| 意味 | 例文 (461件) |
Foreign Marketの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 461件
(iii) the Operational Regulations of the Applicant for authorization are sufficient for achieving the fair and smooth Foreign Market Transactions conducted by a Participants of Foreign Financial Instruments Exchange and for the protection of investors. 例文帳に追加
三 認可申請者の業務規則が外国金融商品取引所参加者が行う外国市場取引を公正かつ円滑にし、及び投資者を保護するために十分であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Japanese foreign bond spiked on the international market, and Japan raised over 1 billion Yen in funds between the second and fourth issuance (To put the amount raised by foreign bonds into relative perspective, the amount raised was greater than the Japan's GDP, which was 700 million Yen). 例文帳に追加
国際市場で日本外債は急騰し、第2次から第4次の外債発行により、合計で10億円超の資金を調達した(当時の国家予算は約7億円)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This led to active entry into the UK market by foreign financial institutions such as U.S. investment banks, along with progressive mergers and acquisitions of UK financial institutions by foreign financial institutions.例文帳に追加
これにより米系投資銀行等外資系金融機関の英国市場への参入が活発化するとともに、外資系金融機関による英国金融機関の合併・買収も進んだ。 - 経済産業省
According to the JETRO (2004), these foreign-affiliated companies cite the following as effective measures to increase the foreign direct investment in Japan: reduction of tax burden (77.9%), systemic reforms such as commercial laws (61.7%), and labor market reform (61.2%).例文帳に追加
また、JETRO(2004)では、対日直接投資の増加のために効果的な施策として、税負担の軽減(77.9%)、商法等の制度改革(61.7%)、労働市場の改革(61.2%)等を挙げている。 - 経済産業省
Article 155-10 (1) When a Foreign Financial Instruments Exchange falls under any of the cases specified in the following items, if the Prime Minister finds it necessary and appropriate for the public interest or protection of investors, he/she may rescind the authorization granted to said Foreign Financial Instruments Exchange under Article 155(1), order suspension of all or part of Foreign Market Transactions specifying a period of suspension not exceeding six months, or order change of business of Foreign Market Transactions or prohibit a part of business of Foreign Market Transactions: 例文帳に追加
第百五十五条の十 内閣総理大臣は、外国金融商品取引所が次の各号のいずれかに該当する場合において、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認めるときは、当該外国金融商品取引所の第百五十五条第一項の認可を取り消し、六月以内の期間を定めて外国市場取引の全部若しくは一部の停止を命じ、又は外国市場取引に係る業務の変更若しくは一部の禁止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) the trade name or the name of the Establisher of a Foreign Financial Instruments Exchange Market (meaning the person who establishes a Foreign Financial Instruments Exchange Market; hereinafter the same shall apply in paragraph (1), item (i), sub-item (d) and item (iii) of the following), of which the head office and the Transaction-at-Exchange Office are members; 例文帳に追加
六 本店及び取引所取引店が会員となつている外国金融商品取引市場開設者(外国金融商品取引市場を開設する者をいう。次条第一項第一号ニ及び第三号において同じ。)の商号又は名称 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) Among the transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims based on a sales contract for foreign means of payment, etc., transactions similar to market transactions of derivatives that fall under the transactions listed in item (ix)(a) or (b) of the preceding paragraph, which are conducted in the foreign financial instruments market 例文帳に追加
イ 対外支払手段等の売買契約に基づく債権の発生等に係る取引のうち、前項第九号イ又はロに掲げる取引に該当する市場デリバティブ取引と類似の取引であつて、外国金融商品市場において行われるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Japanese authorities had not intervened in the foreign exchange market since March 2004, but starting in September 2010, we implemented an intervention in the dollar-yen market several times, in September 2010, and in March, August, and the end-October through early-November of last year. 例文帳に追加
日本は、2004年3月以来為替市場への介入を行っていなかったが、2010年9月、昨年3月、昨年8月、そして昨年10月末から11月初にかけて、ドル買い円売り介入を行っている。 - 財務省
(iv) a person who has, in violation of Article 80(1) or Article 155(1), established a Financial Instruments Market, or made other persons conduct transactions on a Foreign Financial Instruments Market; 例文帳に追加
四 第八十条第一項又は第百五十五条第一項の規定に違反して金融商品市場を開設した者又は外国金融商品市場における取引を行わせた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This shift is expected to contribute to the stability of Japan’s financial system, the creation of an attractive market for both domestic and foreign market participants as well as corporate growth and economic development, by bringing about the following four benefits: 例文帳に追加
これは、主に以下の四つの効果を通じ、我が国金融システムの安定と内外の市場参加者にとって魅力ある市場の実現、企業の成長、及び経済発展に資すると考えられる。 - 金融庁
When we look at the number of newly listed foreign companies at each country's financial capital market, or stock exchange, we can see that Japanese market is not attractive (see Figure 3-1-2-22).例文帳に追加
各国の金融資本市場、すなわち証券取引所における外国企業の新規上場数を確認すると、我が国が金融資本市場として魅力に欠けていることがわかる(第3-1-2-22 図)。 - 経済産業省
Character information related with the movement of the market price and numerical information related with foreign and domestic contracted values is inputted by an input part 2.例文帳に追加
市況の値動きに関する文字情報及び国内外の約定値等に関する数値情報を入力部2で入力する。 - 特許庁
To reduce a risk that unexpected profit and loss is accrued by making it possible to participate personally in an individual foreign exchange market in 24 hours.例文帳に追加
個人の外国為替市場への24時間参加を可能にし、不測の損益が発生するリスクを軽減することができるようにする。 - 特許庁
China has positively attracted foreign capital by cheap domestic labour, a tax discount system and preparing an expanding consumer market.例文帳に追加
中国は、国内の安価な労働力や税制優遇、拡大する消費市場の提供により、外資を積極的に誘致してきた。 - 経済産業省
In the United States and Europe, arguments are emerging about global competition among emerging equity exchanges. To encourage more institutional investors to take part in emerging equity exchanges in Japan and also to boost their brand image, they should invite foreign companies with large market capitalizations to list their stocks there. 例文帳に追加
欧米においては、新興株式市場分野での国際競争が議論されるようになってきている。 - 経済産業省
Selling foreign-made general-use products from the perspective of economic feasibility (labor and production costs) and proximity to the market.例文帳に追加
経済性(人件費等の生産コスト)や市場近接性の観点から汎用製品については海外製品・販売を行っている。 - 経済産業省
Having a market that offers convenience to foreign-based companies is an essential factor in the process of internationalization of Japanese financial and capital markets.例文帳に追加
我が国金融・資本市場の国際化を進めていくためには、海外企業が利用しやすい市場とすることが不可欠である。 - 経済産業省
exploring ways to enhance transparency of regulation of foreign providers and to remove unnecessary barriers to market access例文帳に追加
外国教育機関の規制の透明性を向上させ,市場アクセスに対する不必要な障壁を取り除くための方法を検討すること。 - 経済産業省
Moreover, many of the commitments regarding such sectors do not contain any market entry limitation with respect to foreign equity participation, and the level of liberalization is generally high.例文帳に追加
また、これらの分野における約束は、外資参入に係る制限を設けないものが多く、全体的に自由化水準が高い。 - 経済産業省
Article 194-2 The technical replacement of terms in cases where the provisions of this Act are applied to sales and purchase of Securities or intermediary, introducing brokerage or agency services for entrustment of Foreign Market Derivatives Transactions conducted in a Foreign Financial Instruments Market, and any other necessary matters concerning application of the provisions of this Act to said transactions conducted in a Foreign Financial Instruments Market shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加
第百九十四条の二 外国金融商品市場において行われる有価証券の売買又は外国市場デリバティブ取引の委託の媒介、取次ぎ又は代理に対しこの法律の規定を適用する場合における技術的読替えその他外国金融商品市場において行われるこれらの取引に対するこの法律の規定の適用に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) authorities vested under the provisions of Article 155-9 (limited to the authorities related to the business specified by a Cabinet Order as the business of a Foreign Financial Instruments Exchange pertaining to securing the fairness in Foreign Market Transactions); 例文帳に追加
七 第百五十五条の九の規定による権限(外国市場取引の公正の確保に係る外国金融商品取引所の業務として政令で定める業務に関するものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
This plan includes the goal to increase foreign patients received from about 230,000 in 2003, to one million foreign patients in 2012, growing it into a market of 3 billion Singapore dollars (about ¥220 billion) (Figure 3-2-6).例文帳に追加
本構想には、2003 年に約 23 万人の外国人受入患者数を2012 年には100 万人にまで増やし、30億シンガポール・ドル(約2,200億円)の市場に成長させるとの目標が盛り込まれている(第3-2-6図)。 - 経済産業省
As for private investment, foreign direct investment is increasing having Vietnam’s low-cost and affluent labor market as its background spurred by “China-plus-one”, a strategy of foreign companies aiming to disperse investment concentration risk.例文帳に追加
民間投資については、安価で豊富な労働力を背景として、また海外企業から中国への一極集中リスクを分散するため、「チャイナ・プラス・ワン」として直接投資が増えている。 - 経済産業省
While Brazil has a structure to constantly make up for its deficit with foreign borrowing, markets became more cautious about a possibility that the government would be short of foreign capital. The fear drastically reduced the inflow of capital to the market and often created problems.例文帳に追加
経常収支の恒常的な赤字を対外借入により賄う構造のなかで、外貨繰りに窮すると市場の警戒感が高まり、資本流入が激減する問題がしばしば生じた。 - 経済産業省
Furthermore, inspired by Starbucks’ success, a stream of like foreign firms(Tully’s Coffee, Seattle’s Best Coffee, etc.) have ventured into Japan. As a result, this has created a positive cycle in which foreign firms are attracting one another to come into the Japanese market.例文帳に追加
また、スターバックス社の成功に刺激され、外資系の同業他社(タリーズ、シアトルズベスト等)も続々と日本市場に参入しつつあり、外資が外資を呼ぶ好循環作用を生み出している。 - 経済産業省
(iii) Shares traded on a foreign financial instruments market prescribed in Article 2, paragraph (8), item (iii), (b) of the Financial Instruments and Exchange Act 例文帳に追加
三 金融商品取引法第二条第八項第三号ロに規定する外国金融商品市場において売買されている株式 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We may face a situation in which we will need a framework of international cooperation.In this respect, The BOJ has explained in the past that the its monetary policy has no relation to the foreign exchange market. 例文帳に追加
そういった観点から、従来日本銀行の金融政策は為替のマーケットとは関係がないという説明をしてこられました。 - 金融庁
In the course of this process, if the foreign capital flows into the domestic market while interest rates are rising, capital investment will not be reduced and current account imbalance will continue. 例文帳に追加
このプロセスにおいて、金利上昇時に国外からの資本流入が起きると、設備投資は減少せず、経常収支も均衡しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Next, we will confirm outward foreign direct investments by Japanese enterprises by industry, corporate scale, geographical scope, and function of entry in the market.例文帳に追加
次に、我が国企業の対外直接投資の現状と広がりを、業種別、企業規模別、地理的範囲別、進出機能別に確認する。 - 経済産業省
By contrast, two points, “reduction of labor cost” and “market access,” have become important factors for foreign countries/regions to attract investments from Japan.例文帳に追加
一方で、海外の国・地域が我が国からの投資を引き付ける要因としては、労働コスト削減と市場アクセスの二点が重要になっている。 - 経済産業省
It is also possible to point out the possibility of foreign funds flowing into the housing market through investments in corporate bonds and government organization bonds.例文帳に追加
こうした社債や政府系機関債への投資を通じて、外国からの資金が住宅市場に流入している可能性が指摘できる。 - 経済産業省
In the U.S., pension funds, petromoney, foreign currency reserves and other similar money flowed into the financial market to cope with an economic boom under low interest rates and expansion of current account deficit.例文帳に追加
米国では低金利下の好景気、経常赤字拡大に対応して金融市場に年金基金、オイルマネー、外貨準備等が流入。 - 経済産業省
At companies that depended mainly on foreign markets, the decline in the value of sales and shipments was more conspicuous than at companies that depended mainly on the domestic market.例文帳に追加
また、海外マーケット中心とする事業所は国内マーケット中心とする事業所よりも売上高・出荷高の減少が顕著である。 - 経済産業省
As of March 2009, Wacoal has established four distribution hubs. Wacoal intends to achieve market expansion through two channels comprising foreign-owned department stores and its directly managed stores.例文帳に追加
2009年3月現在で4か所に販売拠点を設置、今後は、外資系百貨店と直営店の二本立てで、販路拡大を目指している。 - 経済産業省
Recent disruption in financial markets, including the foreign exchange market and the stock market sparked by the global economic downturn and sovereign debt problems in Europe and the US, is creating new challenges to the entire world, including Japan which is working hard toward reconstruction. 例文帳に追加
世界経済の下振れと欧米の債務問題に端を発した最近の為替・株式等の金融市場の混乱は、復興に取り組む我が国を含め、世界全体に新たな課題をもたらしています。 - 財務省
(i) sales and purchase of Securities (excluding those falling under the category of Derivative Transactions; the same shall apply hereinafter), Market Transactions of Derivatives or Foreign Market Derivatives Transactions (excluding sales and purchase of Securities falling under the category of act specified in item (x)); 例文帳に追加
一 有価証券の売買(デリバティブ取引に該当するものを除く。以下同じ。)、市場デリバティブ取引又は外国市場デリバティブ取引(有価証券の売買にあつては、第十号に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
But the Chinese Government later changed its economic policy and adopted one aimed at promoting reform and market-opening, clearing the way for companies other than state-owned enterprises - private-sector companies and foreign-affiliated companies ? to enter the Chinese market and intensifying competition between state-owned companies and these new entrants. As a result, earnings conditions of state-owned companies deteriorated.例文帳に追加
しかしながら、改革・開放政策への転換に伴い、民間企業、外資企業等非国有企業が市場に参入し、競争が激化したことにより国有企業の経営は悪化した。 - 経済産業省
In particular in medical and welfare services, it is noted that when the market entry of for-profit corporations is promoted and the approval process for pharmaceutical products and medical technologies is improved, the entry of foreign companies in Japanese market will be accelerated.例文帳に追加
医療・福祉サービスにおいては、医療・介護サービスへの営利法人の参入促進、医療品・医療技術の承認審査手続の改善などにより外国企業の参入が期待されるとの指摘もある。 - 経済産業省
However, despite the fact that Japanese-owned companies achieved high market share in own country, they haven't secured market share of consumer goods in the growing emerging economies, compare to foreign companies, and fell short of becoming a key player.例文帳に追加
しかしながら、我が国企業は、自国市場で高いシェアを確保しているが、拡大する新興国の消費財市場において、外国企業に比べ、シェアを確保できておらず、主力プレーヤーになり得ていない。 - 経済産業省
The domestic laws and regulations of Singapore set forth few restrictions on market entry with respect to foreign equity participation. The Japan-Singapore EPA contains no horizontal limitation with respect to market entry into Singapore by Japanese enterprises in all or a wide range of industries(or sectors).例文帳に追加
シンガポールは、国内法令上、外資に対する参入規制が少なく、日シンガポールEPA においても、日本企業のシンガポールへの市場参入条件について、業種(分野)横断的な制限は設けていない。 - 経済産業省
For example, Europe and the US are conducting labor market tests that are linked to the supply and demand situation of the domestic labor market,carrying out numerical apportionment systems, and accepting foreign workers under bilateral agreements with the countries supplying the labor.例文帳に追加
例えば、欧米諸国は、国内の労働市場の需給状況とリンクしている労働市場テストを課したり、数量割当て制や送り出し国との連携を通じた二国間協定での受入れを行っている。 - 経済産業省
Article 155-9 When the Prime Minister finds it necessary and appropriate for the public interest or protection of investors, he/she may order a Foreign Financial Instruments Exchange, Participants of Foreign Financial Instruments Exchange or a person who accepted entrustment of business from said Foreign Financial Instruments Exchange to submit reports or materials that will be helpful for understanding the Foreign Market Transactions, or have the officials inspect the status of the business or documents or other articles of said Foreign Financial Instruments Exchange in relation to Foreign Market Transactions. 例文帳に追加
第百五十五条の九 内閣総理大臣は、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認めるときは、外国金融商品取引所、外国金融商品取引所参加者若しくは当該外国金融商品取引所から業務の委託を受けた者に対し外国市場取引に関し参考となるべき報告若しくは資料の提出を命じ、又は当該職員をして当該外国金融商品取引所の外国市場取引に係る業務の状況若しくは書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xix) securities or certificates which indicate rights pertaining to transactions specified in Article 2(21)(iii) conducted in a Financial Instruments Market, in accordance with such requirements and by using such methods as prescribed by the operator of the Financial Instruments Market, rights pertaining to transactions which are conducted in a Foreign Financial Instruments Market (meaning the Foreign Financial Instruments Market defined in Article 2(8)(iii)(b); hereinafter the same shall apply in this item) and are similar to the ones specified in Article 2(21)(iii), or rights pertaining to transactions specified in Article 2(22)(iii) or (iv) conducted in neither a Financial Instruments Market nor a Foreign Financial Instruments Market (those rights are hereinafter referred to as "Options"); 例文帳に追加
十九 金融商品市場において金融商品市場を開設する者の定める基準及び方法に従い行う第二十一項第三号に掲げる取引に係る権利、外国金融商品市場(第八項第三号ロに規定する外国金融商品市場をいう。以下この号において同じ。)において行う取引であつて第二十一項第三号に掲げる取引と類似の取引に係る権利又は金融商品市場及び外国金融商品市場によらないで行う第二十二項第三号若しくは第四号に掲げる取引に係る権利(以下「オプション」という。)を表示する証券又は証書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On a related note, China's compulsory automobile liability insurance market is actually not open to foreign insurance companies. While foreign insurers do have access to the voluntary non-life automobile insurance market, the compulsory automobile liability insurance remains not open to them. Accordingly, I strongly requested the opening of the market. 例文帳に追加
それから、中国の自賠責(自動車損害賠償責任保険)がございまして、これは実は外資系の保険会社に開放されておりません。そういった意味で、自賠責保険の任意の損害保険は、これは開放してありますけれども、自賠責のほうは、これは外資系保険会社には開放しておりませんので、ひとつぜひこれを開放していただきたいというお願いをしてまいりました。 - 金融庁
In the “Survey on Attitudes of Foreign-Affiliated Companies toward Direct Investment in Japan”51 introduced earlier, 50.6% of foreign-affiliated companies stated that the “closed and unique nature of the Japanese market environment” was one of the hindering factors in addition to “securing skilled human resources.”例文帳に追加
前述の「対日直接投資に関する外資系企業意識調査」によると、「人材の確保」のほか、50.6%の外資系企業が「我が国の市場環境の閉鎖性、特殊性」を阻害要因として挙げている。 - 経済産業省
European markets have affected Japanese stocks and, today, also caused the New York stock market to experience its largest drop of the year. Foreign exchange markets have been affected considerably as well. 例文帳に追加
今の関係の影響で、日本株もそうですし、今日も、ニューヨークで今年最大の下げ幅を記録して、あと、為替のほうもかなり影響を受けています。 - 金融庁
(b) Transactions similar to the transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims based on a futures contract on a financial index, etc., which are conducted in the foreign financial instruments market 例文帳に追加
ロ 金融指標等先物契約に基づく債権の発生等に係る取引と類似の取引で外国金融商品市場において行われるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Naturally, if he is to take the traditional standpoint of the BOJ, he would say that monetary policy should not be managed in ways to affect the foreign exchange market. 例文帳に追加
当然、日本銀行の従来の立場に立てば、為替に影響を及ぼすような金融政策はとらないという説明になると思います。 - 金融庁
With high domestic economic growth, infusion of foreign capital in the market, and sudden rises in commodity markets, inflationary pressure grew high in the emerging economies.例文帳に追加
他方、新興国では、海外からの資金流入も含めた国内経済の高成長、商品市況の高騰もあり、インフレ圧力が高まった。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 (461件) |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
