Middle Ageの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 150件
You find yourself approaching middle age.例文帳に追加
自分が中年に近づいているのがわかる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It wasn't their middle age cholesterol levels例文帳に追加
中年のコレステロール値等とは 関連性はなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
middle part of the Stone Age beginning about 15,000 years ago 例文帳に追加
約1万5000年前に始まる石器時代中期 - 日本語WordNet
the expansion of a person's girth (especially at middle age) 例文帳に追加
人の胴回りの増大(特に中年期において) - 日本語WordNet
in the middle age of Japan, a petition from the accuser of a suit to the court 例文帳に追加
中世,訴訟における原告の訴状 - EDR日英対訳辞書
The baby boomers are fast approaching middle age.例文帳に追加
ベビーブーム世代は急速に中年に近づいている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
in the middle age of Japan, storehouses where one's precious things were stored 例文帳に追加
中古,貴重品を入れてしまっておいた倉庫 - EDR日英対訳辞書
Hikaru Genji, age fifty, from summer to the middle of the August. 例文帳に追加
光源氏50歳の夏から8月中旬までの話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the age of fourteen, he celebrated his coming of age and was steadily promoted in February as Chujo (Middle Captain) and in the autumn, Ukon chujo and at the age of nineteen, 'Saisho no Chujo' (Consultant Captain). 例文帳に追加
14歳で元服、二月に中将、秋に右近中将、19歳で宰相中将と順調に昇進。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1653, Tsunayoshi celebrated his coming-of-age and was conferred Jusanmi Chujo (Middle Captain, Junior Third Rank). 例文帳に追加
承応2年(1653年)に元服し、従三位中将に叙任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the middle age the mansions of the Ashikaga Shogunate family were located along the street. 例文帳に追加
中世に入ると、足利将軍家の邸宅街となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 5, 701, he promoted to Jusanmi Chunagon (Junior Third Rank Middle Councilor) at the age of 62. ("Kugyobunin") 例文帳に追加
大宝元年(701年)3月19日、62歳、従三位中納言。(『公卿補任』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The age can be thought to be from the middle seventh century to the late seventh century. 例文帳に追加
年代は、7世紀中葉から7世紀末葉と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.例文帳に追加
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 - Tatoeba例文
a form of divination performed the middle age in Japan in which a comb was used, called 'kushiura' 例文帳に追加
櫛占という,中世に櫛を用いて行われた占い - EDR日英対訳辞書
in the middle age of Japan, a letter from a lord to apply for a rank in the court 例文帳に追加
昔,公卿などが叙位などを朝廷に申請した文書 - EDR日英対訳辞書
Because we don't get agerelated diseases until we're in middle age例文帳に追加
中年まで老年性の病気にならないことから明らかなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't want to die in pain in the middle of surgery at this age.例文帳に追加
この年で 苦しい思いして 手術中に死ぬなんて ごめんだよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm getting a spare tire around my waist. I guess its middle age creeping up on me. 例文帳に追加
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 - Tanaka Corpus
In this way, the middle era is characterized as having been the golden age of calligraphy. 例文帳に追加
このように、黄金時代を現出したのが中期の特色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.例文帳に追加
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 - Tatoeba例文
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.例文帳に追加
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 - Tatoeba例文
Middle age has its compensations. 例文帳に追加
(若さはなくなっても)中年にはそれなりの代償物[楽しみ(など)]がある. - 研究社 新英和中辞典
a brain disorder that usually starts in late middle age or old age and gets worse over time. 例文帳に追加
通常は中年後期または老年期に発症して時間の経過とともに徐々に悪化していく脳の障害。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Moreover, from the Middle Ages and during the early modern age, a lot of costumes spread among the families of Noh actors. 例文帳に追加
また中世や近世から能楽師の家に伝わる装束も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After promotion of shinuchi, from middle age to old age, the order is not changed even if the popularity or skill changes. 例文帳に追加
真打昇進以降、中年から老年にかけて、人気、実力が変動することがあっても、順位は入れ替わらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyuden continued into the late middle ages and were passed on to the modern age with some changes. 例文帳に追加
中世末期まで継続した給田は、形を変えて近世にも引き継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After he was adopted by his uncle, FUJIWARA no Kaneie, he celebrated his coming of age, becoming Sakon Chujo (Middle Captain of the Inner Palace Guards) with Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), but died young at the age of twenty-three. 例文帳に追加
伯父藤原兼家の養子となり元服、従四位上左近中将に至ったが23歳の若さでなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

