1153万例文収録!

「DARES」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DARESを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

a person who dares 例文帳に追加

命知らずな人 - EDR日英対訳辞書

Who dares disturb me?例文帳に追加

邪魔したのは誰なんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who dares summon transitron?例文帳に追加

トランジトロンを 呼ぶのは誰だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who dares look upon shachath?例文帳に追加

シャハトを見ているのは誰? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Who dares to wake me?例文帳に追加

誰が私をあえて覚醒? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Nobody dares cross them.例文帳に追加

誰も奴らにゃ逆らわない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who dares speak to one of my stolen souls?例文帳に追加

私の魂と 話してるのは誰だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He dares to do right. 例文帳に追加

彼は義を見てこれを為すの勇気が有る - 斎藤和英大辞典

Who dares to say the contrary?" 例文帳に追加

それに対し、だれが反抗するであろうか?」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Whoever dares to invade wild geese gate, i'll kill him例文帳に追加

雁門を侵略した奴は誰でも殺す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I wonder if he dares try again. 例文帳に追加

彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 - Tanaka Corpus

I wonder if he dares try again.例文帳に追加

彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 - Tatoeba例文

I wonder how she dares (to) say that. 例文帳に追加

彼女がどうしてそれを言えるのだろうか. - 研究社 新英和中辞典

Tom dares not tell Mrs. White the truth.例文帳に追加

トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。 - Tatoeba例文

she dares to dress differently from the others 例文帳に追加

彼女はあえて他人と異なった装いをする - 日本語WordNet

She dares to cross the line between good and evil.例文帳に追加

彼女は善悪の一線をあえて越えている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

And what love can do, that dares love attempt.例文帳に追加

恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 - Tatoeba例文

A second generation model made in france dares to stand before me?例文帳に追加

フランスの第二世代型ごときで 私の前に立ちふさがるとはな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!例文帳に追加

ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 - Tatoeba例文

No one dares to contradict his employer for fear of being fired. 例文帳に追加

首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。 - Tanaka Corpus

No one dares to contradict his employer for fear of being fired.例文帳に追加

首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。 - Tatoeba例文

If anyone dares mention surrender, he will end up like this table例文帳に追加

だれかが敢えて降伏に言及するなら その者はこのテーブルの ように終わるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

None of the villagers dares to approach the hills because they are infested with guerrillas. 例文帳に追加

その山岳地帯にはゲリラが出没するというので村人は誰も近寄ろうとはしない. - 研究社 新和英中辞典

Yoshinobu TOKUGAWA, however, said to the emperor 'If your highness dares to do so, you shall no longer expect any support from the shogunate.' 例文帳に追加

だが徳川慶喜から「もしそうしたいのであれば、幕府側は一切朝廷から手を引かせて頂く。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All our troops retreated long ago lf anyone dares run away例文帳に追加

我々のすべての部隊は とうの昔に退却した だれかがどうしても逃げるなら 俺の手榴弾がお前たちを追いかける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To suppress iterative calling when a user dares not to answer a call incoming to a portable telephone set because of some reason.例文帳に追加

ユーザーが、何らかの理由であえて携帯電話機の着信に応答しなかった場合に、繰り返しの呼び出しを抑制する。 - 特許庁

It is doubt which so loves truth that it neither dares rest in doubting, nor extinguish itself by unjustified belief; 例文帳に追加

それは真理を愛するがゆえに、あえて懐疑しつづけることもないが、不確かな信念で自らを消し去ることもしない懐疑なのです。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

Take a cutlass, him that dares, and I'll see the colour of his inside, crutch and all, before that pipe's empty." 例文帳に追加

短剣をとれ、やりてぇやつはな、そうすりゃそいつの血の色がおがめるだろうよ、松葉杖なんて関係ねぇ、パイプをすい終わる前にやってやる」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

A memory cell of the end memory cell mat 20 dares to be of a type of larger area than the memory cell of a general memory cell mat 10, and an advantage of a folded bit line structure can be carried into an open bit line structure.例文帳に追加

端メモリセルマット20のメモリセルを通常メモリセルマット10のメモリセルよりも敢えて面積の大きなタイプにし、フォールデットビット線構造の利点をオープンビット線構造に持ち込むことを可能とする。 - 特許庁

Only when the user dares to perform operation to continue connection processing in spite of the connection acknowledgement message, communication is started, and a charging rate higher than equal communication just by an appropriate ratio is applied to the communication by a charging control means.例文帳に追加

この接続確認メッセージにかかわらず、利用者が敢えて接続処理を続行する旨を示す操作を行った場合にのみ通信が開始され、この通信には、課金調整手段により、同等の通信よりも適切な割合だけ高い課金レートが適用される。 - 特許庁

例文

To provide a digital camera which, because of photographing an object symmetrically about its center in general, dares to narrow the strobe irradiation angle to reduce the light quantity, while giving a higher brightness to the center to extend the reach of the strobe, thereby efficiently photographing with little power also to cut down the consumed current.例文帳に追加

一般に被写体が中央対象で撮影されるために、あえてストロボの照射角度を狭くして光量を絞って中央により多い輝度を与えてストロボの到達距離を伸ばし、なおかつ少ない電力で効率良く撮影が可能となるために消費電流の削減も期待できるデジタルカメラを提供する。 - 特許庁




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS