of luxury. 例文帳に追加

彼女は贅沢に暮らせたはずです。 - Weblio Email例文集

Translation: Daimyo must not have a private disputes. 例文帳に追加

訳:大名は私闘をしてはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It must have been some kind of a technical malfunction.例文帳に追加

技術的な欠陥に 違いないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS