| 意味 | 例文 (150件) |
Mexico onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 150件
In addition, the chapter on services in the Japan-Mexico EPA provides for the accordance to each contracting party of MFN treatment in principle, and accordingly, Japan enjoys the benefit of preferential treatment granted by Mexico under NAFTA or any other FTA/EPA, to any third party country thereunder to the Japan-Mexico EPA (except in respect of some sectors in respect of which Mexico made reservations on MFN treatment (i.e. telecommunications, water transport, etc.)).例文帳に追加
また、日メキシコEPA サービス章では、最恵国待遇の原則付与を規定しており、日本は、メキシコが最恵国待遇を留保した一部分野(電気通信、水運等)を除いて、NAFTA 等で第三国に与えた特恵的待遇の無条件かつ自動的な均てんを受けることができる。 - 経済産業省
after disputes over Texas lands that were settled by Mexicans the United States declared war on Mexico in 1846 and by treaty in 1848 took Texas and California and Arizona and New Mexico and Nevada and Utah and part of Colorado and paid Mexico $15,000,000 例文帳に追加
メキシコ人が住みついたテキサスの土地に関する論争が高じて、1846年に米国はメキシコに宣戦布告をし、1848年の条約で、米国がテキサス、カリフォルニア、アリゾナ、ニューメキシコ、ネバダ、ユタ、およびコロラドの一部を取得し、メキシコに1500万ドルを支払った - 日本語WordNet
[sarah's narrator] on july 16th, 1945, in the mountains outside of los alamos, new mexico, the world's first atomic bomb exploded.例文帳に追加
1945年7月16日, ニューメキシコ州 ロス・アラモス郊外の山中で, 世界初の原子爆弾が炸裂した. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In fact, he wrote his thesis in college on the pueblo people culture, which is centered in new mexico.例文帳に追加
実際に 大学で ニューメキシコを中心とした プエブロ族の文化について卒論を書いてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
According to a questionnaire performed by JETRO on Japanese-owned companies in Mexico,62.4% of the companies responded that the enactment of the Japan-Mexico EPA has benefited their business activities.例文帳に追加
さらに、JETROがメキシコの日系企業を対象に実施したアンケート によれば、62.4%の企業が日メキシコEPAの発効が「自社の事業活動にメリットがある」と回答している。 - 経済産業省
the narrowest part of southern Mexico is an isthmus between the Bay of Campeche on the north coast and the Gulf of Tehuantepec on the south coast 例文帳に追加
南メキシコで最も狭い地域は、北海岸のカンペーチェ湾と南海岸のテワンテペク湾の間の地峡である - 日本語WordNet
This section attempts to understand the reality of EPA use with a focus on an enacted EPA: the Japan-Mexico-EPA.例文帳に追加
ここでは、発効済みのEPAの中から特に日メキシコに注目して、EPA活用の実態の把握を試みる。 - 経済産業省
I mean, not even just in new mexico, but one of the top 10 in the entire nation, his name is, um, dr. delcavoli and we see him on friday.例文帳に追加
州ではなく 国内で 10本の指に入る名医なの 名前は デルカボリ医師 金曜日に検診よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Japan-Mexico EPA, which became effective in April 2005, includes a chapter on the movement of natural persons (Chapter 10).例文帳に追加
2002年4月に発効した日メキシコEPA において、人の移動に関する章が設けられている(第10章)。 - 経済産業省
These are attributed to the tariff cuts based on Japan-Mexico EPA, which expanded exports from Japan to Mexico in particular and apparently contributed to the vitalization of the bilateral trade (trade creation effect).例文帳に追加
これは、日メキシコEPAによる関税の削減により、特に日本からメキシコへの輸出が拡大し、両国間の貿易の活性化に寄与したためと考えられる(貿易創出効果)。 - 経済産業省
The general tariff on automobiles then was up to 50%. This made it possible only for those Japanese makers that had plants in Mexico to export automobiles to Mexico.例文帳に追加
一般税率は最高 50%と非常に高い関税率が課されていたため、我が国からメキシコへの自動車輸出は事実上メキシコに進出している自動車メーカーに限られていた。 - 経済産業省
Everybody who can identify me will be dead, and I will be on my way to mexico with a boxful of cash.例文帳に追加
私のことを知ってる奴は みんな死んでしまって 箱いっぱいの現金持って 私は メキシコに逃げるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In Mexico, it is believed that the souls of deceased children return to this world on Nov. 1 and those of deceased adults return on Nov. 2. 例文帳に追加
メキシコでは,亡くなった子どもの霊が11月1日に,亡くなったおとなの霊が11月2日にこの世に戻ってくると信じられています。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Republic of Korea agreed to commence negotiations on the Strategic Economic Complementation Agreement with Mexico in September 2005, and then commenced negotiations therewith in February 2006.例文帳に追加
メキシコとは2005年9月に戦略的経済補完協定の交渉開始に合意後、2006年2月に交渉を開始した。 - 経済産業省
This EPA was drafted based on Japan’s experience with the Japan-Singapore EPA and Japan-Mexico EPA, and adopts the newest rules of origin model for Japan.例文帳に追加
日シンガポールEPA、日メキシコEPA の経験を踏まえて設計された、我が国にとっての最新型の原産地規則である。 - 経済産業省
Tecmed, a Spanish company, was engaged in a hazardous landfill operation in Mexico, but was denied renewal of authorization to operate the landfill due to a violation of restrictions. Tecmed requested arbitration on the ground that such measure constituted expropriation within the meaning of the Spain-Mexico BIT.例文帳に追加
スペインのTecmed社は、メキシコで廃棄物処理事業を営んでいたが、規制の違反などを指摘されて、許可更新を拒否された。これがスペイン―メキシコBIT の収用にあたるとして仲裁を申し立てた。 - 経済産業省
In this regard, I would like to highlight that the Economic Partnership Agreement between Mexico and Japan took effect on the first of this month. 例文帳に追加
その点について、4月1日に発効したばかりの我が国とメキシコとの「経済連携協定」を強調したいと思います。 - 財務省
The detailed data on the export of this transportation machinery, which has been a conspicuous effect of the Japan-Mexico EPA, reveal that Mexico, in order to promote its own domestic auto industry, exempted tariffs on imported cars of only up to 10% of all the vehicles produced locally by local finished automobile manufacturers.例文帳に追加
日メキシコEPAの効果が顕著に表れている輸送機械について詳しく見ると、従来、メキシコは国内の自動車産業振興の観点から現地完成車メーカーに対し現地生産台数の10%の輸入に限り関税を無税としていた。 - 経済産業省
As a solution to the scarcity of ichibu-gin silver coins, HARRIS proposed to remint Mexico silver and one-dollar silver coins into ichibu-gin silver coins on July 29. 例文帳に追加
一分銀払底の打開策として7月29日に、ハリスはメキシコ銀および1ドル銀貨を一分銀に改鋳することを提案した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(g) The measures that except imports from Israel, Jordan, Canada and Mexico (WTO Members which are FTA partners such as NAFTA) violate the principle of most-favored-nation treatment and violate Article 2.2 of the Agreement on Safeguards and Article I:1 of GATT 1994;例文帳に追加
⑦ NAFTA 等のFTA 締約国の除外が無差別原則に違反(セーフガード協定第2条2項、GATT 第1条1項違反) - 経済産業省
Many people are flowing into the U.S. from Mexico, but on the other hand, although geographically distant, a considerable number of people are flowing from China and India.例文帳に追加
米国にはメキシコから多数流入しているが、一方で、地理的に離れた中国、インドからもかなりの人数が流入している。 - 経済産業省
Politicians from the u.s., canada and mexico, under the title of the security and prosperity partnership, have been working on the northern part, of what could arguably be called plans for an american union.例文帳に追加
アメリカ、カナダ、メキシコの政治家は、 安全と反映のためのパートナーシップの名のもとで、 恐らく、アメリカ連合計画と呼ばれる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For example, in the cases relating to sweeteners between the United States and Mexico, Mexico referred the alleged violation of US market access commitment on sugar originated in Mexico to the NAFTA panel, and the United States referred Mexico's imposition of retaliatory internal taxes on sweeteners originated in the United States (and drinks with such sweeteners) to the a WTO panel. It has been suggested that these matters should have been addressed in a single forum because of the close relationship between the two disputes.例文帳に追加
例えば、米国-メキシコ間にお ける甘味料紛争では、メキシコは、メキシコ産 砂糖に対する米国の市場アクセス義務違反を NAFTA パネルへ、米国は、米国産甘味料(及 びそれを使った飲料)に対するメキシコの報復 的な内国税賦課をWTOパネルへ付託したが、 双方の紛争の関連性から、単一のフォーラムで 解決されるべきであったとの指摘もある。 - 経済産業省
A comparative review of emerging markets based on various indices shows that, at this moment, countries in the Middle East are ranking high in GDP per capita on the basis of purchasing power, and countries such as China, Mexico and Russia are ranking high as exporting partners .例文帳に追加
現時点での購買力ベースの一人当たりGDPでは中東諸国が、輸出相手国としては中国、メキシコ、ロシア等の国々が上位に位置する。 - 経済産業省
The effects of such lowered tariffs are believed to already be manifest, evidenced by a surge of the volume of goods imported from Japan to Mexico, with transportation machinery playing a central role. By contrast, South Korea, which is yet to conclude an EPA/FTA with Mexico, is seeing a smaller surge of its export of transportation machinery to Mexico than Japan is, while South Korea’s exports of general machinery is on a decline in terms of monetary amount (Figures 4.2.12 and 4-2-13).例文帳に追加
こうした関税の引下げ効果は既に出ていると見られ、輸送機械を中心として我が国からメキシコへの輸出量が大きく増加している中、いまだメキシコとEPA / FTAを結んでいない韓国からの輸送機械の輸出は我が国に比べ伸び幅が小さく、一般機械については輸出額が減少している(第4-2-12図、第4-2-13図)。 - 経済産業省
The Japan-Mexico EPA created a new tariff exemption framework for exempting tariffs on a number of imported cars equal to 5% of all the vehicles sold in Mexico the previous year, and reduced the general tariff rate, except for some types of cars, from 50%to as low as 20–30%.例文帳に追加
日メキシコEPAでは、前年のメキシコ国内販売台数の5%の無税枠が新設されるとともに、EPA特恵税率も一部車種を除き一般税率の50%から20-30%に大きく引下げられ、2011 年には撤廃されることとなった。 - 経済産業省
The Japan-Mexico EPA created a new tariff exemption framework for exempting tariffs on imported cars for up to 5% of all the vehicles sold in Mexico, and reduced the general tariff rate, except for some types of cars, from 50% to as low as 20-30%. It will eliminate the general tariff completely in 2011.例文帳に追加
日メキシコEPAでは、前年のメキシコ国内の販売台数の5%の無税枠が新設されるとともに、EPA特恵税率も一部車種を除き一般税率の50%から20-30%に大きく引き下げられ、2011年には撤廃されることとなった。 - 経済産業省
Japan-Mexico EPA The chapter on Government Procurement states that nothing herein prevents taking measures relating to goods or services of prison labor (Article 126, Item 2(d)).例文帳に追加
日メキシコEPA 政府調達章の規定は、囚人労働の産品・サービス に係る措置の適用を妨げない旨を規定(第126条 第2項)。 - 経済産業省
On the other hand, in the case of Mexico, which is strongly tied to the U.S. economy (the U.S. share in the value of Mexico's exports is 75% to 80%)174, the index has retained positive figures (see Figure 1-6-1-3).例文帳に追加
他方、米国経済との連動性の高いメキシコ(輸出額に占める米国のシェアは75~80%)174 は、プラスを維持している(第1-6-1-3 図)。 - 経済産業省
We're going to area 51 and the black mailbox in nevada, then down to camp verde, then to apache junction and then on down to roswell, new mexico for the site of the famous crash of '47.例文帳に追加
それから エリア51に行って ブラックメイルボックスみて キャンプベルデ見て アパッチ・ジャンクション行って ロズウェルまで下って 有名な ニューメキシコのクラッシュオブ47に行くんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The method of making kamado has been introduced in the Republic of Mali, Niger, Burkina Faso, Rwanda and Tanzania, in Africa, Mexico in Latin America, Bolivia in South America, and so on. 例文帳に追加
アフリカのマリ共和国・ニジェール・ブルキナファソ・ルワンダ・タンザニアのほかラテンアメリカのメキシコ、また南アメリカではボリビアなどでも竈作りが伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan-Mexico EPA, however, has enabled the creation of a new tariff-free framework for automobiles, applied to 5% of the units a maker sold in Mexico in the previous year. The EPA also enabled the lowering of the EPA tariffs to 20-30% from the general tariff of 50%, save for certain types of automobiles. The EPA Most-Favored tariffs on automobiles are further scheduled to be abolished in 2011.例文帳に追加
日メキシコEPAでは、前年のメキシコ国内の販売台数の5%の無税枠が新設されるとともに、EPA 特恵税率も一部車種を除き一般税率の50%から20-30%に大きく引き下げられ、2011 年には撤廃されることとなった。 - 経済産業省
The momentum of cooperation in the progress towards the Millennium Development Goals (MDGs) is growing in the international community following the agreement on the Monterrey Consensus at the U.N. International Conference on Financing for Development in Mexico. 例文帳に追加
