Chrysanthemumsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 68件
The chrysanthemums are in full flower in November. 例文帳に追加
菊は十一月が盛りだ - 斎藤和英大辞典
enter chrysanthemums in a flower show 例文帳に追加
菊をフラワーショーに出品する. - 研究社 新英和中辞典
1915: Performed shite in 'Kikujido' (The Boy with Chrysanthemums) for the first time. 例文帳に追加
15年「菊慈童」で初シテ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are various kinds of chrysanthemums. 例文帳に追加
菊には色々の種類がある - 斎藤和英大辞典
The chrysanthemums are not quite in full bloom―in full flower. 例文帳に追加
菊はまだ満開とはいかぬ - 斎藤和英大辞典
It's certainly similar to chrysanthemums. 例文帳に追加
それがたしかに菊の花に似ている - 京大-NICT 日英中基本文データ
Court Lady Enjoying Wayside Chrysanthemums' Yamatane Museum of Art 例文帳に追加
「官女観菊図」 山種美術館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a doll wearing clothes made from the leaves of chrysanthemums 例文帳に追加
キクの花で飾りつけた人形 - EDR日英対訳辞書
a period of fine weather during which the chrysanthemums bloom 例文帳に追加
キクの花が咲くころのよい天気 - EDR日英対訳辞書
At Yamanaka, no need for chrysanthemums - the scent of hot springs 例文帳に追加
山中や 菊はたおらぬ 湯の匂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Clustered Chrysanthemums: Emperor Go-Ichijo's accession to the throne 例文帳に追加
玉のむら菊-後一条天皇の即位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
but the chrysanthemums heard her, 例文帳に追加
ただ菊の花が、マイミーの声を聞いていました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
Saga-giku chrysanthemums (Chrysanthemum grandiflorum cv.Saga) are perennial plants belonging to the family Asteraceae. 例文帳に追加
嵯峨ぎく(さがぎく)は、キク科の多年草。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
chrysanthemums that bloom from the end of autumn to the beginning of winter 例文帳に追加
季節を過ぎても咲いているキクの花 - EDR日英対訳辞書
They are old chrysanthemums originally from Sagano in Kyoto prefecture. 例文帳に追加
京都府嵯峨野の地に源を発する古典ぎく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a gathering in which participants compete over the quality and beauty of their chrysanthemums, called 'kikuawase' 例文帳に追加
菊合わせという,菊の品評を争う催し - EDR日英対訳辞書
Peeping between the chrysanthemums she saw Ernest's nose twitch. 例文帳に追加
菊の間からのぞきみると、アーネストの鼻がひくついた。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
4 ink and color on gold leaf background paper images of pine trees, sunset hibiscuses and chrysanthemums 例文帳に追加
紙本金地著色松に黄蜀葵及び菊図 4面 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a method of breeding chrysanthemums so that the petals formed are in the shape of a tube 例文帳に追加
管物という,花弁が管状をなす園芸品種の菊 - EDR日英対訳辞書
Exhibition chrysanthemums are late bloomers, easily damaged by fall rains and frost.例文帳に追加
展示用の菊は遅咲きで、秋雨や霜の被害を受けやすい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
They each presented a bouquet of white chrysanthemums at the memorial.例文帳に追加
両陛下はそれぞれ,慰霊碑に白菊の花束を供えられた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Wild chrysanthemums collected from various places in Japan are displayed near the red pine forest. 例文帳に追加
園沿いには、日本各地の野生菊を収集展示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the north side, there were rows of storehouses and hedges of pine trees and chrysanthemums. 例文帳に追加
敷地の北側は倉が並び、松林と菊の垣根を配する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Saga-giku chrysanthemums give a strong image of Kyoto because of their name. 例文帳に追加
その名称から、京都を強くイメージしているといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One part depicts pheasants and chrysanthemums and is titled "Land Birds."例文帳に追加
1つにはキジや菊が描かれ,「陸鳥」という題がつけられている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The design of Chrysanthemum in layers is called -fold Chrysanthemums (e.g. eightfold/ninefold). 例文帳に追加
菊が複数重なっているのであるなら○重菊(八重・九重など)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He named himself Imadegawa from the address and, as he liked chrysanthemums (kiku), a large number of chrysanthemums were planted in his mansion and people called him kikunotei and he named himself Kikutei. 例文帳に追加
居所から今出川と称し、また、菊花を好んだことから邸宅に菊花が多数植えられ、衆人から菊の亭と呼ばれ、自らも菊亭とも称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
single chrysanthemums resemble daisies and may have more than one row of petals 例文帳に追加
単一のキクは、ひな菊に類似していて、1列以上の花弁を持つこともある - 日本語WordNet
Shall I break a branch off as it pleases me?; the white chrysanthemums of the first frost fool me when I put out my hand. 例文帳に追加
心あてに折らばや折らむ初霜のおきまどはせる白菊の花 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(However, he apparently liked to drink herbal liquor made from herbs and chrysanthemums). 例文帳に追加
(ただし、元就にも薬草や薬用菊を漬けた薬酒を造って飲む嗜好があったとされる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<[email protected]> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)





