1153万例文収録!

「Lay」に関連した英語例文の一覧と使い方(66ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Layを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3321



例文

To prevent supply of the liquid as a hydrostatic medium containing dust and microorganism to a hydrostatic pocket, and to facilitate change of lay-out of devices, in regard to a hydrostatic bearing device and a double-head grinding device, in which the liquid as a hydrostatic medium in the pressurized condition is supplied to the hydrostatic pocket formed between a hydrostatic bearing body and a spindle.例文帳に追加

本発明は、静圧軸受本体と主軸との間に形成された静圧ポケットに静圧媒体である液体を加圧状態で供給する静圧軸受装置及び両頭研削装置に関し、ゴミや微生物を含んだ静圧媒体である液体が静圧ポケットに供給されることを防ぎ、かつ装置のレイアウトの変更を容易に行うことを目的とする。 - 特許庁

When the lifting hook 11 is used to lay bed sheet iron 47, the point portion 14 is inserted between the ground and the bed sheet iron 47 and the lifting hook 11 is lifted a little by a crane to lift the bed sheet iron 47, in which state a block 48 can be inserted in the gap to ensure a working space for subsequent work.例文帳に追加

このような吊りフック11を用いて敷鉄板47を敷設するには、その先端部14を地面と敷鉄板47との間に挿入した後、クレーンによって、吊りフック11を少し上昇させて敷鉄板47を浮かせば、その隙間に盤木48を挿入して、その後の作業における作業空間を確保することができる。 - 特許庁

To easily hold an auxiliary handle and lay stress on it by being stably buttressed without making a hand that holds the auxiliary handle slip when users hold the auxiliary handle to stand up from a bathtub and to grasp the auxiliary handle regardless of angles produced in the case of reaching out their hands to the auxiliary handle without depending on the upper body posture of the users.例文帳に追加

本発明は、使用者が浴槽から立ち上がろうとして該補助把手を握ったときに、握った手が滑ることなく安定に支えられて力が入れやすく、また、使用者の上体の姿勢によらず、または補助把手に手を伸ばしたときの角度によらず、補助把手を容易に握ることが出来るようにすることを課題とする。 - 特許庁

Article 75-6 (1) The designated examination institution shall lay down rules concerning the implementation of examination affairs (hereinafter in this Article and Article 75-11, paragraph (2), item (iv) set forth as the "examination affair rules"), and receive the approval of the Minister of Health, Labour and Welfare, before it starts in the examination affairs. The same shall apply when it intends to alter them. 例文帳に追加

第七十五条の六 指定試験機関は、試験事務の開始前に、試験事務の実施に関する規程(以下この条及び第七十五条の十一第二項第四号において「試験事務規程」という。)を定め、厚生労働大臣の厚生労働大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To suppress temperature rise of exhaust gas caused by the addition of solid material generating hydro-carbon and to secure the improvement of desulfurizing efficiency of molten iron with the hydro-carbon, when the desulfurizing treatment is applied to the molten iron by using a mechanical stirring type desulfurizing apparatus and adding the solid material generating the hydrocarbon from the upper part of a refining vessel so as to lay on the molten iron.例文帳に追加

機械攪拌式脱硫装置を用い、炭化水素を発生する固体物質を精錬容器の上方から溶銑に上置き添加して溶銑を脱硫処理する際に、炭化水素を発生する固体物質の添加に起因する排ガスの温度上昇を抑制すると同時に、炭化水素による溶銑の脱硫効率の向上を確保する。 - 特許庁


例文

To provide a flexible wiring board firstly having excellent characteristics such that no exudation of an adhesive occurs, opening accuracy and positional precision are excellent, mechanical and electrical characteristics are excellent, and plating resistance is excellent, etc., thus achieving both advantages of a cover-lay film and a solder resist, and secondly easily realizable with reduced man-hours.例文帳に追加

第1に、接着剤の滲み出しがなく、開口精度や位置精度に優れ、機械的特性や電気的特性に優れ、耐メッキ性にも優れる等、カバーレイフィルムとソルダーレジストの特性上の長所を併せ持ち、優れた特性を備えると共に、第2に、しかもこれが工数が低減される等、簡単容易に実現される、フレキジブル配線基板を提案する。 - 特許庁

The EL element 200 with top emission structure is composed of a base plate 10 made of plate-shaped transparent non-alkali glass, an organic El laminated film 20 formed on the base plate 10, and the sealing plate 30 made of the non-alkali glass, adhered to the base plate 10 by adhesive agent made of ultra violet-lay curing epoxy resin 40 so as to cover the organic El laminated film 20.例文帳に追加

トップエミッション型有機EL素子200は、板状の透明な無アルカリガラス製の基板10と、基板10の上に形成された有機EL積層膜20と、この有機EL積層膜20を覆うように、基板10に紫外線硬化型エポキシ樹脂40から成る接着剤により接着された無アルカリガラス製の封止板30とから成る。 - 特許庁

The OCR form 10 for reading entries by optical character recognition stores layouts 121, 122, 123, 124, 125 serving as a guide when the entries are filled and printed with drop-out colors, and a two-dimensional bar code 13 which stores lay-out data corresponding to the layouts 121, 122, 123, 124, 125 and is printed with drop-out colors.例文帳に追加

記入事項を光学的文字認識で読み取るためのOCR帳票10であって、前記記入事項を記入する場合にガイドとなり、ドロップアウトカラーで印刷されているレイアウト121,122,123,124,125と、このレイアウト121,122,123,124,125の情報であるレイアウトデータを記憶し、非ドロップアウトカラーで印刷されている2次元バーコード13とを備える。 - 特許庁

In this flexible printed wiring board 40, a plurality of holes 40H are formed along the fold at the bending position 40Z of cover-lay layers 40B, 40C, and the bending rigidity at the bending position 40Z is lower than that at the position other than the bending position 40Z, so that this flexible printed wiring board 40 is easily bent at the bending position 40Z.例文帳に追加

フレキシブルプリント配線板40では、カバーレイ層40B、40Cの折り曲げ位置40Zの折り目に沿って複数の穴40Hが形成されており、折り曲げ位置40Zの曲げ剛性が折り曲げ位置40Z以外の曲げ剛性よりも低くなっており、フレキシブルプリント配線板40が折り曲げ位置40Zで折り曲げ易くなっている。 - 特許庁

例文

"Above all, Mr. Hattori's death was most impressive. He lay towards his enemy with swords in his both hands, his arms and legs outstretched. He was dead, bleeding from more than twenty wounds at his head, shoulder, both arms and stomach, and his complexion still looked alive" (testimony of Masatake KOYAMA, a statesman of the Kuwana clan, who witnessed the scene after the incident). 例文帳に追加

「就中服部氏の死状は最も物美事【もののみごと】である。‥‥手に両刀を握ったままで敵に向かって大の字なりになって斃れて居られた。‥‥其頭額前後左右より肩並びに左右腕腹共に満身二十余創流血淋漓死して後の顔色尚お活けるが如し」(事件後の現場を目撃した桑名藩士・小山正武の証言) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the same time, it is necessary to secure a broad-based, stable source of funding to lay the foundation for financial support to the ASBJ and the IASCF.To this end, active support by a broad range of stakeholders is essential and, if a company participates in, and contributes to, standards-setting discussions (including provision of financial support), the reference thereof may be treated as information to be disclosed in the disclosure of the state of actions for ensuring the aforementioned appropriate financial reporting by preparers. 例文帳に追加

このためには、幅広い関係者において積極的なサポートが不可欠であり、前記の作成者による適切な財務諸表作成のための取組状況の開示において、企業が、基準設定の議論への参加・貢献(資金拠出を含む)を行っている場合に、その内容を記載事項とすることが考えられる。 - 金融庁

To meet changes in family structure, the government will (i) review the mechanism and operation of the social security system in view of the future increase in the number of one-person households in both the working and elderly generations, and (ii) lay the groundwork for establishing "new mutual support" in which the local government and residents work in cooperation in a community.例文帳に追加

家族形態の変容に対応していくため、① 今後は、現役層・高齢層ともに単独世帯が増加することを踏まえ、社会保障制度の仕組みや運営等を考えていくとともに、② 地域において行政と住民の協働による「新たな支え合い(共助)」を確立するための基盤整備などに取り組むこととしている。 - 厚生労働省

Although only the elements described above are placed in Buddhist alters of lay believers, Jogyo Bosatsu (Superior Practice Bodhisattva), Muhengyo Bosatsu (Limitless Practice Bodhisattva), Jogyo Bosatsu (Pure Practice Bodhisattva), and Anryugyo Bosatsu, which are Hongeshidaibosatsu (four Bosatsu (Bodhisattva) enlightened by True Buddha) of Hokke sect are additionally placed on shumidan (An altar made of fine timber, generally with panelling, hame) in Hokke sect temples. 例文帳に追加

在家の仏壇には上述のもののみであるが、法華宗寺院の須弥壇では二世尊のほか、上行菩薩(じょうぎょうぼさつ)、無辺行菩薩(むへんぎょうぼさつ)、浄行菩薩(じょうぎょうぼさつ)、安立行菩薩(あんりゅうぎょうぼさつ)という法華宗の四菩薩日蓮宗・法華宗における四菩薩(ほんげしだいぼさつ)などが加わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the 1936 Berlin Olympics, when some Japanese swimmers wore rokushaku fundoshi during practice in Berlin (though it was not used in official competitions), foreign reporters, suspecting that the secret of the Japanese swimmers' speed lay in fundoshi swimwear, bombarded them with enquiries and some reporters requested to have commemorative photographs taken with swimmers wearing fundoshi. 例文帳に追加

オリンピックの公式競技では使用されなかったが、1936年(昭和11年)のベルリンオリンピックでは、日本人選手が現地での練習で六尺褌を使用していたところ、日本人選手の速さの秘密は水着の褌にあるのではないかと日本人選手に外人記者の取材が殺到し、褌姿の選手と一緒の記念撮影を求められたこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve a problem that, in a flexible wiring substrate including a jumper line, noise generated from one FPC for connecting a signal line can not be shielded only by connecting the signal lines of two circuit boards and a GND via separate FPCs, since it is extremely difficult occasionally to lay around the jumper line inside a hinge of folder type portable telephone in various shapes.例文帳に追加

ジャンパ線を有するフレキシブル配線基板は、様々な形状の折り畳み式携帯電話機のヒンジの中にジャンパ線を這わすことは非常に困難である場合があり、2つの回路基板の信号線とGNDとを別々のFPCで接続するだけでは、信号線を接続するための一方のFPCから発生するノイズのシールドができない。 - 特許庁

To provide an epoxy modified polyimide and a photosensitive composition using this as a rein with low working temperature and excellent heat- resistance and to provide a wiring material using this, cover lay film and solder resist excellent in electrical insulation, resistances to soldering heat, film formability, flexibility and chemical resistance, and a printed wiring board using this.例文帳に追加

加工温度が低く、耐熱性に優れた樹脂として、エポキシ変性ポリイミド及びこれを用いた感光性組成物、及びこれを用いた配線材料である電気絶縁性、半田耐熱性、造膜性、可撓性および耐薬品性に優れたカバーレイフィルム、ソルダーレジスト、およびそれを用いたプリント配線板を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a flexible base material for preventing the generation of ion migration due to the dissolution or elution of the metal components of a barrier layer in a cover lay or moisture or the like containing chlorine components, and for preventing the generation of etching residue by surely dissolving the barrier layer in etching solution with hydrochloric acid as main components in the case of forming a pattern.例文帳に追加

バリア層の金属成分が塩素成分を含有するカバーレイや水分などに溶解あるいは溶出することによるイオンマイグレーションの発生を防止でき、その一方で、バリア層をパターン形成の際に塩酸を主成分とするエッチング液に確実に溶解させて、エッチング残渣の発生も防止できるフレキシブル基材を提供する。 - 特許庁

In a hard coat film, a hard coat lay comprising a cellulose ester resin, a polyfunctional (meth)acrylate resin containing a (meth)acryloyl group which is cured by an activated energy ray and a low functional (meth)acrylate resin containing a (meth)acryloyl group which is cured by an activated energy ray is formed on at least one surface of a film substrate film material composed of a cellulose ester resin.例文帳に追加

ハードコートフィルムは、セルロースエステル樹脂フィルム基材の片面もしくは両面に、セルロースエステル樹脂と、(メタ)アクリロイル基を持つ活性エネルギー線硬化型多官能(メタ)アクリレート樹脂と、エチレンオキサイド骨格を持ちかつ(メタ)アクリロイル基を持つ活性エネルギー線硬化型低官能(メタ)アクリレート樹脂とを含有するハードコート層が設けられている。 - 特許庁

The impetus for many countries seeking to amend the Code lay in the extremely technical and complex procedures for calculating dumping margins and making determinations of injury with respect to a domestic industry. The Tokyo Round Anti-Dumping Code also lacked sufficient detail to deal with the complexities of current international transactions. The Codes lack of detail resulted in a dearth of ineffective disciplines and exacerbated the tendency to abuse the AD provisions.例文帳に追加

当該改正は、国内企業への損害認定、ダンピング・マージンを算定するために必要な価格やコストを調査する手続が、本来極めて技術的かつ複雑であるのに加え、今日の国際取引の実態に照らすと規定内容が十分詳細でなく、AD 措置の濫用傾向が強まっていたことに対応するための改正である。 - 経済産業省

Glancing to and fro, in a thousand reflections, from curtains which rolled from their cornices like cataracts of molten silver, the beams of natural glory mingled at length fitfully with the artificial light, and lay weltering in subdued masses upon a carpet of rich, liquid-looking cloth of Chili gold. 例文帳に追加

天井から螺旋を描いて垂れ下がっているカーテンは、まるで溶けた銀の大滝のようで、それが何千という光を反射してあちこちに跳ね返し、太陽の自然の光と人口の光がじわじわと混ざり合い、黄金色の布地でできたまるで流れ動いているように見える豪華な絨毯の上で和らいだ光の束になってうねっているのです。 - Edgar Allan Poe『約束』

and, acting upon this idea, I reined my horse to the precipitous brink of a black and lurid tarn that lay in unruffled lustre by the dwelling, and gazed down - but with a shudder even more thrilling than before - upon the remodelled and inverted images of the gray sedge, and the ghastly tree-stems, and the vacant and eye-like windows. 例文帳に追加

そこでこの考えにしたがって、この家のそばに静かな光をたたえている黒い無気味な沼のけわしい崖縁(がけぶち)に馬を近づけ、灰色の菅草や、うす気味のわるい樹の幹や、うつろな眼のような窓などの、水面にうつっている倒影を見下ろした、——が、やはり前よりももっとぞっとして身ぶるいするばかりであった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

Is not that a very pretty experiment? Talk about laying on gas—why, we can actually lay on a candle! And you see from this that there are clearly two different kinds of action—one the production of the vapour, and the other the combustion of itboth of which take place in particular parts of the candle. 例文帳に追加

とってもきれいな実験じゃないですか! ガスを引くって言うけれど――ロウソクだってこうやって引けるわけですな! そしてここからわかるのは、二種類のちがった活動がここにはあるってことです。一つは蒸気の生産で、もう一つは蒸気の燃焼です。そしてそのそれぞれが、ロウソクの中の別々の場所で起きているわけです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The container support device 70 provided on the toner container mounting member 35 where a plurality of storage containers 31 to 34 which are rotated to supply toner are mounted, is equipped with a plurality of guide members 50 and 51 which lay the respective toner containers in the same direction to be attached and detached from above and support the respective toner containers rotatably.例文帳に追加

自身が回転されることでトナー補給を行う複数のトナー収容器31〜34が装着されるトナー収容器装着部材35に設けられた容器支持装置70では、各トナー収容器を同一方向に寝かせ、その上方から着脱可能とするとともに各トナー収容器をそれぞれ回転可能に支持する複数の案内部材50,51を備えている。 - 特許庁

The method of producing metal/ceramic-bonded substrates comprises a step to form solder 2 on ceramic substrate 1 by a cold spray method, a step to lay a metal plate 3 over the solder, and a step to bond the metal plate with the ceramic substrate by heating the metal plate, the solder, and the ceramic substrate.例文帳に追加

本発明の金属セラミックス接合基板の製造方法は、セラミックス基板1上にコールドスプレー法によりろう材2を形成する工程と、前記ろう材の上に金属板3を配置する工程と、前記金属板、前記ろう材及び前記セラミックス基板を加熱することにより、前記セラミックス基板に前記金属板を接合する工程と、を具備することを特徴とする。 - 特許庁

Related to a cover-lay film comprising a laminated body comprising an insulating plastic film layer on which the adhesive layer is coated and a separation film, at least 10% of carboxyl group of the carboxyl group-containing acrylonitrile butadience rubber is made into a block in a form which is expressed with an equation (1).例文帳に追加

下記(A)〜(D)を必須成分として含む熱硬化型の接着剤層を塗布した絶縁性プラスチックフィルム層および離型フィルム層の積層体より構成されることを特徴とするカバーレイフィルムにおいて、(B)のカルボキシル基の10%以上が一般式(1)で表わされる形態でブロック化されていることを特徴とするカバーレイフィルム及びフレキシブル印刷回路基板。 - 特許庁

The milling cutter has a plurality of lay-down cutting inserts 16 mounted in a plurality of pockets 20 around a periphery wall 18 of the milling cutter body and includes angled pockets which not only permits a greater number of pockets to accept the inserts but also comparatively facilitate inserting or removing mounting screws 62 for securing each insert within a pocket.例文帳に追加

フライス本体の周壁18の周囲の複数のポケット20に装着された、複数のレイダウン型切削インサート16を有するフライスであって、角度のついたポケットを含み、このポケットにより、より多くのポケットがインサートを受容できるだけでなく、各インサートをポケット内に固定する取付ねじ62の挿入及び取り外しのための作業を比較的容易に行える。 - 特許庁

To obtain a modified epoxy resin capable to satisfy a characteristic feature required to form a permanent mask on a film form base material like an FPC (flexible printed circuit) cover lay, particularly simultaneously and fully satisfying photosensitivity, resolution rate, a film forming property, a solder heat resistance, plating resistance and flexibility, a process for its preparation and a photosensitive resin composition.例文帳に追加

FPCのカバーレイのようなフィルム状の基材上に形成される永久マスクとして要求される特性(特に、光感度、解像度、塗膜性、はんだ耐熱性、耐めっき性、及び可撓性)を同時に十分満足することのできる感光性樹脂組成物を調製できる変性エポキシ樹脂、その製造方法及びその感光性樹脂組成物を提供すること。 - 特許庁

The battery connection assembly 20 includes: a power cable 30 constituted by surrounding the outer periphery of a conductor 31 with an insulating resin 32 and connected to electrode terminals 12A, 12B; and a plurality of connecting units 21 having a connecting member 22 to connect the adjoining electrode terminals 12A, 12B and a cable laying-on unit 26 to lay the power cable 30 in the aligning direction of a unit cell 10.例文帳に追加

電池接続アセンブリ20は、導体31の外周を絶縁樹脂32で包囲してなり電極端子12A,12Bに接続される電力線30と、隣り合う電極端子12A,12B間を接続するための接続部材22、および電力線30を単電池10の並び方向に沿って取り付ける電線取付部26を有する複数の接続ユニット21と、を備える。 - 特許庁

The luminous flux emitted from the LEDs are partly reflected by reflection mirrors MR of the array mirror AM once to change an incident angle of the incident light onto each of lens parts LS of a lens array LAY, accordingly, the reflection mirror AM is made to share the power with the lens part LS, so that the curvature of the lens part LS is reduced to enhance a degree of freedom, and also, a manufacturing easiness.例文帳に追加

LEDから出射された光束を、アレイ鏡AMの反射鏡MRで一旦反射させることにより、レンズアレイLAYのレンズ部LSへの入射光の入射角を変更でき、これによりレンズ部LSのパワーの一部を反射鏡AMに負担させることで、レンズ部LSの曲率を弱めて設計の自由度や製造容易性を高めることができる。 - 特許庁

A system to lay out the printing jobs and printing the layout results on the paper comprises a job number setting means which sets the number of printing jobs intended for the layout and a means for deciding jobs intended for layout which decides the printing job intended for layout, and a second print quality level obtained from a first print quality level based on the kind of paper assigned by the printing job.例文帳に追加

用紙に複数の印刷ジョブをレイアウトして印刷するシステムにおいて、レイアウト対象の印刷ジョブの数を設定するジョブ数設定手段を有し、該印刷ジョブで指定された用紙種と第1の印刷品位から得られる第2の印刷品位に基づいてレイアウト対象の印刷ジョブを決定するレイアウト対象ジョブ決定手段を有する印刷装置。 - 特許庁

To provide a surface defect inspection device having the most simple and rational constitutions of an irradiation system and an imaging system, and capable of conducting highly reliable inspection, in the surface defect inspection device provided with the irradiation system comprising a plurality of light emitting elements arranged with a prescribed lay-out pattern, and an imaging camera for imaging an inspected face receiving irradiation light emitted from the irradiation system.例文帳に追加

所定のレイアウトパターンで配置された複数の発光素子からなる照射系と、その照射系から照明される照射光を受けた被検査面を撮像する撮像カメラとを備える表面欠陥検査装置において、照射系と撮像系との構成が最も合理的かつシンプルであり、信頼性の高い検査を行うことが可能なものを得る。 - 特許庁

The photosensitive cover lay film which ensures a good working property, can be developed with an aqueous alkali solution and is excellent in heat resistance, flame retardance and bending resistance of the film after curing is provided by using a photosensitive resin composition comprising a soluble polyimide and an imide (meth)acrylate compound as principal components and a photoreaction initiator and/or a sensitizer as an essential component.例文帳に追加

可溶性ポリイミドと、イミド(メタ)アクリレート化合物を主成分とし、光反応開始剤および/または増感剤を必須成分とする感光性樹脂組成物を用いることにより、作業性が良好でかつアルカリ水溶液で現像が可能であり、かつ硬化後のフィルムの耐熱性、難燃性及び耐屈曲性に優れた感光性カバーレイフィルムを提供することができる。 - 特許庁

The aromatic polyimide film exhibits a total one side elongation of not more than 15 mm, the cover-lay film has the aromatic polyimide film and a heat resistant adhesive layer in a half cured state on one side of the aromatic polyimide film, and the flexible laminated plate has the aromatic polyimide film and a laminated metallic foil at least on one side of the aromatic polyimide film via the heat resistant adhesive layer.例文帳に追加

総片伸び量が15mm以下であることを特徴とする芳香族ポリイミドフィルム、この芳香族ポリイミドフィルムの片面に半硬化状態の耐熱性接着剤層を有することを特徴とするカバーレイフィルムおよびこの芳香族ポリイミドフィルムの少なくとも片面に耐熱性接着剤を介して金属箔が積層されたことを特徴とするフレキシブル積層板。 - 特許庁

Besides, the position of 'provincial constable' was not established this time; the establishment of 'provincial steward' and 'General Constable' in each province for the purpose of searching and capturing MINAMOTO no Yoshitsune and MINAMOTO no Yukiie, which was of nominal priority, ordered in 1185, and the origin of provincial constable which would continue until the Muromachi period lay in the authority which was agreed between Cloistered Emperor Goshirakawa, Kanezane KUJO and Yoritomo to enforce 'provincial constables in all the provinces' when Yoritomo came out to Kyoto for the first time in 1190. 例文帳に追加

また、「守護」職はこのときではなく、1185年での要求は源義経・源行家の捜索・追捕を名目とした一国単位の「国地頭」と「総追捕使」であって、室町時代にまで繋がる守護職の発端は1190年(建久元年)に頼朝が初めて上京し、後白河法皇や九条兼実らと合意した「諸国守護」を奉行する権限にあるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down specific rules concerning utility model applications and their examination and other processing and concerning the examination of requests for examination, concerning re-establishment of rights, concerning surrender of utility model registrations, concerning the arrangement and keeping of the Register of Utility Models, concerning the publication and contents of the Utility Model Gazette, concerning the exchange of electronic data with the Patent Authority and concerning the procedures of the Patent and Trademark Office. 例文帳に追加

経済事業大臣は,実用新案出願並びにそれらの審査及びその他の処理,審査請求の審理,権利の回復,実用新案登録の放棄,実用新案登録簿の整備及び保管,実用新案公報の発行及び内容,電子的資料の特許当局との交換,並びに特許商標庁の手続に関して特別規則を定める。 - 特許庁

This adhesive fabric is obtained by forming a first resin layer on the surface of a fabric and forming a second resin layer so as to lay a part thereof on the first resin layer and the first resin layer has a lower melt viscosity than that of the second resin layer at an adhesion temperature higher than the higher temperature of the melting temperature of the first resin layer and that of the second resin layer.例文帳に追加

布帛表面に第1樹脂層が形成され、該第1樹脂層と少なくとも一部分が重なるようにして、第2樹脂層が形成されており、該第1樹脂層の融点と該第2樹脂層の融点のうち高い方の融点より高い接着温度において、該第1樹脂層の溶融粘度が、該第2樹脂層の溶融粘度より低い両面接着性布帛とする。 - 特許庁

A semiconductor device 10 is constituted by flip-chip mounting a semiconductor chip 1 on a mounting land 8, made of a conductive resin 7 connected to a circuit pattern 5 of a circuit substrate 3, through a via hole 6 so as to connect a bump 9 of the chip 1 for sealing a mounting part by a sealing resin 11 and protecting a circuit pattern 5 forming side with a cover lay 12.例文帳に追加

半導体装置10は、回路基板3の回路パターン5とバイアホール6を通じて接続された導電性樹脂7からなる実装ランド部8に、半導体チップ1のバンプ9が接続するように半導体チップ1をフリップチップ実装して実装部を封止樹脂11により封止すると共に、回路パターン5形成側をカバーレイ12により保護することにより構成される。 - 特許庁

The semiconductor laser includes: a first optical confinement layer 15; a plurality of first quantum wires 17 and buried semiconductor regions 23 provided on a first area; a plurality of second quantum wires 19 and buried semiconductor regions 25 provided on a second area; an active layer 21 provided on a third area 15c; and a second optical confinement lay 31.例文帳に追加

本発明の半導体レーザは、第1光閉じ込め層15と、第1のエリア上に設けられた複数の第1の量子細線17及び埋め込み半導体領域23と、第2のエリア上に設けられた複数の第2の量子細線19及び埋め込み半導体領域25と、第3のエリア15c上に設けられた活性層21と、第2光閉じ込め層31とを有する。 - 特許庁

Kyoto Dento opened the Eizan-heitan Line (currently the Eizan Main Line of Eizan Electric Railway Co., Ltd.) in 1925; however, it took a lot of time to start the construction because it was impossible to lay the Oto Line on the ground, owing to the fact that the line would inevitably intersect with the Kyoto City Trams at grade and might also detract from the surroundings, and because of the financial conditions of Keifuku Electric Railroad the company wasn't capable of constructing a subway line. 例文帳に追加

京都電燈は1925年に叡山平坦線(現在の叡山電鉄叡山本線)を開業させたが、鴨東線については京都市電と平面交差することになることや景観の問題から地上に作ることができず、また、京福電鉄の経済的な事情から地下鉄として建設することもできず、なかなか着工されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the above section of the line, local trains and sub-express trains were operated until the abolishment, and local trains stopped at each station before arriving at Shinomiya Station (the terminal), while sub-express trains passed through the stations that lay between Keishin-Sanjo and Misasagi Station and stopped at each station from Misasagi Station to Hamaotsu Station (the terminal) (refer to the column on the manner of operation until October 11, 1997). 例文帳に追加

上記区間では廃止直前時点で普通列車と準急が運行されており、普通列車は終着駅の四宮駅まで各駅に停車し、準急は京津三条~御陵間の各駅を通過し御陵駅から終着駅の浜大津駅までの各駅に停車する運行形態を採っていた(1997年10月11日までの運行形態の項も参照のこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As shown in the last passage, soon after this book had been compiled, SHU Buntoku, a lay Buddhist in Taizhou Prefecture Northern Song, went to Kokusei-ji Temple on Mt. Tendai with this book to be respected by many monks and seculars in China, with the result that this book contributed to the resurrection of the Buddhism doctrine in China, which had been scattered and lost due to the confusion at the end of the Tang and Wudai Shiguo period after the persecution of Buddhists in the Huichang era. 例文帳に追加

また、その末文によっても知られるように、本書が撰述された直後に、北宋台州の居士で周文徳という人物が、本書を持って天台山国清寺に至り、中国の僧俗多数の尊信を受け、会昌の廃仏以来、唐末五代十国の混乱によって散佚した教法を、中国の地で復活させる機縁となったことが特筆される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the generation who entered into the priesthood around 1965, which was called the honeymoon period of Soshu (Soka Gakkai and Nichiren Shoshu Sect), many new temples were built rapidly thanks to huge donations from Soka Gakkai, some people were appointed that more monks and lower quality, just like 'quantity products of low quality,' because there were more ascetic monks who came from among lay believers than other traditional Buddhist schools, and currently they have a good reputation of their strict grounding on education of monks. 例文帳に追加

概ね創宗蜜月時代といわれていた昭和40年代辺りの得度の世代だと、創価学会からの多大な寄進で新寺院が急増し僧侶の「粗製濫造」が進んだことが一部で指摘されているが、他の伝統仏教に比べ在家出身の修行僧が多いため、現在では僧侶としての厳格な素養教育には定評がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method for producing the ceramic matrix composite involves placing a desized ceramic cloth lay-up into a non-ceramic cloth bag, sealing the bag to form a bagged ceramic preform (10), infiltrating the bagged ceramic preform (10) with a ceramic-containing slurry, and sintering the preform (10) to convert the slurry to a ceramic while decomposing the non-ceramic bag.例文帳に追加

セラミックマトリクス複合材料を製造する方法は、のり抜きされたセラミック布積み重ね構造を非セラミック布バッグの中に挿入することと、バッグを密封し、バッグ入りセラミックプレフォーム(10)を形成することと、バッグ入りセラミックプレフォーム(10)に、セラミック含有スラリを浸透させることと、非セラミックバッグを分解する間に、スラリをセラミックに変換するために、プレフォーム(10)を焼結することとを含む。 - 特許庁

What lay behind such capital withdrawals are, among others: Private banks of Europe withdrew from emerging economies loans that had been made to businesses, sold their stocks, government bonds, commodities and other items to get cash, and thereby secured dollar funds on hand and prepared themselves for a possible credit crunch due to arrive upon a further deepening of the debt crisis; and investors strengthened their risk-off stance and sold volatile stocks issued in emerging economies.例文帳に追加

主な背景として、欧州の民間銀行が、債務問題の深刻化による信用収縮に備えて手元のドル資金を確保するため、新興国から企業向け融資を引き揚げ、株式、国債、コモディティ等を売却・現金化したこと、投資家のリスク回避姿勢が強まり、価格変動の度合いが高い新興国の株式を売却したこと等が挙げられる。 - 経済産業省

