| 意味 | 例文 (51件) |
Japanese subsidiaryの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 51件
a subsidiary kana character used for the Japanese reading of Chinese classics 例文帳に追加
漢文の訓読に用いる捨て仮名 - EDR日英対訳辞書
The one-yen coin is a subsidiary coin issued by the Japanese government. 例文帳に追加
一円硬貨(いちえんこうか)は、日本政府発行の補助硬貨。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Juen-koka (10-yen coin) is a subsidiary coin issued by the Japanese government. 例文帳に追加
十円硬貨(じゅうえんこうか)は、日本政府発行の補助硬貨。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 100-yen coin is a subsidiary coin issued by the Japanese government. 例文帳に追加
百円硬貨(ひゃくえんこうか)は、日本政府発行の補助硬貨。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Five types of Japanese gold coin (20 yen, 10 yen, 5 yen, 2 yen and 1 yen) as the standard money, one type of Japanese silver coin (1 yen) as subsidiary money, four types of Japanese silver coin (50 sen, 20 sen, 10 sen and 5 sen), and four types of Japanese subsidiary money (2 sen, 1 sen, kinaka coin (a half mon) and 1 rin) were issued. 例文帳に追加
本位貨幣として日本の金貨5種(20円、10円、5円、2円、1円)、一円銀貨1種(1円)、補助貨幣として)、日本の銀貨4種(50銭、20銭、10銭、5銭)、日本の補助貨幣4種(2銭、1銭、半銭、1厘)が発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The subsidiary members 3 and 4 are assembled to the frame body 2 at a site to construct the Japanese room frame 1.例文帳に追加
現場で枠本体2に補助部材3・4を組み付けて和室枠1を施工する。 - 特許庁
Among Japanese firms, in contrast, only one arbitration request was filed by an overseas subsidiary of a securities firm as a case involving the investment arbitration system.例文帳に追加
一方、我が国企業の投資仲裁制度の活用事例は、海外子会社による1 件のみである。 - 経済産業省
On the other hand, the number of Japanese-owned companies using the investment arbitration system is only one,50 which had been filed by a foreign subsidiary.例文帳に追加
一方、我が国企業の投資仲裁制度の活用事例は、外国子会社による1件のみである51。 - 経済産業省
How do you feel about an application for bankruptcy procedures under the Civil Rehabilitation Act by the Japanese subsidiary (of Lehman Brothers) and what impact do you expect? 例文帳に追加
日本法人も民事再生法の申請ということなのですが、それへの感想と影響についてお願いします。 - 金融庁
Wakura Kagaya Ryokan in Ishikawa Prefecture established its subsidiary in Taiwan in December 2010. It pursues to provide its characteristic Japanese “omotenashi”services.例文帳に追加
・石川県の和倉加賀屋旅館が2010年12月に台湾に進出。日本の加賀屋と同等の「おもてなし」の実践を目指している。 - 経済産業省
Saluka, a Dutch company (and a subsidiary of a Japanese company), held 46% of the shares of IPB, a former state-owned bank of the Czech Republic.例文帳に追加
オランダ企業であるサルカ(日系企業子会社)はチェコのかつての国営銀行IPB の46%の株式を保有していた。 - 経済産業省
It has been a short time since the Japanese subsidiary was established, but by knowing those success examples, I feel that we can increase our business opportunities. 例文帳に追加
日本法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。 - Weblio Email例文集
Regarding the bankruptcy of the Japanese subsidiary, we engaged in information-gathering yesterday, although it was a holiday, with the participation of all senior FSA officials. 例文帳に追加
日本法人につきましては、先ほど申し上げましたように、昨日も休みでありましたけれど、金融庁の幹部総出で情報収集を行ってきました。 - 金融庁
Since the amount of gold contained in one ryo against Koban (former Japanese oval gold coin) and Ichibuban was held down as well as Nishukin gold coin and Nibukin gold coin, Isshukin was used as subsidiary coin. 例文帳に追加
二朱金、二分金とともに小判、一分判に対し一両あたりの含有金量が低く抑えられ、補助貨幣的に用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nasubi established a local subsidiary in Zhejiang Province, China in 2006 and opened their first overseas restaurant “Japanese Restaurant Hangzhou Nasubi” in Hangzhou City (Zhejiang) in 2007. 例文帳に追加
同社は、2006年に中国浙江省に現地法人を設立し、2007年に同省杭州市に海外1号店となる「日本料理杭州なすび」を開店した。 - 経済産業省
On the other hand, the number of Japanese-owned companies using the investment arbitration system is only one, which had been filed by an overseas subsidiary.例文帳に追加
一方、我が国企業が投資仲裁制度に基づき訴えを行った事例は、海外子会社が外国間の協定を利用した1 件のみである。 - 経済産業省
- Provision of funds for disaster recovery to a local subsidiary through a Japanese parent company by adding disaster recovery expense as an objective of funds for relending例文帳に追加
転貸資金の資金使途に災害復旧費用を追加し、国内親会社を通じて現地子会社に災害復旧のための資金を供給 - 経済産業省
Starting 2009, Japan's revision of taxation policies, with respect to the revenue earned by a foreign subsidiary owned by a Japanese company, 95% of dividend was made exempt.例文帳に追加
2009 年度から、我が国は税制改正により、我が国企業がその海外子会社から受け取る配当金について95%分を益金不算入にした。 - 経済産業省
There was a media report that Mitsubishi UFJ Financial Group has reached a basic agreement to merge its securities subsidiary and Morgan Stanley’s Japanese subsidiary. Could you provide information regarding this if you have any? 例文帳に追加
三菱UFJフィナンシャルグループが傘下の証券会社とモルガン・スタンレーの日本法人を合併させることで基本合意していたという一部報道がありますが、これについて大臣もし把握されているところがありましたらお願い出来ますでしょうか。 - 金融庁
(Note 3) "Subsidiary" means a consolidated subsidiary set forth in Article 2, item 3 of the Regulation concerning Terminology, Forms and Method of Preparation of Consolidated Financial Statements, etc. (provided, however, that with regard to the "Foreign Holding Company, etc. Group," a consolidated subsidiary set forth in the regulation concerning consolidated financial statements adopted by such Foreign Holding Company, etc. only when the regulation is equivalent to the Japanese rules.) 例文帳に追加
(注2)「子会社」とは、連結財務諸表の用語、様式及び作成方法に関する規則第2条第3号に規定する連結子会社をいう。(ただし、同等の連結財務諸表規則を採用している「外国持株会社等グループ」の場合は、当該外国持株会社等が採用する当該規則における連結子会社をいう。) - 金融庁
” In January 2008, Benesse Corporation became the first Japanese-owned company to incorporate a wholly-owned local subsidiary licensed for distribution of publication, called “Benesse Corporation China,” and started business activities.例文帳に追加
2008年1月には、日本企業で初めて出版物の販売資格を持つ独資による現地法人「倍楽生商貿(中国)有限公司」を設立し営業活動をスタートした。 - 経済産業省
9 In this system, 95% of the dividends received by a Japanese company from a foreign subsidiary are exempted from the profit, provided that ratio of shareholding is more than 25% and holding period more than six months.例文帳に追加
9 内国法人が、持株割合が25%以上で、保有期間が6か月以上の外国法人から受け取る配当の95%相当額を益金不算入とする制度。 - 経済産業省
"Funds procurement in the country/region" (18%) was also a problem. Thus, when Japanese enterprises doing business in emerging economies raise funds, the so-called "parent-subsidiary loan," where funds are provided to an overseas subsidiary via a domestic parent company, were often used to avoid high interest rates of emerging economies from being applied.例文帳に追加
「現地での資金調達」(18%)も課題となっており、従来、新興国での事業活動を行う我が国企業が資金調達を行う場合、新興国の高金利を避けるために、国内の親企業を通じて海外子会社に資金を提供するいわゆる親子ローンを用いるケースが多かった。 - 経済産業省
Mass media reported on Sunday that the U.S. parent of Hartford Life Insurance has applied with the U.S. Treasury Department for the injection of public funds. Could you tell me what impact the FSA, as the supervisory agency, expects this will have on the Japanese subsidiary and what Japanese policyholders should do? 例文帳に追加
日曜日の報道で、ハートフォード生命の米親会社が、(米国)財務省に公的資金を申請したということですが、日本法人への影響と、日本の契約者がどう対処すべきか、監督官庁としてメッセージをお願いします。 - 金融庁
The company was founded in 1941 and commenced exports in 1963, delivering its products to famous Japanese-affiliated manufacturers as well as to Chinese, Korean and European manufacturers. The company has its overseas subsidiary only in Malaysia. 例文帳に追加
1941年創業。1963年より輸出を開始し、日系の有名なメーカーをはじめ中国、韓国、台湾、欧州メーカー等にも納入している。海外現地法人はマレーシアにのみ展開している。 - 経済産業省
On October 17, 2008, the Japanese and Korean (Posco) consortium agreed to jointly acquire a 40% of stake in Mamisa, a 100% subsidiary of the major Brazilian steelmaker CSN.例文帳に追加
2008年10月17日、日本企業グループは、韓国ポスコと共同で、伯鉄鋼大手CSNと100%子会社のナミザの株式40%を取得することで基本合意。 - 経済産業省
Under such circumstances, in fiscal 2011 the "All Nippon Entertainment Works Inc. (ANEW)" was established as a wholly owned subsidiary of Innovation Network Corporation of Japan to support the overseas development of Japanese films, TV programs, games, books and others.例文帳に追加
こうした中、日本の映画・TV 番組・ゲーム・書籍等のコンテンツについて、海外展開を支援する、「(株All Nippon Entertainment Works(ANEW)」が産業革新機構の100%出資で2011 年度に設立されたところ。 - 経済産業省
(xxxiii) When he/she, in violation of Article 106, paragraph (1), has made a company other than the Companies Eligible for Subsidiary Company prescribed in the same paragraph (except for the Japanese company prescribed in Article 107, paragraph (1)) a Subsidiary Company, or, in violation of Article 272-14, paragraph (1), has made a company other than the company that exclusively operates the business specified by a Cabinet Office Ordinance prescribed in the same paragraph as a Subsidiary Company; 例文帳に追加
三十三 第百六条第一項の規定に違反して同項に規定する子会社対象会社以外の会社(第百七条第一項に規定する国内の会社を除く。)を子会社としたとき、又は第二百七十二条の十四第一項の規定に違反して同項に規定する内閣府令で定める業務を専ら営む会社以外の会社を子会社としたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Japanese-Korean Treaty of Amity refers to the treaty between Japan and the Joseon Dynasty concluded in 1876 and all agreements subsidiary to it. 例文帳に追加
日朝修好条規(にっちょうしゅうこうじょうき)は、1876年(明治9年、朝鮮暦高宗(朝鮮王)13年)に日本と李氏朝鮮との間で締結された条約とそれに付随した諸協定を含めて指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I believe that an entity operating in Japan, be it a Japanese subsidiary or branch office, will conduct business in accordance with Japanese laws such as the Banking Act and the Financial Instruments and Exchange Act. 例文帳に追加
日本国内で営業を行っているエンティティー(事業体)、それは我が国の現地法人であることもあるでしょうし、支店形態であることもあろうかと思いますが、その場合には銀行法や金融商品取引法など我が国の法令に則って業務が行われていると思っています。 - 金融庁
After you issued administrative orders against Lehman's Japanese subsidiary yesterday, the company applied for bankruptcy procedures under the Civil Rehabilitation Act this morning. Does this make it necessary for you to take new action? 例文帳に追加
リーマンの日本法人に対してなのですが、昨日夜にかけて行政処分を出しましたけれど、今朝になって民事再生法を出したわけですが、それによって対応は若干変わることがあるのでしょうか。 - 金融庁
The pellets for fuel are obtained by molding a raw material powder, and contain a main raw material powder comprising wooden flour as a main material, a subsidiary raw material powder comprising a powder of Japanese cedar leaves and mixed with the raw material powder, and a binder comprising granular or powdery tannin, which is mixed with the main raw material powder and the subsidiary raw material powder.例文帳に追加
本発明に係る燃料用ペレットは、原料粉を成形してなる燃料用ペレットであって、主材としての木粉からなる主原料粉と、前記原料粉に混合される杉の葉の粉体からなる副原料粉と、前記主原料粉及び副原料粉に混合される、粒状または粉状のタンニンからなる結合剤とを含む。 - 特許庁
Like the city of Kyoto, the streets of the new town district were laid out at right angles (streets are named Ichijo to Kujo from the south to the north, and the names of warships were used from the east to west) and many Naval offices and subsidiary agencies were placed there (Cf. Destroyer "Yukikaze" of the Japanese Navy was built in Maizuru). 例文帳に追加
京都市に模して碁盤目状の市街地が形成され(南北に一条から九条、東西に軍艦の名前が使われる)、多くの海軍官署が設置された(日本海軍の駆逐艦『雪風』は舞鶴での建造である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This system has enabled the merger in which a foreign company absorbs a Japanese company utilizing its subsidiary company founded in Japan and pays the stocks of the foreign company being the parent company to the stock holders of the expired company (so-called “forward triangular merger”).例文帳に追加
これを利用して、外国企業が日本に設立した子会社を利用して日本企業を吸収合併し、消滅会社の株主に親会社である外国企業の株式を支払う合併(いわゆる「三角合併」)が可能となった。 - 厚生労働省
As you know, the FSA issued orders for keeping the assets (of Lehman Brothers' Japanese subsidiary) in Japan and for protecting investors' assets on September 15. In addition, the FSA issued a business suspension order after it was notified by Lehman Brothers' Japanese subsidiary that the company could become insolvent in the long term. 例文帳に追加
金融庁としての対応はご案内のとおり、我が国の現地法人の顧客に被害が及ばないように、顧客保護の観点、あるいは我が国の市場が混乱しないようにという観点から、9月15日に資産の国内保有命令、そして投資者財産の保全に関する業務改善命令を発出したところであり、かつ、また、リーマン・ブラザーズの我が国の現地法人の方から、長期的に見た場合に支払い不能に陥る恐れがあるという報告を受けまして、業務停止命令を発出したということでございます。 - 金融庁
To provide a method for making delicious CHOW MEIN noodles having firmness, flavor and taste inherent in CHOW MEIN noodles, and unique palate feeling with crispy touch and mouth feeling by grilling both surfaces of noodles to make the surface scorched and using only pork, Japanese onion and bean sprouts as subsidiary food materials.例文帳に追加
麺の両面を焼いて焦げ目を付けると共に副食材も豚肉とネギとモヤシのみを使用することにより、焼そば本来のコシや香りや風味を有し、しかもシャキッとした歯ごたえと舌ざわりがある独特な食感を有する美味しい焼そばの製法の提供。 - 特許庁
MF Global Holdings has a Japanese subsidiary called MF Global FXA Securities, and I understand that following the failure, the company revealed last night that it will suspend business operations and conduct no new transactions. 例文帳に追加
今お話がございましたように、この米国法人であるMFGlobal Holdingsは経営破綻を受けまして、実は日本にMFグローバルFXA証券(会社)という子会社がございますので、昨日の深夜、営業休止により、今後新規の取引を行わないことを明らかにしたと承知いたしております。 - 金融庁
Recently, Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ announced a plan to make a California-based bank a wholly owned subsidiary by making additional investment. How do you view the accelerating trend of Japanese banks advancing into overseas markets? 例文帳に追加
個別のお話になりますが、先日、三菱東京UFJ銀行がアメリカのカリフォルニアの銀行に追加出資という形で、完全子会社化をしようという、そういった、いわゆる邦銀が海外進出する動きがこのところかなり加速していますが、このような動きについてどのように見られているか聞かせてください。 - 金融庁
As a result, Lehman Brothers' U.S. holding company filed for bankruptcy proceedings yesterday afternoon Japan time. The holding company has a Japanese subsidiary called Lehman Brothers Japan. At 3 p.m. yesterday, the FSA (Financial Services Agency) issued an administrative order necessary for the protection of Lehman Brothers' customers, and issued a business suspension order at 9:30 p.m. 例文帳に追加
我が国には同持株会社の下にリーマン・ブラザーズ証券株式会社がありまして、金融庁といたしましては、昨日、リーマン・ブラザーズの顧客等を保護するための所要の行政処分を午後3時に発出いたしまして、また、午後9時半には業務停止命令を発出させていただきました。 - 金融庁
