1153万例文収録!

「Genealogical Tree」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Genealogical Treeの意味・解説 > Genealogical Treeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Genealogical Treeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

a genealogical tree例文帳に追加

家系図 - 斎藤和英大辞典

genealogical tree 例文帳に追加

系統樹 - 日本語WordNet

GENEALOGICAL TREE DISPLAY SYSTEM例文帳に追加

系統樹表示システム - 特許庁

a genealogical tree 例文帳に追加

(一家・動植物の)系統樹. - 研究社 新英和中辞典

例文

a genealogical tree showing the relationship between creatures of a certain classification 例文帳に追加

系統樹という生物の順序を配列した系図 - EDR日英対訳辞書


例文

In this genealogical tree display system, the genealogical tree is created wherein the arrangement similarity and the function of the gene or the protein are simultaneously displayed.例文帳に追加

本発明によると、遺伝子又はタンパク質の配列類似度と機能を同時に表示する系統樹を作成する。 - 特許庁

To provide a genealogical tree display system allowing visual acquisition of arrangement similarity and a function of a gene or a protein on one genealogical tree.例文帳に追加

遺伝子又はタンパク質の配列類似度と機能を一つの系統樹上で視覚的に把握することができる系統樹表示システムを提供することにある。 - 特許庁

Color painting on paper, Ichiryu Sosho keizu (genealogical tree of a single-lineage) (owned by Bukko-ji Temple and Chosei-in Temple) 例文帳に追加

紙本着色一流相承系図(佛光寺・長性院共有) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In short, genealogical/family tree factors such as blood-line relationships or student-master relationships are only basic considerations. 例文帳に追加

つまり本来血縁や師弟関係等の系図的要素はあくまでも基礎的資格であるにすぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hon-keizu is regarded as a precious historical document that communicates the form of ancient genealogical charts in the clearest way thanks to its adoption of a family-tree-style description. 例文帳に追加

竪系図の形式を採っていることから、系図の古態を最もよく伝える稀有の遺品とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although it recieves less attention, the Toyotomi clan and the Rokkaku clan (legitimate family) had many relationships (even a genealogical tree exists which shows the Toyotomi clan originated from the Sasaki clan in the Omi Province). 例文帳に追加

あまり注目されないが、豊臣氏と六角氏(嫡流家)とはいくつかの縁故で結ばれている(豊臣一族そのものが近江佐々木氏の出という系図すらある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amabe-shi Keizu are genealogical documents passed down by the Amabe family, a shake (family of Shinto priests serving a shrine on a hereditary basis) of Kono-jinja Shrine located in Miyazu City, Kyoto Prefecture, which comprises one book of "Kono-myojin-yashiro Hafuribe-uji Keizu" (Family Tree of the Family Serving for Kono-jinja Shrine, hereinafter referred to as 'Hon-keizu)' (main family tree)) and one book of "Kono-myojin-gu Hafuribe Tanba Kuninomiyatsuko Amabe Jikito-uji no Hongi" (Records of the Amabe family, an ancient local ruling family in Tanba Province, Serving for Kono-jinja Shrine, hereinafter referred to as 'Kanchu-keizu' (genealogical records based on surveys)). 例文帳に追加

海部氏系図(あまべしけいず)は、京都府宮津市に鎮座する籠神社の社家、海部氏に伝わる系図で、『籠名神社祝部氏係図』1巻(以後「本系図」と称す)と『籠名神宮祝部丹波国造海部直等氏之本記』1巻(以後「勘注系図」と称す)とからなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the old genealogical tree in Shoka bon (book written in the Shoka period), 17 quires of Narabi no Kan (Resemblance chapters) are counted out from 54 quires of Genji Monogatari, and Uji jujo is counted as 1 quire of 'Uji, ' and thus the total number of quires comes down to 28. 例文帳に追加

また正嘉本源氏物語古系図のように源氏物語54帖のうち並びの巻を除いた37帖のうち宇治十帖全体を「宇治」1帖として数え、源氏物語全体を28帖であるとしているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the genealogy of Choho-ji keizu (the genealogical table of Choho-ji Temple) that SAKANOUE no Haruko had built, family tradition was handed down to the Sueyoshi clan from the family of the Hirano clan, and the family tree of the Sueyoshi clan, the Hirano clan originated from SAKANOUE no Yukimatsu (Yukimasu HIRANO), Akitajo no suke Gon no kami, who was the child of SAKANOUE no Minebon, Kiyomizu-dera betto (Chief Priest at Kiyomizu-dera Temple). 例文帳に追加

坂上春子創建の長宝寺の寺譜や平野氏の一族の末吉氏に伝わる家伝や末吉氏系図によると、坂上広野の孫で清水寺別当の坂上峯盆の子の秋田城介権守の坂上行松(平野行増)を祖とするという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS