Blood brotherの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50件
Yes, brother blood.例文帳に追加
ええ 義兄弟 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a blood relationship of being one's younger brother 例文帳に追加
実弟という間柄 - EDR日英対訳辞書
a blood relationship of being one's younger brother 例文帳に追加
自分の弟である間柄 - EDR日英対訳辞書
a blood relationship of being one's father's brother 例文帳に追加
父の兄弟である間柄 - EDR日英対訳辞書
one's blood brother 例文帳に追加
同じ母親から生まれた兄弟 - EDR日英対訳辞書
the blood relationship of being elder sister and younger brother 例文帳に追加
姉弟という血縁関係 - EDR日英対訳辞書
Records indicate only blood relation is his brother. kyle reese.例文帳に追加
記録では血縁者は弟だけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Town mayor: Kazumi NONAKA (younger blood brother of Hiromu NONAKA) 例文帳に追加
町長 野中一二三(野中広務の実弟) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He killed and shed the blood of his younger brother himself.例文帳に追加
その絶望によって 弟と自身を殺傷したのだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a person, not related by blood, who has sworn his allegiance as an older brother to a male person who is younger than himself 例文帳に追加
義兄弟の約束をして兄になった人 - EDR日英対訳辞書
Yes, my brother, I am greek by birth... and I have greek blood running through my veins.例文帳に追加
その通り 私はギリシャ生まれだ ギリシャの血が 流れている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His father was Kinmae ANEGAKOJI, and Nobuyoshi SAWA was Kinmae's brother by blood. 例文帳に追加
父は姉小路公前、公前の実弟には澤宣嘉がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When you walked in, your brother was covered in charlene's blood, wasn't he?例文帳に追加
あなたが入ってきた時 兄さんの服には シャーリーの血が ついていましたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was the first son of Sojuro SAWAMURA the Fifth, and his younger brother by blood was Tanosuke SAWAMURA the Third. 例文帳に追加
-5代目澤村宗十郎の長男、実の弟は澤村田之助(3代目)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Brother sam reads his bible like I read blood, and every time he comes away with something new.例文帳に追加
俺は血を読み サムは聖書を読む いつも新しい発見が あると言うが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Confucianist Sorai OGYU, the blood brother of Ogyu was influenced by his younger brother and also authored a book 'Minritsu kokujikai' (The Ming code, with Japanese explication). 例文帳に追加
荻生の実兄である儒学者荻生徂徠も弟の影響を受けて「明律国字解」という本を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the pressure of these dynasties, the Sung dynasty made a fictitious blood relationship (for example, diplomatic relations assuming Sun as the older brother and Liao as the younger brother) with them. 例文帳に追加
宋は圧迫されて北方の帝国と国家同士の擬制的な血縁関係(たとえば宋を兄、遼を弟とするような外交関係)を結んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He took over Shoren-in Monzeki (head priest of Shoren-in temple) from his blood brother, Cloistered Imperial Prince Jido (1282 - 1342), and resided in Juraku-in. 例文帳に追加
実兄の慈道法親王(1282年-1342年)の後を受けて青蓮院門跡を継ぎ、十楽院に住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a male sworn (usually by a ceremony involving the mingling of blood) to treat another as his brother 例文帳に追加
ある人物を兄弟として扱う男の誓い(通常、血液を合わせることで行われる儀式によって) - 日本語WordNet
Muto shin who revisited his younger brother, Shorai, put a ring of Chigaya (Japanese blood grass) as a mark on Somin's daughter who became the wife of his younger brother, Shorai, and destroyed Shorai's family members except for her. 例文帳に追加
後に再訪した武塔神は、弟将来の妻となっていた蘇民の娘には茅の輪を付けさせ、それを目印として娘を除く弟将来の一族を滅ぼした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagetsura OBA, who was assigned to jito (manager and lord of manor) of Bingo Province in the same year, is assumed to be either a brother, son, or a close blood relative of Kagekane. 例文帳に追加
同年に備後国の地頭に任じられている大庭景連は、その兄弟か子息、あるいは近親者と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, he lawfully married a daughter of MINAMOTO no Morofusa, younger brother of Takahime, which, as a result, established a blood relationship between lawful wife Takahime and legitimate son Michifusa. 例文帳に追加
後に隆姫の弟である源師房の娘を正室に迎えて、正室・隆姫と嫡男・通房との間に血縁関係を成立させる事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kunishige DATE, who was the fifteenth head of the Watari-Date family, contributed to building Date-mura Village in Usu-gun County (present-day Date City in Hokkaido) and was therefore raised to Baron, was his younger brother by blood. 例文帳に追加
亘理伊達家十五代で有珠郡伊達村(現・伊達市(北海道))開拓に功があり男爵となった伊達邦成は実弟にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Sanesuke was adopted as the main line of the family of Saneyori (Ononomiya Line), Sukehira also benefitted to move up the promotional ladder as a government officer together with his elder brother by blood, FUJIWARA no Tsunemichi. 例文帳に追加
実資は実頼の家系(小野宮流)の嫡流となっていたため、資平は三歳上の実兄の藤原経通と並んで官途を昇ることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there is another theory which claims that Seiwa-Genji, which was traditionally believed to be the line of Imperial Prince Sadazumi, was the blood line of Emperor Yozei (Imperial Prince Sadazumi's older brother). 例文帳に追加
ただし、これについては異説があり、従来の貞純親王流とされる清和源氏は陽成天皇(親王の兄)からつながる血筋だとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Emperor Shoko died without having any children to succeed his position, the former Imperial family was succeeded by Imperial Prince Sadatsune's older brother, Prince Hikohito, (the hundred and second Emperor Gohanazono) since the family was not succeeded by the original Imperial blood line, there was no direct continuity of the blood line from male side of the Imperial Family. 例文帳に追加
旧皇族は、貞常親王の兄彦仁王が、皇子を遺さずに死去した称光天皇の跡を継いで天皇(第102代後花園天皇)となって以後、現在の皇室とは血統が完全に分岐しているため、男系での血縁は非常に遠い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After this, Ieyasu made efforts, based on a relationship by blood with the Hojo clan, to mediate between Hideyoshi and the clan, for example, by making Ujinori HOJO, a younger brother of Ujimasa HOJO and Ieyasu's long-time friend, come to Kyoto. 例文帳に追加
その後、家康は北条氏と縁戚関係にあった経緯から、北条氏政の弟で旧友の北条氏規を上洛させるなど秀吉と北条氏との仲介役も務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mrs. Donnelly told her husband it was a great shame for him to speak that way of his own flesh and blood but Joe said that Alphy was no brother of his and there was nearly being a row on the head of it. 例文帳に追加
ドネリー夫人が夫に、自分の肉親のことをそんなふうに話すのはひどく恥ずべきことだと言ったが、ジョーはアルフィは決して弟なんかじゃないと言い、もう少しでそのためにけんかになるところだった。 - James Joyce『土くれ』
Hiromoto's second son, Hirotoki NAGAI became a provincial constable of Bingo Province, and his descendants, at least from his son, Yasuhide NAGAI, filled critical posts in the Kamakura bakufu such as a member of Council of State as a direct blood line of the Oe clan after his elder brother, Chikahiro lost his position in the Jokyu Disturbance. 例文帳に追加
次男・長井広時は備後守護となり、兄大江親広が承久の乱でその地位を失って以降、大江氏の嫡流として、少なくともその子長井泰秀から評定衆を始め幕府の要職を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Tadamasa died around 1443, Kiyokata UESUGI (a blood younger brother of Norizane and a governor of Echigo Province) acted as a family head on behalf of Norizane, who had left UESUGI family with his children, and Kiyokata asked Kagenaka to be a main retainer of YAMANOUCHI-UESUGI family. 例文帳に追加
嘉吉3年(1443年)頃に忠政が没すると、子供達を連れて出奔した憲実に代わって当主の仕事を代行していた上杉清方(憲実実弟・越後国守護)の要請で山内上杉家の家宰に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some people assert that he was a cousin (brother in law) of Ringoro YAMAZAKI (Shinjiro HAYASHI), a member of Shinsengumi, and that he should have a wife based on the family tree of Ringoro's family, but it is not certain whether he actually had a blood relation with Ringoro in the first place. 例文帳に追加
新選組隊士の山崎林五郎(林新次郎)の従兄弟(義兄弟)で、林五郎の実家の家系図により、妻が居たとの話もあるが、そもそも林五郎と本当に血縁関係があったのかどうかも証明されておらず定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the third shogun MINAMOTO no Sanetomo was assassinated in 1219 and the blood line of the MINAMOTO family died out, he was seen as a candidate for shogun because his parents were on MINAMOTO no Sanetomo's mother's side, but he established the Kujo family because his younger brother Yoritsune became shogun. 例文帳に追加
1219年(承久元年)3代将軍の源実朝が暗殺され源家の血統が絶えた時、父母が源頼朝の外戚だったことから将軍に擬せられた時期もあったが、弟の頼経が将軍になったことから九条家を興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, Kuranosuke accepted the paper bearing the seal of blood of the feudal retainers' alliance (who hoped for holding the castle and following their master to the grave) and unified the opinion of the people of his Domain in agreeing to the surrender of the castle and punishment of Nagahiro ASANO, younger brother of Asano Takumi no Kami, while simultaneously petitioning for the restoration of Asano family and the reprimand of Kozukenosuke KIRA. 例文帳に追加
こうした中、内蔵助は篭城殉死希望の藩士たちから義盟の血判書を受け取り、城を明渡した上で浅野内匠頭の弟浅野長広を立てて浅野家再興を嘆願し、あわせて吉良上野介の処分を幕府に求めることで藩論を統一する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, because Otani-byodo Mausoleum drew pilgrimages and donations from various provinces, Kakue's child Kakunyo and Kakue's younger brother by a different father, Yuizen, started to fight for the position of caretaker; resulting in the narrow victory of Kakunyo, and therefore Kakunyo established the hereditary position of caretaker based on Kakunyo's family blood. 例文帳に追加
ところが、大谷廟堂は諸国の門徒の参詣と寄進を集めることから、のちに留守職をめぐって覚恵の子覚如と、覚恵の異父弟唯善との間で争いとなり、覚如が辛うじて勝利して自己の家系による留守職の世襲を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soon after his older brother, Sukeyuki NASU, took over the family estate, Yorisuke NASU, a blood child (though hearsay exists) of Tomotsuna UTSUNOMIYA, who served as a key lower-ranking vassal for the Kamakura shogunate, was adopted as Sukeyuki's son in order to take over the family estate; and Yorisuke's child was Mitsusuke NASU, who had played the role of hosting Yoritomo MINAMOTO in the Nasu Makigari (hunting technique) in 1193 (according to "Azuma Kagami" (history book)). 例文帳に追加
家督は兄の那須資之が継承したが、まもなく鎌倉幕府の有力御家人宇都宮朝綱の実子(異説もある)である那須頼資が資之の養子となり家督を継ぎ、その頼資の子が、建久4年(1193年)に源頼朝の那須巻狩の際にホスト役を務めた(『吾妻鏡』による)那須光資である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While there is a theory that Hajime SAITO and Goro FUJITA were two distinct persons, currently the "different person story" is denied due to the findings that Goro FUJITA had signed invoices of government pension for his older blood brother, Hiroaki YAMAGUCHI, as his relative and that the writing of the 'Fujita Family's notes' belonging to Goro FUJITA's offspring started in the first year he identified himself as Hajime SAITO. 例文帳に追加
斎藤一と藤田五郎は別人であるとする説もあるが、実兄である山口廣明の恩給請求書に藤田五郎が親戚として署名していること、藤田五郎の子孫が所蔵する「藤田家文書」が斎藤一を名乗った時期から書きはじめられていることなどから、現在では別人説は否定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was one of leading candidates as the fifth shogun along with Tsunayoshi TOKUGAWA, Tsunashige's younger brother and the lord of the Tatebayashi Domain in Kozuke Province, when Ietsuna became critically ill in 1680 because Ietsuna had no male child, but because Masatoshi HOTTA strongly recommended Tsunayoshi, who was more closely related to Iemitsu by blood, for the shogun, Tsunatoyo did not take office as shogun. 例文帳に追加
延宝8年(1680年)、家綱が重態となった際には、家綱に男子がなかったことから綱重の弟に当たる上野国館林藩主・徳川綱吉とともに第5代将軍の有力候補であったが、堀田正俊が家光に血が近い綱吉を強力に将軍に推したため、綱豊の将軍就任はならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo's own younger brothers, MINAMOTO no Noriyori, Zenjo ANO and Yoshitsune, weren't included in these monyo, while those included were limited to Yoshinori YAMANA, a child born out of wedlock of the Nitta clan, among the Kawachi-Genji that had relatively close blood ties with Yoritomo, and Yoshikane ASHIKAGA; however, those who were distantly related were also included, such as Tomitsu KAGAMI of the Kai-Genji that had descended from MINAMOTO no Yorimitsu, the younger brother of MINAMOTO no Yoshiie, the ancestor of four generations before Yoritomo, and Yoshisuke YASUDA; and MINAMOTO no Aritsuna of the Settsu-Genji (Minamoto clan), which was descended from MINAMOTO no Yorimitsu, the elder brother of MINAMOTO no Yorinobu, the originator of the Kawachi-Genji, the ancestor of six generations before. 例文帳に追加
実弟である源範頼、阿野全成そして義経らはこれに含まれず、頼朝と比較的血筋の近い河内源氏のうちでも新田氏の庶子 山名義範や足利義兼に限られ、逆に、頼朝の4代前の祖先 源義家の弟 源義光を祖先とする甲斐源氏の加賀美遠光、安田義資、また6代前の祖先河内源氏の祖 源頼信の兄 源頼光を祖先とする摂津源氏の源有綱など限りなく遠縁の者が門葉に列していることが確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, on September 23, around the time of his move, those who seemed to be close friends of Yoshihisa, such as Yasutoshi SHODA, a Ometsuke, (the man who said that Naganori ASANO was a criminal and made him commit hara-kiri in the garden), and Fuyushige TOJO (Yoshihisa's younger blood brother), shoinhanshi (the shogun's bodyguard or the castle guard), were relieved of their posts because 'they were not doing well' and they were made kobushin (samurai without official appointments who received small salaries). 例文帳に追加
また、この屋敷替えに合わせるように、8月21日、大目付の庄田安利(浅野長矩は罪人であるとして庭先で切腹させた人物)・高家肝煎の大友義孝(吉良義央腹心の部下)・書院番士の東条冬重(義央の実弟)など、義央に近いと見られた人物が「勤めがよくない」として罷免されて小普請編入となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tomoko, who was the third daughter of Duke Sanetsune TOKUDAIJI, who is the elder brother of the former generation of Kichizaemon, married Koju MITSUI of the Mitsui-Muromachi Family; and because Tsuruko, who was the eldest daughter of the former baron Norimaro Tokudaiji, who was the third son of Sanetsune and started the branch family, that is, the granddaughter of Sanetsune married Takanao MITSUI of the Mitsui-Shinmachi Family, which means Honke of the Sumitomo Family and Honke of the Mitsui Family have quadruple or quintuple Keibatsu, Keibatsu blood connections. 例文帳に追加
先代吉左衛門友純の実兄徳大寺実則公爵の三女奉子は、三井・室町家の三井高従に嫁いでおり、さらに実則の三男で分家した旧男爵徳大寺則麿の長女鶴子、つまり実則の孫娘が、やはり三井・新町家の三井高直に嫁いでいるので、住友と三井両本家は、四重、五重の閨閥関係にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other than conflicts with Katsuyori, the reason for the betrayal was said that the coup incident by Yoshinobu TAKEDA played a role (his brother Nobukuni took sides with Yoshinobu, leading to suicide), or that his wife Kenshoin suggested to her husband that her real son Nobuharu ANAYAMA (Katsuchiyo) was more suitable as the head of the Takeda family (Nobuharu was three-quarters Takeda clan blood) rather than Katsuyori who was from a line of the Suwa clan--but all such theories lack conclusive evidence. 例文帳に追加
裏切りの原因については、勝頼との対立の他に、かつての武田義信によるクーデター事件が関係しているとも(弟信邦は義信側に味方したことにより自害)、妻の見性院が諏訪氏の血を引く勝頼よりも、自らが生んだ穴山信治(勝千代)の方が武田家当主に相応しい(信治は武田氏の血を3/4継いでいる)と夫に勧めたためだとも言われるが、いずれにせよ確証はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can also be assumed that Nobunaga could never divorce Nohime due to a dispute with the Saito clan led by Dosan's opposing older brother Yoshitatsu SAITO, because it was essential for Nobunaga to keep Nohime as his lawful wife, for he received the letter from Dosan in which Dosan appointed his son-in-law Nobunaga as successor of Mino Province, and in addition, it can be understood that Nohime did not die of sickness or some other reasons before the Capture of Mino Province, in view of the fact that Nohime encouraged the attack on Mino Province for she was the daughter of Dosan and was linked by blood to the Akechi clan, a branch of the Toki clan (however, she wouldn't be linked by blood to the Toki clan if Yoshitatsu was actually the son of Dosan), which could give her husband Nobunaga a good reason to be the legitimate successor of Mino Province, and also that the high-ranking officials of Mino Province were treated the same way as those of Owari Province. 例文帳に追加
また婿である信長を美濃国の後継者と定めた道三の国譲状がある以上は、濃姫を正室としておくことが信長にとっても必用不可欠であった事もあり、その道三と対立した、兄・斎藤義龍筋の斎藤氏との諍いにより離縁して実家に返したという可能性は考えられず、美濃攻略を推し進めて行った背景には道三息女であり、また土岐氏の傍流明智氏の血を引く濃姫の(義龍が道三実子であった場合、土岐氏と血縁関係はない事になる)、婿である信長こそ正統な美濃の後継者であるという大義名分があったためという推測も成り立つこと、美濃攻略後に美濃衆が尾張衆と同様に待遇されていることからも、濃姫が美濃攻略前に病気などで亡くなったという可能性もないと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Clay” 邦題:『土くれ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)