1153万例文収録!

「Garden Making」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Garden Makingの意味・解説 > Garden Makingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Garden Makingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

Tadahiko TAKATORI (garden designer) 'Garden making for temples' 例文帳に追加

高取忠彦(庭師)「寺の庭作り」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shakkei (making use of the surrounding landscape in the design of a garden), and Mitate (comparison) 例文帳に追加

借景・見立て - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I'm making home garden. you should mix some rice bran.例文帳に追加

家庭菜園やってて。 米ぬか混ぜるといいよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To provide a garden construction method for constructing a garden satisfying different needs easily and securely based on a plan for making the garden satisfying the needs.例文帳に追加

ニーズの異なる庭プランを前提に、当該ニーズを満足させる庭を、容易に、かつ、確実に造ることができる。 - 特許庁

例文

I'm making vegetable lasagna with vegetables I picked this morning from the garden.例文帳に追加

これから野菜ラザニアを けさ採った野菜で 「庭の菜園の」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

During and after the Edo era, a technique called shakkei (making use of the surrounding landscape in the design of a garden) that uses not only the objects in the garden, but also objects outside the garden has also been used widely. 例文帳に追加

江戸期以降になると庭園内のみならず庭園外の景色を利用する借景という手法も広く用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also known as the person who started Kyokusui no Utage (making-poetry party at the stream in a garden) in Dazaifu. 例文帳に追加

また、大宰府にて曲水の宴を始めたとも伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Making the most of the undulating terrain, the garden will be designed around the pond. 例文帳に追加

私たちは池を中心にして、土地の起伏を生かした庭をつくる - Weblio Email例文集

the act of making use of the surrounding landscape in the design of a garden 例文帳に追加

庭の外の景色を,自分の庭の一部であるかのように利用すること - EDR日英対訳辞書

例文

The five steps in the traditional process of making paper is here in the garden today.例文帳に追加

紙を作る伝統的な 5つの工程を − 本日 庭園にご用意しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Former Mikamis' House (Important Cultural Property in Japan, a family of wealthy merchant making a living from cargo ship, and its garden 'Mikami Garden' being designated as a scenic site by the government) 例文帳に追加

旧三上家住宅-国の重要文化財、廻船業を営んだ豪商の旧邸、庭園は「三上氏庭園」として府指定名勝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 16, chitei (an arbor by a pond) was newly built in the southwest of Horanomiya and Kyokusui no Utage (making-poetry party at the stream in a garden) was held. 例文帳に追加

3月3日、保良宮の西南に新しく池亭を造り、曲水の宴を設ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a tray for gardening tiles enabling a user to enjoy gardening at a rooftop or veranda without worrying about rain leaking or the like while making a lawn garden or small garden to remodel the rooftop or veranda.例文帳に追加

屋上やベランダにおいて、芝生や小庭園を造成し、模様替えを行いながら雨漏りなどの心配をせずにガーデニングを楽しむ。 - 特許庁

One early autumn night, Genji teaches Tamakazura how to play koto (Japanese traditional zither), and lies down beside her, making a fire in an iron basket in the garden. 例文帳に追加

秋のはじめのある夜、源氏は玉鬘に琴を教え、庭に篝火を焚かせて添臥しする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To readily dispose a useless growing device and reduce a labor of nutritive supplement to a garden tree by making a useless growing device of a garden tree be decomposable by burying it in the soil and making the growing device itself have a nutritive suitable for the growth of the garden tree.例文帳に追加

不要となった植木の育成器を土中に埋め込むことで分解し易いものとするとともに、その育成器自体に植木の育成に適した栄養素を持たせるようにし、不要となった育成器の処分を容易にするとともに、植木への栄養供給の手間を軽減する。 - 特許庁

Kinkaku is a main building of the garden that was constructed to face the pond, and making it possible to look down on the garden from a lofty building, a new way to appreciate the garden, and traffic was possible between Kinkaku and Tenkyo-kaku. 例文帳に追加

金閣は庭の中心をなす建築物で池に望んで建てられ、これはこの時代から楼閣からの俯瞰という、庭園鑑賞の新たな視点を生み出しているとされるが、さらに北側に建つ天橋閣と往来が可能だったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

making the night fine as before, and surviving the laughter and the sound of his still glowing garden. 例文帳に追加

そう、庭はもう笑い声も低い物音も絶えて静まりかえっていたけれど、夜空はあいもかわらず澄みきっている。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To provide a plant cultivation bed, making it possible to carry related materials on a rooftop or the like when making a rooftop garden, allowing even a personal execution of works to be easily and inexpensively made, and also excellent in lightweightness, and in addition, capable of easily coping with the complicated shape of the space where the garden is to be made.例文帳に追加

屋上等に庭園を設ける際に屋上等への資材の搬入が容易で、施工を個人でも簡単かつ安価に行え、しかも軽量性に優れ、それらに加えて庭園設置スペースが複雑な形状であっても容易に対応できるようになる植物栽培床を提供する。 - 特許庁

Moreover, when Buddhist temples were built in a city where the water supply was not adequate, garden making became consolidated with the well developed characteristic dry landscape style. 例文帳に追加

また、水利のよくない都市地域に寺院が造成されるとき作庭は集約化されたものとなり、特徴的な様式が発達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This business system comprises selecting a plant suitable for veranda vegetable garden, mixing and making culture soil according to a selected plant kind, and making culture soil packed in a pot of a capacity allowing sufficient plant harvest.例文帳に追加

まず、ベランダ菜園に適した植物を選定し、選定した植物の種類別に培養土を調合製作して、植物の収穫が十分できる容量の鉢容器詰め培養土を製作する。 - 特許庁

To provide a method for mooring a pet and a tool for mooring the pet without deteriorating functions including a beautiful sight of a garden or a veranda and without making stress build up in the pet.例文帳に追加

庭やベランダの美観を含めた機能を損なうことなく、しかもペットにストレスを溜めさせないペットの繋留方法と繋留具を提供する。 - 特許庁

To provide a powdery/granular material-spraying machine capable of spraying in both of advancing and retreating movements even if a shuttle-moving work without making a turn at the end of a ridge in a small partitioned tea garden, etc.例文帳に追加

小区画の茶園などで、畝の先端で旋回しない往復作業であっても、前進と後退の両方で散布ができる粉粒物散布機を提供する。 - 特許庁

Roji became wider partly since they were created in large daimyo gardens (a garden of a feudal lord), in which the changes were added as making a fence or two, and also the visible factors were strengthened. 例文帳に追加

露地は広い大名庭園内につくられた関係もあって広くなり、途中に垣根を一つ二つつくって変化をつくり、また見る要素を強くするようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 3, 353 (in the lunar calendar), the Kyokusui no Utage (a poetry-making party at the stream in a garden) was held at the Rantei and a draft of a preface for a collection of poems created at that time was the Ranteijo. 例文帳に追加

353年(永和(東晋)9年)3月3日(旧暦)、蘭亭に会して曲水の宴が開かれ、その時に作られた詩集の序文の草稿が蘭亭序である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since yarimizu (a steam coming from outside) where 'Kyokusui no Utage' (making-poetry party at the stream in a garden) was said to be held was the only remnant during the Heian period in Japan, and it was also highly valuable from the academic point of view, it was designated as the special historic site and the special scenic beauty place of the nation by the name of 'Pure Land Garden at Motsu-ji Temple.' 例文帳に追加

「曲水の宴」が行われたといわれる遣水は平安時代の遺構としては日本唯一のものとして学術上の価値も高いことから、「毛越寺浄土庭園」として国の特別史跡および特別名勝に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, waka poem competitions were held by making garden scenery the subject of the poem, it is also characteristic of Nihon teien that the garden itself is literary and emotional, but there was a period of transition when life styles were changing from 'old-fashioned' to 'modern.' 例文帳に追加

またこれらを主題に歌合せの催しが行われていることから日本庭園が文学的・情緒的であることも一つの特色といえるが、このころは「古めかしきもの」から「今めかしきもの」への変換期で、生活形式が変わりつつあったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method for producing Eucalyptus plants comprises afforesting the simultaneous forest of Eucalyptus globules having an identical tree age as a primary test forest, forming cottages from superior trees selected from the forest, making seedlings from the cottages, making a scion garden, making a secondary test forest, selecting predominant trees, and using the seedling of the predominant trees as seedlings of business target.例文帳に追加

樹齢を同一にしたユーカリ・グロブルスの一斉林を造林し一次検定林とし、これより選抜した優勢樹を挿し木により苗を作製し採穂園を造成しこれからの苗群にて二次検定林を造成し精英樹を選抜し、この精英樹を事業対象の苗とする。 - 特許庁

To provide a rooftop greening planter materials for which can be easily transported and assembled, the overall weight of which is reduced, and which is suitable for making a full-scale vegetable garden or flower bed on a flat artificial ground such as a rooftop.例文帳に追加

材料の運搬および組立が容易で、全体の重量が抑えられ、屋上等の平坦な人工地盤の上に本格的な菜園や花壇を造るのに適した屋上緑化プランターを提供する。 - 特許庁

Therefore, it had a wide influence to various cultures such as Confucianism Philosophy including Neo-Confucianism and Yomei-gaku (neo-Confucianism based on teaching of Wang Yangming), literature including Chinese poetry, Sansui-ga (Chinese-style landscape painting) of ink-wash painting and arts including garden making beyond the framework of a religious community. 例文帳に追加

よって、教団の枠組みを超え、朱子学・陽明学といった儒教哲学や、漢詩などの文学、水墨画による山水画や庭園造立などの美術などの、様々な文化的な事象に広範な影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a false tree by kitting an artificial garden tree having sufficient strength avoiding break even if being weathered by wind and rain in the open air so as to easily assemble at home, and making the kit suitable for distribution and sellable at hardware store or by online shopping.例文帳に追加

屋外で風雨に晒されても破損する事の無い、十分な強度を有する人工の庭木を、自宅で簡単に組み立てる事が出来る様にキット化し、流通に適しするようにして、ホームセンターやネット通販等で販売可能にする。 - 特許庁

To provide a component light, easily handled, and making it possible that a vegetable garden, a flower bed, or a horticultural planter which is easily removed or transferred between installation sites, scarcely causes leakage of soil nor fertilizer, and is set to an arbitrary shape and size and is simply formed out of the components.例文帳に追加

本発明は、撤去や設置場所の移動も容易な、しかも土や肥料の漏れも少なく、かつ形状や大きさを任意に設定できる菜園や花壇や園芸用プランターを、軽くて取扱が簡単な部材によって提供することを目的としている。 - 特許庁

To provide a steering device for a tea garden plant husbandry machine capable of reducing still more the vibration from a drive source transmitted to a rod arm from a pump arm in the condition that the running resistance has become large while the operating easiness is well secured and of making smooth the motion of the machine body.例文帳に追加

操作性を確保しながらも、走行抵抗が大きくなった状態でのポンプアームからロッドアームに伝達される駆動源からの振動をより低減化すること、機体の動きをよりなめらかにすること等が可能な茶園管理機の操舵装置を提供する。 - 特許庁

The study of Sakuteiki (Treatise on Garden Making) and other materials shows that the typical style was generally for high-ranked aristocrats higher than the sani rank, and each site is one cho (120 m) square, based on Jobohocho-sei of Heiankyo (town demarcation plan of the then Capital Kyoto in the tenth century) surrounded by Tsukiji (mud walls), usually having gates other than on the south. 例文帳に追加

作庭記などによるこれまでの研究成果によって典型的な形態は一般的に三位以上の上流貴族の邸宅にみられ、敷地は平安京の条坊保町の制により方一町を標準に、敷地の周りに築地がめぐらされ、通常は南以外に門がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide the subject device capable of making a pet exercise sufficiently even in the absence of a person there in a narrow space such as indoors or in a garden and also capable of being always kept clean even if the pet makes an excretion because the excreta can be collected and removed automatically.例文帳に追加

狭い空間、例えば、室内や庭等で人間がそこに存在しなくても十分に愛玩用のペットに運動をさせることができる運動装置を提供し、さらにこの運動装置にペットが糞尿をしたとしても、自動的に糞を回収し除去できて常に清潔に保つことができる運動装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a home sauna house which can be easily constructed even in a person's home garden etc. by making use of a sauna-cabin style handed down from ancient times in northern Europe, and which is contrived so that he/she can totally enjoy a rest, exercises, study, various types of hobbies, or the like, while enjoying a sauna bath or a bath (a shower bath).例文帳に追加

北欧に古くから伝わるサウナ小屋の形式を活かすことにより、自宅の庭等にも簡単に構築することができ、合わせて、サウナ浴と入浴(シャワー浴)を楽しみながら休憩、運動、勉強、或いは、各種の趣味等を、トータル的に楽しむことができるように工夫したホームサウナハウスを提供する。 - 特許庁

The premises occupied a vast area of approx. 436meters (or approx. 873meters according to one theory) that were surrounded by Rokujo-oji Street on the south side, by Rokujo Bomon-koji Street on the north side, by Higashi Kyogoku-oji Street on the east side and by Madeno-koji Street on the west side, and it is said that he built a garden imitating a landscape of Shiogama, Mutsu Province, and enjoyed making salt with a baking method from 30-koku (approx. 180 litters/koku) seawater brought from Amagasaki every month. 例文帳に追加

南は六条大路、北は六条坊門小路、東は東京極大路、西は萬里小路に囲まれた4町(一説には8町)の広大な敷地で、陸奥国塩釜の風景を模して庭園を作り、尼崎から毎月30石の海水を運んで塩焼きを楽しんだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a planting container and a planting system for roof greening using the container each to be used for e.g. the case of making a container garden on a rooftop of a building, excellent in thermal insulating properties, water retainability, drainage properties and air permeability, easy to carry and handle, having good workability and enabling excellent raising of plants even when directly arranging many planters on a rooftop.例文帳に追加

例えばビル等の屋上にコンテナガーデンを作る場合などに用いる植栽容器およびそれを用いた屋上緑化用植栽システムに係り、断熱性・保水性・排水性・通気性に優れるとともに、運搬や取扱いが簡単で施工性がよく、多数のプランターを屋上に直に並べて配置した場合にも植物を良好に育成できるようにする。 - 特許庁

例文

As seen in "Nushi no densho" (transmission of nushi [master]), mountains and rivers can also acquire personality or life based on the Japanese traditional philosophy of animism, and they are utilized for shakkei (making use of the surrounding landscape in the design of a garden) or the design of Japanese cakes based on the "mitate no seishin" (spirit of simulation). 例文帳に追加

これは山や川などの「ヌシ(主)の伝承」にしても同様の構図を持つものであり、付喪神もまた日本古来よりのアニミズム的な価値観から、人格や生命すら持ち得ない対象でさえ時にこれらを獲得し得る、あるいは借景(しゃっけい)や和菓子の造形と同様の「見立ての精神」における、解釈して楽しむといった擬人観が、普遍的な価値観としてこれらの根底に存在するということである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS