| 意味 | 例文 (999件) |
In conflictの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1663件
Omnibuses conglomerate in conflict) -- 例文帳に追加
バス同士がぶつかりあう) - Virginia Woolf『月曜日か火曜日』
In the same way in which ethnic conflict and civil war例文帳に追加
民族紛争や内戦が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a conflict in a Central American area 例文帳に追加
中米地域における紛争 - EDR日英対訳辞書
He intervened in an internal conflict of the Rokkaku clan. 例文帳に追加
六角氏の内紛に介入 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in a conflict, to make someone withdraw from a place 例文帳に追加
(ある場所から)出て行かせる - EDR日英対訳辞書
The various foreign countries remained neutral in this conflict. 例文帳に追加
諸外国は中立を守った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to be in conflict with each other 例文帳に追加
ある物事と互いに矛盾する - EDR日英対訳辞書
In that case there is no possible conflict. 例文帳に追加
この場合、紛争は起こり得ない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
There are a hundred times more people who die in a conflict in africa例文帳に追加
アフリカでは紛争で亡くなる人は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Especially in such times of conflict?例文帳に追加
特にこの難しい情勢のなかで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is a conflict in developing world cities例文帳に追加
世界中の途上国の都市では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The code 102 updates the conflict tracking value in response to the conflict.例文帳に追加
また、衝突に応答して、コード(102)は、衝突トラッキング値を更新する。 - 特許庁
to give up or retreat after having been defeated in a competition or a conflict 例文帳に追加
(争いに負けて)引き退く - EDR日英対訳辞書
His statements are in conflict with his actions. 例文帳に追加
彼の言説は行動と一致しない. - 研究社 新英和中辞典
But they find themselves in a conflict例文帳に追加
しかし 彼らは葛藤に気が付きます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I believe that at the core of ending the conflict in the middle east例文帳に追加
中東での紛争を終わらせて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By using also the device conflict rule registered in the device conflict rule DB 605 in addition to conflict rules previously registered in the conflict rule DB (system), whether conflict is to be processed is determined.例文帳に追加
そして、コンフリクトルールDB(システム)に予め登録されているコンフリクトルールに加え、デバイスコンフリクトルールDB605に登録されているデバイスコンフリクトルールをも用いてコンフリクトするか否かを判定する。 - 特許庁
of something, the condition of not matching properly and thus being crossed or in conflict 例文帳に追加
物がうまく合わず,交差すること - EDR日英対訳辞書
This container is not in conflict with high pressure gas control.例文帳に追加
この容器は高圧ガス規制に触れない。 - 特許庁
Thus, inetrnal conflict occurred in the Hatakeyama family. 例文帳に追加
そのため畠山家中に内紛が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And this is because, in the digital age of conflict例文帳に追加
なぜなら デジタル時代の紛争においては - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in the doctrine of the five natural elements, of two elements to be in conflict with each other 例文帳に追加
(五行説で二つのものが)対立し侵し合う - EDR日英対訳辞書
To live in europe until the conflict in my country is resolved.例文帳に追加
国の騒乱が静まるまで ヨーロッパに住まわせたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Consequently, Elinor and Merida are often in conflict. 例文帳に追加
その結果,エリノアとメリダはよく衝突している。 - 浜島書店 Catch a Wave
He seems to be always in conflict with someone. 例文帳に追加
彼はいつも誰かと衝突しているようだ。 - Tanaka Corpus
| 意味 | 例文 (999件) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”Monday or Tuesday” 邦題:『月曜日か火曜日』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



