Disastrousを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49件
a disastrous fire [earthquake] 例文帳に追加
大火災[地震]. - 研究社 新英和中辞典
a weak [strong, disastrous] earthquake 例文帳に追加
軽, [中, 烈]震. - 研究社 新英和中辞典
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 例文帳に追加
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 - Tanaka Corpus
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.例文帳に追加
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 - Tatoeba例文
First of all, I would like to offer our deepest condolences and sympathy to the victims of the disastrous flood in Pakistan. 例文帳に追加
はじめに、甚大な洪水被害に見舞われたパキスタンの人々に、心からの御見舞いを申し上げます。 - 財務省
A little imagination can show you how disastrous it would be to pollute the natural environment. 例文帳に追加
自然環境を汚染することがどんな災害をもたらすか少し想像力を働かせたら分かりそうなものだ. - 研究社 新和英中辞典
The hardship caused to developing countries appears prominently in the disastrous slump in private capital inflow, which had been a key element driving economic growth of the developing countries. 例文帳に追加
途上国への影響の深刻さを象徴するのは、途上国の成長を牽引してきた民間資金の流入の激減です。 - 財務省
Last year, Japan recorded negative growth due to the combined effects of various factors, including the disastrous earthquake, the yen’s sharp rise, a decline in external demand, and the floods in Thailand.The economy has recently been recovering moderately. 例文帳に追加
昨年は震災に加え、急激な円高や外需の減少、タイにおける洪水等の影響により、マイナス成長となりましたが、足下の景気は緩やかに持ち直しています。 - 財務省
The following orientations are thinkable in the future not only to expand the efforts to arrange an organization capable of taking necessary actions for crime prevention and on disastrous occasions but also to make an attempt to enrich such organization. 例文帳に追加
これらの防犯・防災時に対応可能な体制を整える取組を広めるとともに、体制の充実を図るため、今後は以下のような方向性が考えられる。 - 経済産業省
The PM component may enforce recovery actions to recover from disastrous conditions or recommended actions to host OS in order to prevent a possible fatal condition or a condition under which performance of the OS is severely degraded.例文帳に追加
PM要素は、可能性のある致命的な状態、または、OSが重度の能力低下に陥るような状態を避けるべく、壊滅的な状態から回復させる回復動作または勧告動作をホストOSに強制する。 - 特許庁
In addition, as the means for disaster victims to collect information are limited on disastrous occasions, it can be thought that the situations of road cavities and disaster information are actively provided from retail stores as such bases. There were 10,389 cases from March 1, 2008 to the end of February 2009, according to the Japan Franchise Association. 例文帳に追加
また、災害時には被災者が情報を得る手段が限定されるため、小売店舗を拠点として、道路の42 平成20 年3 月1 日平成21 年2 月末日で、10,389 件。(社)日本フランチャイズチェーン協会調べ。 - 経済産業省
In addition, besides foods, there are some examples where tap water and information on the vicinities are provided and toilets are lent by designating some stores that give support to people walking home at the time of disaster as "homecoming support station on disastrous occasions" on the basis of agreement with municipal governments. 例文帳に追加
また、食料以外にも、地方自治体との協定に基づき、災害時の徒歩帰宅者の支援行う店舗を「災害時帰宅支援ステーション」として位置づけ、水道水や周辺情報の提供、トイレの貸出し等を行なっている事例もある。 - 経済産業省
In these fields, it is expected that the arrangements for communication systems at the time of a crime occurrence and the procurement on disastrous occasions are managed under collaboration, and it seems to be effective to strengthen publicity campaigns in the whole industry. 例文帳に追加
こうした分野については、犯罪時の連絡体制の整備や災害時の物品調達を連携して行っていくことが期待されるとともに、業界全体での広報活動の強化等を行っていくことが効果的であると考えられる。 - 経済産業省
The terminal 1 accesses the communicable server unit 2 using the usable communication network, and acquires disaster restoration coping-with information corresponding to a disastrous resource and resource information to prepare a disaster restoration plan file 5 and a resource information file 6 respectively.例文帳に追加
携帯端末1は、利用可能な通信網を使用して通信可能なサーバ装置2にアクセスし、被災したリソースに対応する災害復旧対応情報及びリソース情報を取得してそれぞれ災害復旧計画ファイル5及びリソース情報ファイル6を作成する。 - 特許庁
As the packaging bag 2 is monolithically attached on the back part 1a of the jacket 1 and wearing the jacket 1 without hesitation is only required in disastrous emergency, so one can have mental allowance in evacuation and sufficiently pay attention to safety on the evacuation route and further disaster prevention improvement is expectable.例文帳に追加
また、上着服1の背部1aに上記収納バッグ2が一体的に取付けられており、災害非常時には何等迷うことなく上着服1を着用すれば良いため、避難に際して精神的な余裕をもつことができ、延いては避難経路における安全性にも十分に気を配ることができ、その結果、防災性の更なる向上が期待できる。 - 特許庁
One of the objectives pursued was described as "We contribute to 'the safety and security of the community,'" which, more specifically, enumerated the enhancement of the percentage of participation in crime prevention drills to 50 percent or higher in Fiscal Year 2011 (37 percent in Fiscal Year 2008) to further strengthen their crime prevention systems, the reorganization of the industry regulations for confirming ages at the time of sales of cigarettes and liquor by asking for identifications, and promotion of cooperation with municipal governments such as agreement on support for people having difficulty in going home on disastrous occasions as part of the efforts in their safety station project, "Living Base of Safety and Security of the Community," described in Column No. 24. 例文帳に追加
取組目標の一つとして、「わたしたちは、『まちの安全・安心』に貢献します」と掲げており、具体的には、コラム No.22に記載の「まちの安全・安心の生活拠点」セーフティステーション活動への取組の一環として防犯体制を一層強化するための防犯訓練の参加率2011年度 50%(2008年度 37%)以上に引き上げや、たばこ・お酒販売時の身分証提示による年齢確認のための業界ルールの整備、災害時帰宅困難者支援協定等の自治体との協力の推進を挙げている。 - 経済産業省
the disastrous effects of copper poisoning 例文帳に追加
鉱毒の惨害 - 斎藤和英大辞典
the battle was a disastrous end to a disastrous campaign 例文帳に追加
戦いは、壊滅的なキャンペーンの惨憺たる終結であった - 日本語WordNet
an act that has disastrous consequences 例文帳に追加
破滅的な結果となる行為 - 日本語WordNet
an unpleasant or disastrous destiny 例文帳に追加
不快であるか壊滅的な運命 - 日本語WordNet
It will be disastrous if naruto finds out about the war.例文帳に追加
ナルトに戦争のことが知れたら それこそ 大変なことになる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was said that the fire was fanned by strong wind then, leading to disastrous fire. 例文帳に追加
それが折からの強風に煽られて大火災を招いたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The disastrous situation at that time is described as follows in "Esshu Gunki." 例文帳に追加
『越州軍記』には、この時の悲惨な状況が、次のように記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Here in south africa, james hunt is determined to make amends after that disastrous retirement in brazil.例文帳に追加
ここ南アフリカで ジェームズは ブラジルでの負けを 一掃しようとしています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uganda has just discovered oil, in about the most disastrous location on earth;例文帳に追加
ウガンダは 地球上最も壊滅的な場所で原油を発見したところです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The japanese desperately hoping for counterplay after the disastrous loss of their queen.例文帳に追加
日本は致命的なクイーンの喪失の後の 反撃にかすかな望みを つないでいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
American Confederate general known for leading a disastrous charge at Gettysburg (1825-1875) 例文帳に追加
アメリカ南部連合の将軍で、ゲティスバーグで破滅的な突撃を指揮したことで知られる(1825年−1875年) - 日本語WordNet
the friar was demanded by the prince to deliver what he knew of these strange and disastrous accidents. 例文帳に追加
公爵は修道士に、このような奇妙な惨事について知っていることを述べよと命じた。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
Some machiya fushin were organized after disastrous fires; a well known example of this is the machiya fushin in Kyoto after the Great Fire in Tenmei. 例文帳に追加
-大火の後に実施することもあり、京都における天明大火の町屋普請などが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Acting otherwise proved disastrous in the past, and it is simply fatuous to-day. 例文帳に追加
そうでない振る舞いは過去には破滅的でありましたが、今日では単に愚かしいものとなっています。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Situations at that time are described in "Shinchoko-ki" as follows, and disastrous situations at their mortal moment can be imagined. 例文帳に追加
この時の状況を『信長公記』では、下記のように記していおり、臨終の悲惨な状況が伺えしれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He lost his wife and children in the Ansei Great Earthquakes in 1855, but he made nishikie (colored woodblock prints) of disastrous scenes of Yoshiwara and he became famous. 例文帳に追加
1855年(安政2年)、安政の大地震で妻子を失うが、この時の吉原の惨状を錦絵に描き名を挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Battle of Danno-ura, while family members drowned themselves one after another after disastrous defeat became certain, Munemori, the leader of the family, attempted to escape. 例文帳に追加
壇ノ浦の戦いにおいて、平氏の大敗が決定的になり、一門が次々と入水していく中、棟梁である宗盛は逃げ回るばかりであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan experienced an all-out war in the Second World War in which its army and navy suffered disastrous damages, and Japan proper was occupied by the U.S. army. 例文帳に追加
日本は第二次世界大戦で総力戦を経験、日本の陸海軍は壊滅的な損害を蒙り、日本本土はアメリカ軍に占領された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, Okubo's bereaved family dedicated the carriage in which he was riding at the moment of disastrous incident to the Goryu Sonryu-in Temple for the repose of his soul, and it still exists. 例文帳に追加
大久保が遭難時に乗っていた馬車は、後に供養のため遺族が岡山県倉敷市の五流尊瀧院に奉納し、現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
p Use of this flag for a register that has a fixed pervasive role in the machine's execution model, such as the stack pointer or frame pointer, will produce disastrous results. 例文帳に追加
pこのフラグをマシンの実行モデルにおいて、ある固定的で特殊な役割を持っているレジスタ、例えばスタックポインタやフレームポインタに対して適用することは、破滅的な結果を生みます。 - JM
After Emperor Sutoku died, the samurai Taira clan took control of politics; however, a disastrous fire occurred and there were many wars at the end of their reign (just as there were in the following period, which was rumored as being due to Emperor Sutoku's curse), as well as the Yowa dearth. 例文帳に追加
崇徳天皇の死後すぐに武士である平氏が権力を振るうがその間に大火事が起こり、末期には叛乱が相次ぎ(下記の諡号制定はこの時期であり、既に怨霊と深く認識されていた)、更には養和の飢饉が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the earthquake occurred in the early morning, most JNR's coaches escaped big damage, though news papers and TV repeatedly reported the scene of one set of train series 201 left standing on an elevated track, on the east side of Takatori Station that miraculously avoided a nearby disastrous fire south-east of the station. 例文帳に追加
発災時刻が早朝であったことから、車両の面では大きな被害を受けなかったが、鷹取駅東方で地震に遭った201系が1編成、駅南東方で発生した大火災に奇跡的に巻き込まれずに高架線上に残っている姿は、繰り返し新聞やテレビで流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
whose shop in Mantua he had lately passed, and from the beggarly appearance of the man, who seemed famished, and the wretched show in his show of empty boxes ranged on dirty shelves, and other tokens of extreme wretchedness, he had said at the time (perhaps having some misgivings that his own disastrous life might haply meet with a conclusion so desperate): 例文帳に追加
マンテュアにあるその店の前を最近通りかかったのだが、飢えた乞食のような主人の表情、きたない棚の上に空き箱が並べてあるというみじめな有様そのほか極度に貧窮していることを示す様子を見て、そのときロミオはこう言ったのだった(たぶん、自分の不幸な人生が、そのような絶望的な終わりを迎えることになるのではないかと不安を抱いたのだろう)。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
(xiii) Article 62 (Disastrous Loss of Assets Not Necessary for Maintenance of Ordinary Livelihood) of the Act: The assets not necessary for maintenance of an ordinary livelihood prescribed in paragraph (1) of the said Article shall be limited to such assets listed in Article 164(1)(i) to (iii) (Method of Taxation on Nonresidents) of the Act held by a nonresident which are located in Japan, and such assets listed in Article 164(1)(iv) of the Act held by a nonresident the transfer of which shall yield income that falls under the category of domestic source income listed in Article 164(1)(iv) of the Act 例文帳に追加
十三 法第六十二条(生活に通常必要でない資産の災害による損失) 同条第一項に規定する生活に通常必要でない資産は、法第百六十四条第一項第一号から第三号まで(非居住者に対する課税の方法)に掲げる非居住者の有する当該資産のうち国内にあるもの及び同項第四号に掲げる非居住者の有する当該資産のうちその譲渡により生ずべき所得が同号に掲げる国内源泉所得に該当するものに限るものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)