1153万例文収録!

「A WAVE」に関連した英語例文の一覧と使い方(715ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A WAVEの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35731



例文

This front filter 14 for the image display is provided at least with a microlouver layer 13 and the near-infrared ray absorption layer 12, and an electromagnetic wave shielding layer 11 when necessary, and is bonded directly to an observer side of the image display.例文帳に追加

少なくともミクロルーバ層13及び近赤外線吸収層12、必要に応じて更に電磁波遮蔽層11を備え、画像表示装置の観察者側に直接貼り合わされる画像表示装置用前面フィルタ14であって、ミクロルーバ層が該近赤外線吸収層よりも観察者側に配置され、近赤外線吸収層が下記式(I)で表わされる酸化タングステン系化合物、及び更に金属酸化物微粒子を含有してなる。 - 特許庁

When half-wave discharge etc., has occurred in the final period of tube lifetime, the lighting voltage impressed on the tube 14 is increased to cause a rise of the electrode temp., which heats the switch elements SN and SP and destroy them, and thereby the operation of the lighting circuit 15 is stopped to preclude any thermal disorder in the final period of the lifetime.例文帳に追加

蛍光発光管14が寿命末期となって半波放電などを生起した場合、蛍光発光管14に印加される点灯電圧が増大して電極の温度が上昇し、電極の温度上昇に伴ないスイッチ素子SN、SPが加熱されて破壊され、これにより、点灯回路15の動作が停止され、蛍光発光管14の寿命末期時における熱的な不具合の発生が防止される。 - 特許庁

When the first diode 11 is turned off, the second and third diodes 12, 14 are turned on for absorbing a high-frequency signal from the input terminal 16 to the terminating resistor 13 and the side of the output terminal 17 can also be matched to an external circuit by the terminating resistor 15, thus obtaining the satisfactory I/O VSWR (voltage standing wave ratio) while the switching circuit is off.例文帳に追加

第1のダイオード11をオフ状態としたとき、第2および第3のダイオード12、14をオン状態とすることにより、入力端子16からの高周波信号は終端抵抗13に吸収され、出力端子17側も終端抵抗15で外部回路と整合をとることができるので、スイッチ回路のオフ状態において、良好な入出力VSWRを得ることができる。 - 特許庁

When conducting parallel demodulation through 3 code channels, finger section obtains a reference signal, the interference signal detection section 108 generates an interference replica signal, corresponding to an incoming wave assigned to the finger section from the reference signal and the searcher detection signal, gives the interference replica signal to the signal assignment section 103, which applies interference elimination processing to the delayed received signal read from the buffer 102, and conducts parallel demodulation.例文帳に追加

3符号チャンネルで並列に復調する場合は、いずれかのフィンガー部でリファレンス信号を求め、干渉信号検出部108でリファレンス信号とサーチャー検出信号からフィンガー部に割り当てた到来波に対応する干渉レプリカ信号を生成し、信号割当部103に供給してバッファ102から読み出された遅延受信信号に対して干渉除去処理を行ない並列復調を行なう。 - 特許庁

例文

The sterilization object enclosing container 45 for enclosing the sterilization object is provided with at least one of a pressure sensor 51 and an optical sensor 52, so that it can be confirmed certainly if the sterilization object enclosing container is sterilized or not since the pressure sensor or the optical sensor is discolored when a pressure wave is applied to the sterilization object enclosing container enclosing the sterilization object to sterilize the sterilization object enclosing container.例文帳に追加

殺菌対象物を封入するための殺菌対象物封入用容器45において、圧力感知部51及び光感知部52のうち少なくとも1つを備えたので、殺菌対象物を封入した殺菌対象物封入用容器に圧力波を作用させて殺菌対象物封入用容器を殺菌した場合、圧力感知部や光感知部が変色するので、殺菌対象物封入用容器が圧力波によって殺菌されたか否かを確実に確認できるようになる。 - 特許庁


例文

To provide a system which is capable of assessing arteriosclerosis by rapidly measuring a variation of pulse wave propagation velocities depending on the blood pressure levels.例文帳に追加

動脈硬化度評価装置に、圧脈波センサ70により検出される圧脈波に基づいて監視血圧値MBPを連続的に決定する血圧値連続決定手段102と、その監視血圧値MBPの連続的な決定と略同時に脈波伝播速度PWVを算出する脈波伝播速度情報算出手段106と、表示器86に表示された監視血圧値軸と脈波伝播速度軸とからなる二次元グラフにおいて、監視血圧値MBPと脈波伝播速度PWVとにより定まる位置に印を表示する出力手段108とを設ける。 - 特許庁

The precoat coating film 22 in a required area is removed from the precoated aluminum alloy plate without melting the aluminum alloy plate 21 by irradiating the required area of the precoat coating film formed surface 23 with infrared laser having 0.8-12 μm wave length at10 MJ/m^2 energy density.例文帳に追加

プレコート塗膜22は、数平均分子量が5000〜40000の合成樹脂からなると共に、膜厚が0.5〜200μmである合成樹脂塗膜を採用し、プレコート塗膜形成面23における所望の領域に、波長が0.8〜12μmである赤外線レーザーを、10MJ/m^2以下のエネルギー密度で照射するし、所望の領域内のプレコート塗膜22を、アルミニウム合金板21を溶解させることなくプレコートアルミニウム合金板2から除去する。 - 特許庁

When radio wave comprising the predetermined request signal for receiving an article discriminating code or an area discriminating code transmitted from a RFID tag information receiving device is received on an article discriminating RFID tag side or an article discriminating RFID tag side, an article discriminating code or an area discriminating code is transmitted from the article discriminating RFID tag or the area discriminating RFID tag to the RFID tag information receiving device.例文帳に追加

RFIDタグ情報受信装置から送信された物品識別コード或いは領域識別コードを受信するための所定の要求信号を含む無線電波が,物品識別用RFIDタグ或いは領域識別用RFIDタグ側で受信されると,物品識別用RFIDタグ或いは領域識別用RFIDタグから物品識別コード或いは領域識別コードがRFIDタグ情報受信装置へ夫々送信される。 - 特許庁

The wireless LAN terminal 100 gathers a network information group acquired by the wireless LAN terminals 200 to 400 from the wireless LAN terminals, determines correspondence between the gathered network information group and the network information group acquired by itself based upon network identifiers and address information included in the respective pieces of network information, and calculates similarities of radio wave intensities for each the wireless LAN terminal with the corresponding network information.例文帳に追加

無線LAN端末100は、無線LAN端末200〜400から無線LAN端末毎に取得したネットワーク情報群を収集し、該収集したネットワーク情報群と自端末で取得したネットワーク情報群との対応関係を、それぞれのネットワーク情報に含まれているネットワーク識別子およびアドレス情報に基づいて判断し、無線LAN端末毎に、対応するネットワーク情報の間で電波強度の類似度を計算する。 - 特許庁

例文

I would like to ask you about the U.S. financial crisis. In Japan, after the liquidation of the "jusen" companies (specialized housing loan companies), a wave of failures occurred among private financial institutions. In light of this, I think that the United States needs to take additional measures. Do you think it is necessary for the United States to take preventive measures in anticipation of failures of private financial institutions? 例文帳に追加

アメリカの金融不安の件なのですけれども、思い返せば日本でも住専(住宅金融専門会社)を処理した後に民間金融機関の破綻(はたん)とかが嵐のようにやってきたのですが、それを考えるとアメリカでももう一段の何か対策が必要なのではないかと考えもするのですが、そういう民間金融機関の破綻に備えた予防的な対策みたいなものが更に必要かということについてはいかがでしょうか。 - 金融庁

例文

On the basis of the measured reflected wave information, the region of generation of a locally deteriorated water tree is detected.例文帳に追加

CVケーブルの残留電荷測定による絶縁劣化診断方法において、直流電圧課電前に、ケーブル片端よりパルス状電圧を入力するとともにその反射波を測定する第1の反射波測定と、前記直流電圧課電後に、前記と同様な第2の反射波測定と、1回目の交流電圧課電後に、前記と同様な第3の反射波測定とを行い、測定した反射波情報に基づいて、局所的劣化水トリー発生領域を検出することを要旨とする。 - 特許庁

To provide an image forming device which forms an image on transfer paper by thermal fixing after uniformly electrifying a photoreceptor by an electrifier, exposing it in accordance with image data, sticking electrified toner to the position of the photoreceptor corresponding to an exposure position, and transferring the toner to the transfer paper by the electrifier, and which does not disturb communication even when interference wave is generated when the photoreceptor is electrified.例文帳に追加

感光体に帯電器で一様に帯電し、画像データに応じて露光し、露光位置に対応する感光体位置に、帯電したトナーを付着させ、帯電器によって転写紙にトナーを転写させた後に、熱定着によって転写紙に画像形成する画像形成装置において、上記感光体を帯電させるときに妨害波が生じても、良好な通信を実行することができる画像形成装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

The sensor for the radio wave type anti-shoplifting device comprises an antenna and connectors, wherein the antenna is formed using a plurality of either conductive threads having conductivity, insulated threads having insulation properties, or insulated conductive threads resulting from the insulation of the conductive threads, and all the conductive threads constituting the antenna are joined into one single loop by coupling the connectors.例文帳に追加

電波式万引き防止装置用感知器であって、この感知器は、アンテナ部と、コネクタ部と、よりなり、前記アンテナ部は、導電性を有する導電糸と、絶縁性を有する絶縁糸と、又は前記導電糸に対し絶縁処理してなる絶縁処理済導電糸と、のいずれか複数を用いてなるものであり、前記コネクタ部を結合することで、前記アンテナ部を構成する全ての導電糸が連なって一本の単一ループとなること、を特徴とする。 - 特許庁

IMAGE SIMILARITY DETECTING METHOD, IMAGE RECOGNIZING METHOD USING ITS DETECTION VALUE, VOICE SIMILARITY DETECTING METHOD, VOICE RECOGNIZING METHOD USING ITS DETECTION VALUE, OSCILLATORY WAVE SIMILARITY DETECTING METHOD, MECHANICAL ABNORMALITY DETERMINING METHOD USING ITS DETECTION VALUE, A MOVING PICTURE SIMILARITY DETECTING METHOD, MOVING PICTURE RECOGNIZING METHOD USING ITS DETECTION VALUE, THREE-DIMENSION SIMILARITY DETECTING DEVICE, AND THREE-DIMENSION RECOGNIZING METHOD USING ITS DETECTION VALUE例文帳に追加

画像の類似度検出方法及びその検出値を用いた画像認識方法、並びに、音声の類似度検出方法及びその検出値を用いた音声認識方法、並びに、振動波の類似度検出方法及びその検出値を用いた機械の異常判定方法、並びに、動画像の類似度検出方法及びその検出値を用いた動画像認識方法、並びに、立体の類似度検出方法及びその検出値を用いた立体認識方法 - 特許庁

28. Said monitor equipment shall, when any of the below-listed events occurs, be capable of notifying the control station of the event within a shortest possible period of time, specifically, within 10 seconds in the case of an ILS Category I localizer, within 5 seconds in the case of an ILS Category II localizer, or within 2 seconds in the case of an ILS Category III localizer, and concurrently, capable of switching to a standby transmitter equipment, and even when said state of event continues after activation of the standby transmitting equipment, and of terminating the transmission of radio wave from a localizer. 例文帳に追加

(二十八) 監視装置は、次のいずれかの状態が発生した場合には、その状態が発生した時からカテゴリー一ILSのローカライザー装置にあつては一〇秒以内の、カテゴリー二ILSのローカライザー装置にあつては五秒以内の、カテゴリー三ILSのローカライザー装置にあつては二秒以内のできるだけ短い時間内に、制御所にその旨を報知するとともに予備の送信装置に切り換えることができ、かつ、予備の送信装置の作動後においてもその状態が継続するときは、ローカライザー装置からの電波の発射を停止することができるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I told him (the chairman) that the FSA intends to take appropriate measures to deal with the growing wave of failures and voluntary liquidations, and I sought his understanding on my proposed measures, including the moratorium scheme. As the chairman expressed his understanding, I asked him to give me his opinions and advice as to how we can draft a good bill based on the banking industry's knowledge of the practical affairs of the banking business as we prepare to enact the bill, whose formal name has not yet been decided. He expressed his willingness to do so, and as he is a quick decision maker, he proposed that consultations be started next week. For my part, I proposed next Wednesday as the starting date in light of our schedule. Several representatives from the Japanese Bankers Association, which is comprised of second-regional banks and larger banks, will hold consultations with our senior vice minister and parliamentary secretary. The chairman said, “As we will send several representatives to you, please listen to our explanations of the current situation and our opinions,” and we agreed on next Wednesday as the starting date. I instructed the senior vice minister to deal with this matter appropriately. 例文帳に追加

それと、先ほども経済産業大臣に会いまして、既にワーキングチームに経済産業省の政務官が加わって一緒に検討していただいておりますけれども、中小企業の方々の代表者、ぜひ経済産業省のほうで、ひとつこれを選んでいただいて、うちのそうした副大臣、政務官に意見、要望、知恵をいただく、そういうことをひとつお願いしたいと言ったらば、「分かりました。 - 金融庁

By outputting oscillation power of different frequencies from the first output terminal and the second output terminal, a multiplier is obviated, sufficient power can be output with the oscillator of higher harmonic wave frequency and a circuit loss is also reduced.例文帳に追加

基準信号源からの基準信号を電力分配器で2つに分配し、電力分配器の一方の出力を、第1の注入同期発振器で基準信号のn倍の周波数の電力にして第1の出力端子から出力し、電力分配器の他方の出力はそのまま第2の出力端子とから出力し、第1の出力端子と、第2の出力端子から異なる周波数の発振電力を出力することで、逓倍器が不要で、高調波周波数の発振器により、十分な電力を出力することができ、回路の損失も少ない。 - 特許庁

In this toilet device, the transmission part and the reception part are upwardly arranged, the transmission signal is irradiated to the object to be detected after being reflected on a ceiling, and the reflected wave from the object to be detected is received as the reception signal to determine the presence or absence of the human body and seating on a toilet seat/leaving it by the output signal.例文帳に追加

送信信号として電波を外部へ送信する送信部と、検知対象物からの反射波を受信信号として受信する受信部と、送信信号と受信信号より低周波の出力信号を抽出するミキサ部とを有するセンサ部を備えたトイレ装置において、前記送信部と前記受信部とが上方に向けて配置され、送信信号を天井に反射させてから検知対象物に照射し、検知対象物からの反射波を受信信号として受信し、前記出力信号により人体の有無および着座/離座を判断することを特徴とする。 - 特許庁

Then, signals of given frequency are given to an ultrasonic vibrator 4 set at the lower part in the cleaning tank 1, and ultrasonic cleaning applying ultrasonic vibration to cleaning liquid 2 is performed for a given time, thereby fine bubbles introduced by the circulation cleaning into fine structural parts of the cleaning object surfaces or the tubular matter 20 are broken by cavitation of ultrasonic wave, generating locally strong liquid flow to extremely effectively clean.例文帳に追加

次に、超音波発振器5により所定周波数の信号を、洗浄槽1内の下部に設置されている超音波振動子4に与えて、洗浄液2に超音波振動を付加する超音波洗浄を所定時間行うことで、循環洗浄にて被洗浄物表面の微小構造部分や管状物20内部に導入された微細気泡が、超音波のキャビテーションにより破壊され、局所的に激しい液流動が発生し、極めて効果的に洗浄することが可能となる。 - 特許庁

When the wiring conductor is projected to the surface of the insulating layer for the surface depth δ of the electromagnetic wave passing through the wiring conductor, the number of projected and recessed regions with depths over 3δ existing at the boundary between the wiring conductor and the insulating layer is equal to five or less for a distance of 30δ in the longitudinal direction.例文帳に追加

セラミックスからなる複数の絶縁層を積層してなる積層体と、該絶縁層の表面及び/又は内部に形成された配線導体とを具備するセラミック回路基板であって、前記配線導体を通る電磁波の表皮深さδに対して、前記絶縁層表面へ前記配線導体を投影したときの、該配線導体と前記絶縁層との境界に存在する3δ以上の凹凸の数が、長さ方向に30δの距離に5個以下であることを特徴とする。 - 特許庁

Between the ultrasonic transducers and the wave transmission and reception circuits, a switch for bundling the ultrasonic transducers the delay quantities of which are symmetric is provided.例文帳に追加

短冊状に配置された超音波振動子と、前記各超音波振動子に接続された素子選択スイッチと、前記選択された超音波振動子を駆動して被検体に向けて超音波を送波する送波回路と、被検体からの超音波エコーを前記超音波振動子で受波して受波処理する受波回路とを有し、前記被検体の断層像を得る超音波診断装置において、前記超音波振動子と前記送受波回路の間に、遅延量が対称となる超音波振動子を束ねるスイッチを備えたものである。 - 特許庁

The hard coat layer exhibits 40% or over of haze and 0.10 μm or less surface roughness Ra (average roughness on the middle line), and average refraction rate value of 65% or over inmirror reflectance to an average value of integrated reflection rate in a range of 450 nm to 650 nm wave length.例文帳に追加

透明支持体上に、少なくとも一層のハードコート層と最外層に位置する低屈折率層とを有する反射防止フィルムであって、ハードコート層のヘイズが40%以上であり、反射防止フィルムの表面粗さRa(中心線平均粗さ)が0.10μm以下であり、且つ450nmから650nmまでの波長領域における積分反射率の平均値に対する5度鏡面反射率の平均値が65%以上であることを特徴とする反射防止フィルム。 - 特許庁

As the pretreatment technology for incineration and other treatments for the used water-absorbing polymer and for the product containing the same polymer, the water-absorbing polymer and the product containing the same polymer are dehydrated and sterilized by utilizing water-removing effects resulting from addition of the liquid having water-removing properties such as an alcohol thereto, or applying a shock wave when adding the same liquid.例文帳に追加

本発明は、上記課題を解決するために使用済み吸水性ポリマーならびにそれを含む製品の焼却およびその他の処理の前処理技術として、アルコール等の駆水効果を有する液体の添加による駆水効果を利用すること、またはアルコール等の駆水効果を有する液体の添加の際に衝撃波を負荷することで、吸水性ポリマーならびにそれを含む製品に含まれる水分を脱水することおよび殺菌を行うことを特徴とする。 - 特許庁

While a succession of companies have reported huge losses indeed, this has not necessarily led to a massive wave of credit rating downgrades. In addition, there has not been a rush to attach notes concerning the going concern assumption to the audited companies' financial statements. Nor have stock prices, as measured by the Nikkei average, plunged, as the average stayed between 8,000 and 9,000 in April and has stayed above 9,000 so far in May, although there have been ups and downs on a day-to-day basis and we cannot say for sure that this situation will continue. 例文帳に追加

大幅赤字の決算が相次いでいるという点については、そういう状況になっているということだろうと思いますが、他方で、決算発表を受けて信用格付の格下げが大量に起きるという状況には必ずしもなっていない、また、継続企業の前提に対する注記が相次ぐということにも、現時点ではなっていないということ、それから株価については、これも4月は、日経平均で見て大体8,000円台で推移しましたか、その後5月に入ってからは、もちろん日によって動いておりますし、今後、そうなるというふうにおよそ断定はできませんけれども、5月に入ってからは9,000円台で推移している、こんな状況でございまして、株価が大幅に下落するということも、そういう事態にはなっていないということでございます。 - 金融庁

(2) The Port Management Body who uses the electronic data processing system set forth in item (i) of the preceding paragraph, the recipient of the Wave Information by the electronic data processing system set forth in item (ii) of the same paragraph (excluding the National Government and Port Management Body) and the administrator who uses the electronic data processing system set forth in item (iii) of the same paragraph or the person whose personal identification information shall be checked by the said electronic data processing system shall pay a user's fee pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 前項第一号の電子情報処理組織を使用する港湾管理者、同項第二号の電子情報処理組織による波浪情報等の提供を受ける者(国及び港湾管理者を除く。)又は同項第三号の電子情報処理組織を使用する重要国際埠頭施設の管理者若しくは当該電子情報処理組織による個人識別情報の照合を受ける者は、国土交通省令で定めるところにより、その使用料を負担しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There is provided a driving circuit for an oscillation device which drives an object with an oscillatory wave generated by an electromechanical conversion element.例文帳に追加

電気−機械エネルギー変換素子により発生させた振動波により対象物を駆動する振動装置の駆動回路であって、該変換素子の固有静電容量と、該変換素子に直列に接続された複数のインダクタと、複数のインダクタの間に一端が接続され、且つ、該変換素子に並列に接続されたキャパシタと、によって構成された電気的な共振回路を備え、電気的な共振回路は、少なくとも第1の周波数と第2の周波数とによる2つの共振周波数を有し、第1の周波数をf1とし、第2の周波数をf2とし、交番電圧の周波数をfdとするとき、次式の関係を満たすことを特徴とする。 - 特許庁

As I have repeatedly stated, Mr. Koizumi dissolved the House of Representatives for a general election five years ago under the banner of postal reform as the symbol of his neo-conservative thinking that took the form of structural reform. In the United States, that basic thinking has broken down as a result of the Lehman shock, as greedy financial industrialists, or global financial institutions that dominated Wall Street, particularly investment banks, toppled over. That is a lingering cause of the ongoing great instability of the global financial, economic fiscal situations. The wave of deregulation continued for three decades, and over a 20-year period that followed the end of the U.S.-Soviet Cold War regime, the United States emerged as the sole global superpower. 例文帳に追加

特にというか、もう我々国民新党というのは、何回も言いますように、やはり郵政改革というのが小泉さんのまさに構造改革という名の新保守主義的な考え、あのまさにシンボルが郵政改革だということで、5年前、選挙、郵政解散したわけですから、やはりそのシンボルであるところ、そういった基本的な考えが、アメリカにおいてもリーマン・ショックによって、非常に強欲な金融資本家といいますか、まさにウォール街を闊歩していた世界を相手にした金融機関、特に投資銀行が主でございますけれども、これらが崩壊して、その影響が今でも、世界の金融情勢あるいは経済情勢、あるいは財政状態が非常に不安定になっているのも、遠因というのはそこにあるわけですから、30年間続いた規制緩和の大きな波、それから、特に米ソ冷戦構造が終わった後20年間、アメリカが一強になった。 - 金融庁

The Lehman shock occurred in a world where globalization has proceeded very much on the one hand and deregulation has gone too far on the other hand. In Europe, which I visited last week, the financial and economic markets are very unstable as a lingering consequence of the Lehman shock. In the 17-country euro zone - although there are a total of 27 EU countries - Slovakia's approval (of the plan to expand the European Financial Stability Facility) has apparently provided breathing space. Underlying that problem is the broad wave of economic globalization, and in particular, Japan's economic and financial situations are closely linked to the global economy, as shown by the yen's appreciation. Therefore, we must keep that in mind when making our arguments and at the same time, we must remember that in any country, some industries are competitive while others are not. 例文帳に追加

非常にグローバル化が進んでいる世界、しかし一方においては、非常に行き過ぎたグローバル化、規制緩和の中でリーマン・ショックというのは起きたわけでございますし、私も先週ヨーロッパに行ってまいりましたけれども、その中でリーマン・ショックの後遺症的な、まさにヨーロッパの金融市場、経済市場は非常に不安定でございまして、EU27か国ですが、ユーロ(圏)が17カ国で、スロバキアが賛成したということで一段落は着いたようですけれども、やはり底流には、こういった大きな経済のグローバル化、その中でまさに日本の金融経済情勢というのは、ご存じのように、円高を見ましても本当に密接に関連していますから、そこら辺を踏まえてきちっと発言すると同時に、どの国でも輸出競争力がある産業と、そうでないと産業とあるのです。 - 金融庁

The two sound sources are alternately driven to generate sound waves, and by determining which of the two sound sources is closer to the remote controller 9 on the basis of a length of an interval between times wherein the sound waves are detected by the sound wave detecting means 7, the position of the remote controller 9 is specified as seen from the indoor unit 5.例文帳に追加

リモコン信号の受信手段1と、第1の音源2および第2の音源3からなる2個の音源と、第1の制御手段4とを有する室内ユニット5と、リモコン信号の送信手段6と、音波検出手段7と、第2の制御手段8とを有するリモートコントローラ9を備えた空気調和機において、前記2個の音源を交互に駆動して音波を発生させて、これを音波検出手段7によって検出した時刻間の間隔の長短によって、前記リモートコントローラ9が前記2個の音源のいずれ側に近いかを判断することで、室内ユニット5から見た、リモートコントローラ9の位置を特定する。 - 特許庁

The surface acoustic wave device 10 has interdigital electrodes 2 on the front side of the substrate 1, the substrate 1 is made of a single crystal.例文帳に追加

基板1の表面に交差指状電極2を有する弾性表面波装置10であって、前記基板1が、単結晶で構成してあり、該単結晶が、点群32に属し、Ca_3 Ga_2 Ge_4 O_14型結晶構造を有し、その主要な成分がLa、Sr、Ta、Ga、SiおよびOからなり、化学式La_3−x Sr_x Ta_y Ga_z Si_w O_14(ただし、0.90≦x≦0.95、0.48≦y≦0.50、4.54≦z≦4.59、0.94≦w≦0.98)で表され、前記圧電基板の結晶方位および前記圧電基板の弾性表面波伝播方向をオイラー角表示で(φ、θ、ψ)と表したとき、該φ、θおよびψが下記領域1、または下記領域1と結晶学的に等価な領域に存在することを特徴とする弾性表面波装置。 - 特許庁

例文

Among the G-20 and G-7 countries, and even in the United States, the need for regulation has been recognized, as indicated by the enactment of the Dodd-Frank Act, which strengthens financial regulations, as opposed to neo-conservatism, which basically pursues the thorough deregulation of the financial sector and the minimization of government involvement. Following the enactment of that act, the United States is working out the details of regulations, including the Volcker Rule. As for European banks, U.K. banks are rather closer to the U.S. style of finance as you know, while Germany and France have continental financial systems, which are conservative, like the Japanese financial system. As to the first question, which concerned neo-conservatism, the mood around the world some time ago was such as to encourage financial institutions to create any type of financial product in exchange for accepting full self-responsibility, and Japan was no exception. However, now, the mood has changed very much even on Wall Street. In that sense, I think that countries have a feeling of contrition about the wave of neo-conservatism that swept through the world at one time. 例文帳に追加

G20でもG7でも、ご存じのように、アメリカでもドット・フランク法というのは、金融の規制を強化するという法律でございまして、基本的に金融の分野で極限までの規制緩和、そしてできるだけ政府の関与を少なくするのがよいというのが新保守主義でございましたから、私は世界の大宗において、アメリカのドット・フランク法が証明しているように、金融というのは、非常に影響が大きいですから、やはり必要な規制は必要なのだというのが、アメリカですら法律が通って、今、ドット・フランク法も、初めボルカー・ルールの細則を詰めているところでございまして、ヨーロッパの銀行も、イギリスはどちらかというと、ご存じのようにアメリカ型の金融に近いのですけれども、ドイツ、フランスはどちらかというと大陸型でございまして、手堅いと言ったらおかしいけれども、日本に似たような金融システムを持っておりますので、私は1点目の質問、新保守主義をという話でしたけれども、世界的にはかつての自由な、どんどん規制緩和で、もうどんな金融商品でもつくってもよい、そのかわり自分の会社で全部自己責任を持ちなさいよということが、一時代前は非常に世界を覆い尽くしまして、日本もそれに巻き込まれたところはあるのでございますけれども、やはり今、アメリカのウォール街ですら、非常にその辺が変わってきていると思っておりまして、そういう意味では、やはり一時の新保守主義の勢いに対する反省が各国であると思っております。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS