Faithfullyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 678件
I carried out your order faithfully. 例文帳に追加
命令は忠実に履行しました. - 研究社 新和英中辞典
When everyone else is faithfully doing their jobs例文帳に追加
他の皆が真面目に働いてるのに、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He faithfully discharged his duty. 例文帳に追加
彼は忠実に自分の義務を果たした。 - Tanaka Corpus
He faithfully discharged his duty.例文帳に追加
彼は忠実に自分の義務を果たした。 - Tatoeba例文
the degree to which one carries out one's duty faithfully 例文帳に追加
誠意をもって務めを果たす程度 - EDR日英対訳辞書
It has also faithfully fulfilled its duty of converting unenlightened common people to Buddhism. 例文帳に追加
蠢々たる土俗帰敬懈るに匪ず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He carried out the scheme faithfully. 例文帳に追加
彼はその計画を忠実に実行した。 - Tanaka Corpus
He carried out the scheme faithfully.例文帳に追加
彼はその計画を忠実に実行した。 - Tatoeba例文
That imitates the originally faithfully. 例文帳に追加
それは忠実に原作を模倣してあります。 - Weblio Email例文集
Rhythmically, tirelessly, faithfully.例文帳に追加
リズミカルに 休むことなく 忠実に鼓動します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That copies the original faithfully.例文帳に追加
それは原作に忠実に模倣してあります。 - Weblio Email例文集
It is important to faithfully drink water on hot days. 例文帳に追加
暑い日は水分をまめにとることが必要です。 - Weblio Email例文集
To provide a projector capable of faithfully reproducing a specific color.例文帳に追加
特定色を忠実に再現可能なプロジェクタ - 特許庁
Administer the law faithfully; conduct affairs of state. 例文帳に追加
一 法律を誠実に執行し、国務を総理すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To faithfully reproduce vessels of sliced veneer on a plastic sheet.例文帳に追加
突き板の導管をプラスチックシートに忠実に再現する。 - 特許庁
To faithfully and inexpensively reproduce a change in traveling sound.例文帳に追加
低コストで、走行音の変化を忠実に再現する。 - 特許庁
I heard the order of tatsuya faithfully and ran into the crime例文帳に追加
達也の命令を忠実に聞いて 犯行に及んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This picture faithfully reflects the manners and customs of those days. 例文帳に追加
この絵は当時の風俗を忠実に再現している. - 研究社 新和英中辞典
To provide a yarn for producing an artificial lawn faithfully reproducing the appearance of a natural lawn.例文帳に追加
自然芝の外観をより忠実に再現すること。 - 特許庁
Among the existent translations, this is the one that reflects the original most faithfully. 例文帳に追加
現存する訳本の中で、一番原典に近い訳本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To faithfully reproduce the hue of an image that has been formed in the past.例文帳に追加
過去に形成した画像の色味を忠実に再現する。 - 特許庁
To generate a specified font as an image faithfully to specification.例文帳に追加
指定されたフォントを指定に忠実に画像として生成する。 - 特許庁
Tasaka was a great master who stuck faithfully to his own path throughout his life. 例文帳に追加
生涯、誠実一途に我が道を貫いた巨匠であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