Noticing this gap in the doctrine of Democritus, he struck in with the penetrating thought, linked, however, with some wild speculation, that it lay in the very nature of those combinations which were suited to their ends (in other words, in harmony with their environment) to maintain themselves, while unfit combinations, having no proper habitat, must rapidly disappear. 例文帳に追加

エンペドクレスは、デモクリトスの学説のこの間隙に気がつくと、原子の結合のまさに本質において、その結合が維持されるには、その結合がその目的に適っており(要するにその環境と調和しており)、一方非適合な結合は、固有の住処を持たずに、急速に消滅するという、洞察に満ちてはいますが、なにか突飛な思索と結びついた考えを押しこんだのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

To provide a page layout method for a printed matter having pictures by which a plate information generation step is quickly performed even in response to demands for change or addition of pictures or the like after proofreading by combining document data and image data independent of the document data to lay out page information in the plate information generation step for generating plate information required for plate making.例文帳に追加

製版に必要なプレート情報を作成するプレート情報作成工程において、文書データとこれとは独立した画像データとを組み合わせてページ情報を割り付けるようにしたので、校正後に画像等を差し替えたり、追加したりする要望が起きた場合であっても、迅速にプレート情報作成工程を実施することができる画像を有する印刷物のページ面付け方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

The FSA will keep a closer watch over the market developments, and closely exchange information with relevant ministries and agencies. In addition, the current cabinet (Kan cabinet) has decided to lay out the policy stance and agenda for comprehensive measures against the yen appreciation as follows, in order to allow the next cabinet - this refers to the Noda cabinet - to do the work immediately, while taking into consideration developments in the foreign exchange market. 例文帳に追加

このため、市場の動向をこれまで以上に注視して、(関係省庁等と)切れ目がない緊密な情報交換を行っていくとともに、為替市場の動向を踏まえながら、次期内閣、今の野田内閣でございますが、円高への総合的対策に早急に取り組んでいくことを可能とするよう、この(菅)内閣において基本的な考え方と検討課題を以下のとおり(整理しました)。 - 金融庁

The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down specific rules concerning patent applications and their examination and other processing, concerning the examination of oppositions, concerning administrative re-examination, concerning re-establishment of rights, concerning the surrender of patents ,concerning the arrangement and keeping of the Register of Patents, concerning the publication and contents of the Patent Gazette, concerning the exchange of electronic data with the Patent Authority and concerning the procedures of the Patent and Trademark Office. 例文帳に追加

経済商務大臣は,特許出願及びその審査並びにその他の処理に関し,異議申立の審査に関し,行政再審査に関し,権利の回復に関し,特許の放棄に関し,特許登録簿の調整及び保管に関し,特許公報の発行及びその内容に関し,特許当局との間での電子データの送受に関し,更に特許商標庁の手続に関して特則を定める。 - 特許庁

To provide a non-halogen flame-retardant adhesive resin admixture used for flexible printed circuit board-related products such as flexible copper-clad laminates, cover-lay films, adhesives or flexible printed circuit boards which is non-halogen and flame-retardant and exhibits high adhesive strength and excellent insulation resistance and migration properties, and flexible printed circuit board-related products using the same.例文帳に追加

フレキシブル銅張積層板、カバーレイフィルム、接着剤並びにフレキシブルプリント配線基板等のフレキシブルプリント配線基板関連製品に使用する接着性の樹脂混和物であって、ノンハロゲンの難燃性であり、接着強度が高く絶縁抵抗が優れ、かつマイグレーション性に優れたノンハロゲン難燃接着性樹脂混和物、およびそれを用いたフレキシブルプリント配線基板関連製品を提供することにある。 - 特許庁

例文

A route inspection process divides an area not into meshes of the same size but into small areas near obstacles and larger areas apart from the obstacles to lay piping near the obstacles, where targets for support fitting are easy to reserve, and also eliminate unnecessary processing in the areas apart from the obstacles, where targets for support fitting are hard to reserve.例文帳に追加

経路検討を行う処理において、エリアを均等な大きさのメッシュに分割するのではなく、障害物の近傍においてはきめ細かく、障害物から離れた部分においては、より大きなエリアに分割するようにし、配管を、サポート金具の固定対象を確保しやすい障害物の近傍に配置しつつ、サポート金具の固定対象を確保しにくい、障害物から離れた部分においては無駄な処理を抑えるようにした。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS