1153万例文収録!

「Dialogues」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Dialoguesの意味・解説 > Dialoguesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Dialoguesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 126



例文

Platonic dialogues 例文帳に追加

プラトニックな対話 - 日本語WordNet

Volume 28 contains long dialogues. 例文帳に追加

長い問答 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also includes short dialogues. 例文帳に追加

及び、短い問答 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Are involved in crosscultural dialogues例文帳に追加

異文化との対話や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

a book of dialogues 例文帳に追加

対話形式の著作 - EDR日英対訳辞書


例文

"Muchu Mondoshu" (Dialogues in a Dream) (1344) 例文帳に追加

『夢中問答集』(1344年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Choose the sentences that do not follow in the dialogues.例文帳に追加

会話に合わない文を選びなさい。 - Weblio Email例文集

reach a consensus by means of dialogues例文帳に追加

対話という手段で合意に達する - Eゲイト英和辞典

It's common that dialogues are changed at the scene.例文帳に追加

現場で セリフが変わることは普通だよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The selection section selects speeches where dialogues and domains correspond to each other from the dialogues.例文帳に追加

選択部は、対話とドメインが一致する発話を、当該対話の中から選択する。 - 特許庁

例文

Practice the dialogues with your partner.例文帳に追加

あなたのパートナーと会話の練習をしなさい。 - Weblio Email例文集

he has read Plato's Dialogues in the original Greek 例文帳に追加

彼はギリシアの原語でプラトンの対話を読んだ - 日本語WordNet

The whole body of interpreters will take part in the dialogues. 例文帳に追加

(活動)弁士総掛合いにて相勤めまする - 斎藤和英大辞典

Motoshige published a condensed book of dialogues known as 'Taisho shohon' (authentic text). 例文帳に追加

「大正正本」と略称される謳本を刊行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His main books are "Tohi Mondo" (City and Country Dialogues) and "Kenyakusaika Ron." 例文帳に追加

主な著書に『都鄙問答』『倹約斉家論』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following are above dialogues shown in a Chinese style. 例文帳に追加

上記を中国語にて表記すると、以下の通りとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This book consists of 41 lessons and 2 additional lessons in addition to dialogues and addenda. 例文帳に追加

遺訓は41条、追加の2条、その他の問答と補遺から成る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Memorandum" is the record of Rikyu's dialogues written by Sokei NANBO based on oral recollections. 例文帳に追加

覚書 南坊宗啓が書き留めた、利休の談話の聞書 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an entertainment hall where 'rakugo'stories or comic dialogues are performed and a fee is charged for admission 例文帳に追加

人を集めて料金をとり,落語や漫才などを演じる演芸場 - EDR日英対訳辞書

The amanuensis, on this occasion, was Hoshu and he compiled the dialogues as "Hyomin Goranki." 例文帳に追加

このときの書記役は甫周であり、問答を『漂民御覧記』としてまとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mokuami's kabuki is characterized by luxuriant dialogues in the so-called 'Mokuami-cho' tone. 例文帳に追加

黙阿弥の歌舞伎の特徴は、「黙阿弥調」と称される華麗な台詞にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) Facilitate outreach activities by having dialogues with non-member countries of the G20 and the FSB etc.; and 例文帳に追加

④ G20やFSB等での議論にかかる、非メンバー国との対話(アウトリーチ活動)の実施 - 金融庁

To facilitate dialogues between an inspector and a subject on a common image.例文帳に追加

検査者及び被検者が共用画像上において対話を促進できるようにする。 - 特許庁

"Ohaku Mondo" (Ohaku dialogue or Niino [Arai - Nonomiya] dialogue) was a collection of dialogues in which Sadamoto replied to the questions asked by Hakuseki ARAI. 例文帳に追加

『黄白問答』(新野問答)は定基が新井白石の問いに答えたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kotoba corresponds to the usual dialogues and conversations and only the acting performers (protagonist (shite), Nohwaki, and tsure) utter it. 例文帳に追加

コトバは通常の科白、対話に相当し、役を演じる者(シテ、ワキ、ツレ)だけが発声する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This would enhance the effectiveness of our economic reviews and policy dialogues. 例文帳に追加

このことは、我々の経済についてのレビューや政策対話の有効性を高めることになろう。 - 財務省

Promoting dialogues among financial regulators in Asia through active participation in negotiations of Economic Partnership Agreements (EPA) 例文帳に追加

○ 経済連携協定(EPA)締結交渉への積極的取組み等、アジアにおける対話の促進 - 金融庁

In the "Kana Shobogenzo" important question-answer dialogues, in particular those used in koan, were selected from goroku (descriptions of what priests said during their lives) in order to express Dogen's Zen philosophy, this philosophy being explained by annotating each of the dialogues. 例文帳に追加

(仮字)『正法眼蔵』は、道元の禅思想を表現するために、語録から特に公案で使われてきた重要な問答を取り出し、それに説明注釈する形で教えを述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tannan ITO, with whom Sensai kept friendship disregarding age differences, wrote a book 'Rojin Danwa' which contains everyday dialogues of Sensai. 例文帳に追加

専斎の忘年の友である伊藤坦庵が、専斎の日常談話を記録した「老人雑話」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make it possible to automatically prevent simultaneous dialogues using a plurality of handsets with communication partners.例文帳に追加

複数のハンドセットによる通信の相手先との同時対話を自動的に防止することができるようにする。 - 特許庁

To achieve natural dialogues by creating an appropriate response text considering negative intentions.例文帳に追加

否定の意図を考慮した適切な応答文を生成して、自然な対話を行うことができるようにする。 - 特許庁

The streaming server dialogues with a client system including a virtual smart card for executing the process.例文帳に追加

ストリーミング・サーバは、本発明のプロセスを行うために、バーチャル・スマートカードを含むクライアント・システムと対話する。 - 特許庁

Stories made up of so-called descriptive parts and few dialogues are called 'ji-banashi,' exemplified by "Kishu Rakugo." 例文帳に追加

会話が少なく、主にいわゆる「地の文」で展開される話を「地噺(じばなし)」と呼ぶ(『紀州(落語)』など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term "Togaki" refers to a stage direction which is distinguished from dialogues spoken by actors and actresses in a play, script, etc. 例文帳に追加

ト書き(とがき)とは、戯曲や脚本などにおいて、俳優が声に出す台詞以外の部分のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The politics of this era was compiled in documents called "Joganseiyo" (a book written about Taiso, the second Emperor of Tang Dynasty in China) as assembled dialogues between Tang tai zong and ministers. 例文帳に追加

この時代の政治は『貞観政要』(太宗と大臣の対話集)として文書にまとめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Socratic dialectics, so magnificently exemplified in the dialogues of Plato, were a contrivance of this description. 例文帳に追加

ソクラテス流の弁証法は、プラトンの対話編で格調高く示されていますが、こうしたものの工夫の一つです。 - John Stuart Mill『自由について』

When he reported these dialogues he aspirated the first letter of his name after the manner of Florentines. 例文帳に追加

こういう対話を報告するとき彼は自分の名の最初の文字をフローレンス人風に気息音に発音した。 - James Joyce『二人の色男』

During the process, the FSA will sufficiently identify the current state and issues of the each insurersrisk management through dialogues. 例文帳に追加

その際、各社のリスク管理態勢の現状や課題について、保険会社との対話を通じて十分に把握する。 - 金融庁

In many plays and songs, dialogues are assigned to a narrator (tayu) and singer, while actors and dancers don't speak at all. 例文帳に追加

台詞は語り手(「太夫」たゆう)・唄い手に任されて役者や踊り手は一言も発しないという演目・曲も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We welcome the Public-Private Dialogue on Investment and instruct officials to hold similar dialogues on a regular basis.例文帳に追加

我々は,投資に関する官民対話を歓迎し,実務者に対し,定期的に同様の対話をもつように指示する。 - 経済産業省

Future ITDs as well as Innovation Policy Dialogues will be conducted within the framework of the newly formed PPSTI.例文帳に追加

将来のITDは,イノベーション政策対話と同様に,新たに形成されたPPSTIの枠組の中で実施される。 - 経済産業省

It is often beneficial to set several related components, such as buttons in modal dialogues, to be the same size for visual consistency.例文帳に追加

モーダルダイアログ内のボタンなど、複数の関連するコンポーネントを同じサイズにすると、視覚的な一貫性を保つことができます。 - NetBeans

In these days, the word 'Ogiri' is associated with the item 'Ogiri' in "Shoten" (a TV entertainment program that presents shows such as rakugo stories or manzai, and comic dialogues) that is broadcasted by Nippon Television Network Corporation. 例文帳に追加

現在「大喜利」といえば、テレビ番組『笑点』(日本テレビ放送網)のコーナーの「大喜利(笑点)」がイメージされるだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Alternatively, the dialogue learning apparatus may learn a hidden Markov model M_0 having such a state as outputting the dialogue actions of the speaker from all dialogues.例文帳に追加

また、すべての対話から話者の対話行為を出力する状態を持つ1つの隠れマルコフモデルM_0を学習してもよい。 - 特許庁

We encourage the public and private sectors to work closely together to further expand the Asia-Pacific Infrastructure Partnership Dialogues in 2013. 例文帳に追加

我々は、2013年にアジア太平洋・インフラ・パートナーシップ対話を更に拡大させるため、官民セクターが緊密に作業することを慫慂する。 - 財務省

Initially, a person's goroku was composed by collecting and compiling the person's Mondoshu (collection of dialogues), which had been written by his disciples, after the person died. 例文帳に追加

当初はその人物の弟子それぞれが書き記していた断片的な問答集を、その人物の死後に集めて編集していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason, the party stayed in Macau, and printed and published "Kirisutokyo Shitei no Kyoiku" (The Education of Christian Children [Christiani Pueri Institutio]) (1588) and "Keno Shisetsu Taiwaroku" (The Record of Dialogues of the Mission of Europe [De Missione Legatorum Iaponensium]) (1590) while staying there. 例文帳に追加

ために、マカオにとどまり、そのあいだに『キリスト教子弟の教育』(1588年)、『遣欧使節対話録』(1590年)を印行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kabuki, Tayu are required to use techniques that slightly differ from those adopted in Bunraku, such as the harmonization of musical narratives and actors' dialogues and the deployment of narratives well-coordinated with actors' gestures. 例文帳に追加

台詞と地のつけ具合や役者のしぐさに合わせて語るなど文楽の場合とは多少の技術的な違いが生じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As to environmental issues, in particular, the EBRD has promoted dialogues with a broad range of stakeholders, in line with the Environmental Policy updated last year. 例文帳に追加

とりわけ環境の問題については、昨年改訂された環境政策にしたがって関係者との十分な対話に努めています。 - 財務省

例文

To make a voice recognizing and responsing device used by a user more easily and also to make the user perform dialogues which are more efficient and natural with respect to the device.例文帳に追加

ユーザが利用しやすく、かつ効率の良い自然な対話ができるようにした音声認識応答装置及び方法を提供する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS