1153万例文収録!

「Living Dead」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Living Deadの意味・解説 > Living Deadに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Living Deadの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 112



例文

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, 例文帳に追加

わたしたちの主イエス・キリストの父また神がほめたたえられますように。その方は,その豊かなあわれみにより,イエス・キリストの死んだ者たちからの復活を通して,わたしたちを生きた希望へと再び生まれさせる父となってくださいました。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 1:3』

If counsel for the People had been other than play-actors, they would have known in the beginning that Victor Ancona could not be convicted for murder, unless he were confronted in this court room with a living witness, who had looked into the dead face of Nina San Croix; or, if not that, a living witness who had seen him drive the dagger into her bosom. 例文帳に追加

検察側の面々がかかる役者揃いでさえなければ、今回の事件において、ニーナ・サン・クロワの死に顔を目撃した生き証人か、あるいは被告人が被害者の心臓にナイフを突き刺すところを目撃した者がこの法廷に現れぬ限り、そもそもヴィクター・アンコーナを殺人罪に処することはできないことくらい、当然知っていたはずであります。 - Melville Davisson Post『罪体』

The lactic acid bacteria may be living cells, dead cells or effective ingredients extracted form the cells, and a plurality of kinds of lactic acid bacteria exhibit stronger pharmacological effect than that shown by single kind of the lactic acid bacteria, and particularly, the lactic acid bacteria having strong antibacterial property against Candida bacteria and Streptococcus mutans are preferable.例文帳に追加

本発明に用いられる乳酸菌は、生菌体、または死菌体、あるいは、菌体から有効成分を抽出したものでも良く、乳酸菌の種類も複数種の方が薬効が強く、特にカンジダ菌やストレプトコッカスミューウタンス菌に強い抗菌性のある乳酸菌が良い。 - 特許庁

The microorganism counter 1 improved in swiftness and accuracy, is provided, having the function of staining microorganisms in a specimen with a living microorganism-staining reagent and a dead microorganism-staining reagent, and, based on the area and the luminance level of the resulting luminescent points, judging whether the luminescent points indicate microorganisms or contaminants.例文帳に追加

微生物を生死菌染色試薬と死菌染色試薬で染色し、発光点の面積と輝度値から、発光点が微生物であるか夾雑物であるかを判定するものであり、迅速性、正確性を高めた微生物計数装置1を提供することができる。 - 特許庁

例文

(a) Consists of immoral, deceptive or scandalous matter, or matter which may disparage or falsely suggest a connection with persons, living or dead, institutions, beliefs, or national symbols, or bring them into contempt or disrepute;例文帳に追加

(a)反道徳的,欺瞞的若しくは中傷的な要素,又は存命しているか死亡しているかを問わない個人,団体,宗教若しくは国の象徴を傷付け,又はこれらとの関連があるかのように示唆し,又はこれらを侮辱し,又はこれらに悪評を立てる虞がある要素からなるもの - 特許庁


例文

To provide a method for measuring the microbial count by which the life and death of microorganisms in a test specimen can be known, in order to solve the problem wherein there is no way of knowing whether the microorganisms in the test specimen are living or dead, in the conventional methods for detecting the microorganisms.例文帳に追加

従来の微生物検出方法において、検体中にいた微生物が生きているか死んでいるかがわからないという課題があり、この課題を解決するため検体中の微生物の生死がわかる微生物数計測方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

In Shinto religion, 上代 (jodai) refers to the period until Emperor Kanmu when gods (Shinto) existed in the world, 上代 (kamishiro) to 神代 (kamishiro) meaning places where gods exist in the Utsushiyo (Land of the living) and 上代 (kamiyo) to (kamiyo) meaning the whole world including Utsushiyo and Tokoyo (Land of the dead). 例文帳に追加

神道においては、桓武天皇までの現世にも神(神道)が君臨した時代をさし、上代(かみしろ)であれば神代(かみしろ)のことで、現世での神の存在する場所であり、上代(かみよ)であれば神世(かみよ)のことで、現世(うつしよ)と常世(とこよ)を含めた世界の全てを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where a person makes an application to register a trade mark which consists of or includes the name or representation of another person whether living or dead, the Registrar may require the applicant to furnish him with the consent of that person if living or of the legal representative of that person if deceased before permitting the name or representation to be used as a trade mark.例文帳に追加

生存者であるか故人であるかを問わず,他人の名称又は表示を含むか又はそれより成る商標の登録出願がなされた場合は,登録官は,当該名称又は表示の商標としての使用を許可する前に,生存者については本人の同意を,故人についてはその法律上の代表者の同意を提示するよう当該出願人に対して要求することができる。 - 特許庁

To provide a death report method by which false information showing that a living person is dead can be prevented, accurate and secure death report information can be announced officially, and high security is secured when death report information is officially announced through the Internet as business by receiving an order from a publication requester.例文帳に追加

インターネットを利用した訃報情報の公開を、掲載依頼主から受注して業として行うに当たり、生存している人を故人としてしまうような虚偽の情報を防止できるとともに、正確かつ確実な訃報情報として公開でき、しかも高いセキュリティを確保できる訃報方法を提供する。 - 特許庁

例文

However unwillingly a person who has a strong opinion may admit the possibility that his opinion may be false, he ought to be moved by the consideration that however true it may be, if it is not fully, frequently, and fearlessly discussed, it will be held as a dead dogma, not a living truth.21 例文帳に追加

断固たる意見を持った人が、どんなに渋々、自分の意見が誤っているかもしれないという可能性を受け入れるにせよ、その意見が真実だとしても、十分に、何度も、恐れることなく論議されてないなら、それは死んだ独断であって、生きた真実とは思えないという理由で、考えを変えるべきなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

While people after death transmigrate in Indian Buddhism, go to Hell or Buddhist paradise in Japanese Buddhism, or the faraway world for the departed in Christianity, in the Shinto view of life and death, they stay close to the world of living things (the next world in mountains or on the sea), and come back to their descendants during the Bon festival (a Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day) and New Year. 例文帳に追加

神道の死生観では、人は死後、インドの仏教のように転生したり、日本の仏教のように地獄(仏教)や極楽へ行ったり、キリスト教のような遠い死者の世界に行ったりするのではなく、生者の世界のすぐ近く(山中や海上の他界)にいて、盆や正月に子孫の元に帰ってくると考える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Where the name or portrait of a living person appears on a design, the Commissioner shall be furnished, if he so requires, with consent from the person before proceeding to register the design. In the case of a person recently dead, the Commissioner may call for consent from his legal representative before proceeding with the registration of a design on which the name or portrait of the deceased person appears.例文帳に追加

生存している者の名称又は肖像が意匠上に掲載される場合は,局長が必要とすれば,その者から同意書を当該意匠の登録手続前に提出させなければならない。最近死亡した者の場合は,局長は死者の名称又は肖像が掲載されている意匠の登録手続前に,その法律上の代表者に同意を求めることができる。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS