| 意味 | 例文 (999件) |
In the armの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10506件
The BIND 9 Administrator Reference Manual is also in the doc/arm.例文帳に追加
また、BIND 9 Administrator Reference Manualが、doc/armにあります。 - Gentoo Linux
in sumo wrestling, the act of placing one's hand and arm under the arm of one's opponent 例文帳に追加
相撲において,差し手とした手と腕 - EDR日英対訳辞書
Could move the prosthetic arm in the other room例文帳に追加
別の部屋にある義手を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the arm, through a brick wall, in the dark?例文帳に追加
レンガ壁を通して 暗闇で腕に? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Probably as a result of the puncture in the arm.例文帳に追加
腕の刺し傷のせいだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an arm of the Atlantic Ocean in western Europe 例文帳に追加
西ヨーロッパの大西洋の湾 - 日本語WordNet
He has a bullet wound in the left arm. 例文帳に追加
彼は左腕に銃創がある. - 研究社 新英和中辞典
The link arm 6 is formed in the air, and the electric wire 9 is wired in the link arm.例文帳に追加
リンクアーム6を中空に形成し、リンクアーム内に電線9を配索した。 - 特許庁
The connecting arm A has an arm connector A2 in the tip side of an arm A1.例文帳に追加
連結腕Aは、腕部A1の先端側に腕体結合部A2を有してなる。 - 特許庁
The first arm 36 is arranged in the lower position than the second arm 37.例文帳に追加
第一アーム36は第二アーム37よりも下方に配置する。 - 特許庁
I'd like to get rid of the bruise in my arm.例文帳に追加
腕のアザを取りたいのですが。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
| 意味 | 例文 (999件) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”After Twenty Years” 邦題:『二十年後』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)