Contact with competitors is not in itself prohibited, but if participating continuously in conferences with competitors, an application for approval must be submitted in advance and the approval of the operating department or the section in charge of legal affairs in the subsidiary and the head of the affiliated operating department must be obtained. (Corporation Q, Japanese corporation )例文帳に追加
競合他社との接触そのものは禁止していないが、競合他社との継続的な会合等に参加する場合 には事前に承認申請書を提出し、事業部門又は子会社の法務担当部署並びに所属事業部門長の承 認を得ることとしている。[我が国企業Q社] - 経済産業省
In addition to the examples mentioned above, Japanese major retailer J established a wholly owned subsidiary in China. It announced that it aims to operate a large shopping center by 2008, and, moreover, build a 30 store organization within five years in Northern China. More and more companies are moving to expand overseas in the future.例文帳に追加
これまで述べてきた事例以外にも、我が国企業の中には、大手小売業 J 社が中国に全額出資子会社を設立し、2008年までに大型ショッピングセンターの運営を行い、さらに5年以内に中国華北エリアで30店舗体制の構築を目指すと発表するなど、今後ますます海外展開を進めようとする企業も見られる。 - 経済産業省
In addition, encourage countries which involve in official export credit, which is a deviation of OECD rules or WTO subsidiary agreement, to comply with the rules, at the same time, take countermeasure (matching) if necessary. On the part of Japanese government, it is expected to work on the environment maintenance in positive manner in order to promote overseas development of infrastructure sector, for example, establishing a structure to evaluate contribution of Japan's excellent technique and products to the green house gas emission regulations, as well as promoting conclusions of tax treaty and investment agreement.例文帳に追加
更に、我が国の優れた技術・製品による温室効果ガスの排出抑制等への貢献を正当に評価する仕組みの構築や、租税条約、投資協定の締結を促進するなど、インフラ産業の海外展開を推進するための環境整備に、政府としてより積極的に取り組むことが期待される。 - 経済産業省
With respect to the revenues earned by a foreign subsidiary owned by a Japanese company, dual taxation was eliminated by the revision of taxation policies in 2009 so that necessary funds can be transferred to Japan when needed without being affected by taxation and so that paperwork can be reduced by streamlining the system.例文帳に追加
こうした中、我が国企業の外国子会社が海外市場で獲得する利益について、税制に左右されずに、必要な時期に必要な金額を国内へ戻せるようにするとともに、制度の簡素化による事務負担軽減を図るべく、2009 年度税制改正において国際的な二重課税排除の制度の見直しが行われた56。 - 経済産業省
In Brazil, Takeda Pharmaceutical Company announced its plan to establish a 100%-owned sales subsidiary in December 2009. As the first Japanese home electronic appliances maker, Hitachi Appliances, Inc. launched its production of home-use air conditioners and released its policy to introduce 20 energy-efficient models targeting the affluent class in cities by the fall of 2010.例文帳に追加
このほか、ブラジルにおいては、2009 年12 月に武田薬品工業株式会社が100%出資の販売子会社を設立することを決定したほか、日立アプライアンス株式会社が日本の家電メーカーで初めて家庭用エアコンの生産に乗り出し、都市部の富裕層を対象として2010 年秋までに省エネ性能に優れた20 機種を投入する方針を示している。 - 経済産業省
In particular, there were large-scale cases such as the acquisition of Japan Telecom by Vodafone Group(UK) and capital participation in J-PHONE Group by British Telecom (UK).There were also other cases related to business restructuring in Japanese companies such as NEC Ibaraki, which was acquired by Solectron Corporation (US), and a joint venture (Display Technologies Inc.) between IBM and Toshiba Corporation, which became IBM’s wholly owned subsidiary.例文帳に追加
具体的案件としては、ボーダフォングループ(イギリス)による日本テレコムの買収やブリティッシュテレコム(イギリス)によるJ-フォングループへの資本参加等の大型案件や、ソレクトロン(米国)による茨城日本電気の買収やIBMによる東芝との合弁企業(ディスプレイ・テクノロジー)の完全子会社化等日本企業の事業再構築に関わる案件等があった。 - 経済産業省
As for your question, I am aware of the various media reports about plans by financial institutions of various nationalities to acquire the Japanese subsidiary and Asian and European operations. However, I would like to refrain from commenting on such plans, since they are matters that concern individual financial institutions and are still nothing more than news stories. 例文帳に追加
そこで、お尋ねに対するお答えでございますが、その後日本法人を始めとするアジアの拠点やヨーロッパの拠点をめぐって、各国の金融機関による買収の動き等について様々な報道がなされていることは承知いたしておりますけれども、個別金融機関に関わる、しかも報道ベースの話でございますので、当庁としてコメントすることは差し控えたいと思います。 - 金融庁
While the immediate cause of the withdrawal was worsening cash flow from delays in collecting receivables and excess inventories, Lovely Queen recognized that entrusting the operations of the local subsidiary to the Chinese partner without posting a representative from their Japanese headquarters was also a major problem because that made it difficult to grasp the management conditions on site. 例文帳に追加
撤退に至った直接的な原因は、売掛金回収の長期化と在庫過多による資金繰りの悪化であるが、現地法人には国内本社からの駐在員を置かず、中国側パートナーに経営を任せきりにしていたことで、国内本社からは、現地法人の経営実態を把握することが、困難になっていたことも大きな問題であったと認識している。 - 経済産業省
Next, the Japanese subsidiary, Lehman Brothers Japan Inc., notified us on September 15 that it may become insolvent in the long term, so the FSA (Financial Services Agency) issued a business suspension order to the company on the same day. In addition, the company filed for civil rehabilitation procedures on September 16, and the start of the procedures was approved on September 19. I understand that the company will be managed in the future based on advice from its agents for the application of the bankruptcy procedures and its attorneys, as well as supervisors and lawyers appointed by the court to monitor its financial and business operations. 例文帳に追加
次に、日本拠点であるリーマン・ブラザーズ証券株式会社については、同社が長期的に見ると支払い不能に陥る恐れがあるという報告をしてまいりましたので、15日、同日ですけれども、金融庁から業務停止命令を発出したところでありますし、また翌日16日、同社から東京地方裁判所に対して民事再生手続きの開始を申し立て、19日に当該手続きの開始が決定されたということでありまして、今後の同社の経営は申立て代理人、同社の代理人弁護士や、監督員、裁判所の指名によって同社の財務、業務を監視する弁護士らの助言等を踏まえて行われるものと承知をいたしております。 - 金融庁
Regarding media reports about variable pension insurance products sold by the Japanese subsidiary, I would also like to refrain from making comments, as this matter concerns specific products sold by an individual financial institution. Generally speaking, under the Insurance Business Act and the guideline for the supervision of insurance companies, we have been requiring life insurance companies and insurance sales agents, including banks, to make sure to provide customers with appropriate and sufficient explanations regarding the risks involved when selling variable pension insurance and other investment-like products with high risks and to obtain their confirmation that they have received such explanations. 例文帳に追加
この国内法人の販売している変額年金保険についての報道があったと承知をいたしておりますが、これも個別の金融機関の販売している個別商品に関する事項でございますので、立ち入ったコメントは差し控えさせていただきたいと思いますけれども、一般論として、変額年金保険などの投資性の高い、リスク性商品の販売に関しては、従来から保険業法及び保険(会社向け)の(総合的な)監督指針において、リスクの所在などに関して、保険会社から契約者に対して適切かつ十分な説明を行い、かつ、必ず契約者から説明を受けた旨の確認を行うための方策を講ずるといったことなどを、生命保険会社、銀行などの生命保険募集代理店に対して求めているところでございます。 - 金融庁
| 意味 | 例文 (51件) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