先のモントレーにおける国連開発資金会議で「モントレーコンセンサス」が合意され、ミレニアム開発目標の達成に向けて国際社会が協力して取り組む機運が高まっています。 - 財務省
Workers' remittance thus has large impact on the money flow between developed countries and developing countries (see Column Figure 4-1).On examining the amount of workers' remittances received by countries in 2007, we find that the highest recipient is China (27 billion dollars); the second, India (25.7 billion dollars); and the third, Mexico (25 billion dollars).例文帳に追加
労働者送金の受入額を国別に見ると、受入額の第1位が中国(270億ドル)、第2位がインド(257億ドル)、第3位がメキシコ(250億ドル)となっている(2007年)。 - 経済産業省
The Japan-Mexico EPA effectively provides that no restrictive measures on payments and transfers shall be applied to cross-border trade in services in the chapter therein on exceptions (which enumerates those that are beyond the scope of the entire agreement).例文帳に追加
日メキシコEPA では、例外章(協定全体においてスコープ外とするものを規定)において、越境サービス貿易にかかる当該規制措置を課してはならない旨規定している。 - 経済産業省
Under such agreement, a large portion of the average tariff rate (16%, based on annual average effective tariff rate as of 2001) which was previously imposed on export products to Mexico are to be eliminated within 10 years. In areas such as investment and services, and governmental procurement, Japan enjoys a competitive environment similar to that enjoyed by Western countries with Mexico.例文帳に追加
本協定の発効により、これまでメキシコへの輸出品に付加されていた平均関税率(約16%(2001年平均実効税率ベース))の大部分が10年以内に撤廃され、また、投資・サービス、政府調達等の分野で、我が国はメキシコにおける欧米等諸国と同等の競争環境を得ることが可能となった。 - 経済産業省
The United States also claimed that Mexico’s policy of prohibiting the use of cross-border exclusive lines violates the duty set forth in the GATS “Annex on Negotiations on Basic Telecommunications,” which obligates Members to ensure access to exclusive lines under reasonable conditions. In August 2000, the United States requested WTO consultations with Mexico. In November of that year, the United States requested that a panel be established and again sought consultations with Mexico.例文帳に追加
さらに、cross-borderにおける専用線の利用を拒んでいるメキシコの方針は、専用線についての合理的な条件でのアクセスを確保するべきとしたサービス協定の「電気通信に関する附属書」上の義務にも反するとして、2000年8月に協議要請を、また同年11月にパネル設置要請を行った。 - 経済産業省
Detailed data on the exports of transportation machinery, which has been a conspicuous effect of tariff cuts under the Japan-Mexico EPA, reveal that Mexico, in order to promote its own domestic auto industry, exempted tariffs only for a number of imported cars equal to 10% of the number of vehicles produced locally by finished-automobile manufacturers.例文帳に追加
日メキシコEPAの関税引下げ効果が現れていると思われる輸送機械について詳しく見ると、従来、メキシコは国内の自動車産業振興の観点から、現地完成車メーカーに対し現地生産台数の10%の輸入に限り関税を無税としていた。 - 経済産業省
Although Mexico made a reservation of 49% foreign equity participation regarding Mode 3 on the rental/leasing, repair and maintenance, audio visual services, etc., under GATS, such sectors are excluded from the negative list in the commitments under the Japan-Mexico EPA, and Japanese enterprises are not subject to such foreign equity participation restrictions.例文帳に追加
なお、メキシコはGATS において、レンタル・リース、保守メンテナンス、音響映像サービス等の第3モードにおいて外資49%という留保を行っているが、日メキシコEPA での約束では、これら分野はネガティブリストから除外されており、日系企業は外資制限の対象とはならない。 - 経済産業省
Likewise with Japan-Mexico EPA, Japan-Malaysia EPA stipulates the establishment of a Sub-Committee on Improvement of Business Environment, which held its first meeting on March 19, 2007.例文帳に追加
また、日マレーシアEPAでは、日メキシコEPAと同様ビジネス環境の整備に関連する諸問題を解決していくための「ビジネス環境の整備に関する小委員会」が設置され、2007 年 3月19日に第一回が実施された。 - 経済産業省
The consultations took place in January 2001 and in February 2002. Japan participated as a third-party. A WTO panel was formally established on April 17, 2002. The panel issued its report in April 2004; the report was adopted on June 1, 2004. The panel found against Mexico with respect to the GATS.例文帳に追加
その後2002年4月17日にパネルが設置され、我が国も本パネルに第三国参加したところ、2004年4月、パネルはメキシコのサービス協定違反を認め、加盟国にパネル報告書が配布された。 - 経済産業省
In 1610 receiving a command of Ieyasu TOKUGAWA (the first shogun), he took the same ship as Rodrigo de VIVERO, the governor-general of the Philippines, the former dominion of Spain, on his returning home, and headed for Nueva España (New Spain, present Mexico). 例文帳に追加
徳川家康の命を受け、1610年(慶長15年)前スペイン領フィリピンの総督ロドリゴ・デ・ビベロの帰郷に同船し、ヌエバ・エスパーニャ(ノビスパン、現在のメキシコ)へ向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am indeed satisfied with what we have achieved, when I look back on the whole process leading up to Doha including the informal Ministerial Meetings at Mexico and Singapore. 例文帳に追加
8月の末以降、メキシコとシンガポールにおける非公式閣僚会議に参加した私自身としても、重大な責務を一つ果たし得たものと充実感を覚えている。 - 経済産業省
In addition, Chapter 3 on Trade in Goods includes provisions to the same effect (Article 314; with basic foods such as eggs, salt and flour in Mexico excluded under Annex 314).例文帳に追加
なお、物品一般に適用される第章でも、同旨の規定がある(第314条。ただしAnnex 314で、メキシコにおける卵、塩、小粉等の基本食糧を例外としている。 - 経済産業省
On the other hand, Mexico can now reduce excessive dependence on the United States, as well as expect further expansion of trade and investment, serving as a trade hub, by entering into FTAs with two large markets (the United States and the EU).例文帳に追加
一方、メキシコは、米国とEUという二大市場とFTAを締結することによって米国への過度の依存を緩和させるとともに、ハブ機能を持つことによって、さらなる貿易・投資の拡大を期待できるようになった。 - 経済産業省
Nonetheless, as for the WTO new round negotiations, after the breakdown of the Fifth WTO Ministerial Conference in Cancun, Mexico held in September 2003, the negotiations went back on track with the “Framework Agreement” in July 2004 and are still on going.例文帳に追加
しかしながら、WTO新ラウンド交渉については2003年9月にメキシコのカンクンで行われたWTO第5回閣僚会議の決裂後、2004年7月の「枠組み合意」で軌道に戻り、現在も交渉が続けられている。 - 経済産業省
I would also like to highlight that Japan and Mexico reached agreements in substance on major elements of the Agreement between Japan and the United Mexican States for the Strengthening of the Economic Partnership. 例文帳に追加
また、最近、我が国とメキシコ合衆国との間で、経済連携の強化のための協定の主要点について実質的諸合意に達したことを申し上げたいと思います。 - 財務省
Although the value of exports from Japan to Mexico has declined lately due partly to economic fluctuations, it was on an increasing trend after the enactment of the EPA, fueled by the exports of transportation machinery (see Figure 3-2-1-25).例文帳に追加
我が国の対メキシコ輸出額は直近では景気変動等の影響もあり減少しているものの、EPA発効後は、輸送機械を中心として増加傾向にあった(第3-2-1-25 図)。 - 経済産業省
On April 27, the US held bilateral consultations with China; Japan, the EU and Mexico participated as third parties. After additional unofficial consultations between the United States and China, an agreement was reached on July 14.例文帳に追加
同年4月27日には米中二国間協議が開催され、我が国、EU、メキシコが第三国参加を行い、その後も米中間で非公式な協議が継続された後、同年7月14日に、両国が合意に至った旨の通報がWTOになされた。 - 経済産業省
It is seen that the merits of tariff reduction under the Japan-Mexico EPA are felt by trading companies and transportation equipment/parts companies, which import automobiles and steel from Japan, whereas the effects of the Japan-Mexico EPA are limited on electric/electronic parts companies since tariff elimination has already progressed and they import large volumes from regions other than Japan, such as China and South East Asia (see Figure 3-2-1-27).例文帳に追加
ここでも、我が国から自動車や鉄鋼などを輸入する商社、輸送機器・同部品企業には日メキシコEPAによる関税削減のメリットがある一方で、既に関税撤廃が進んでおり、かつ中国や東南アジア等日本以外からの輸入が多い電気・電子部品等は、日メキシコEPAの効果が限定的であることが伺える(第3-2-1-27図)。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 (150件) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
