1153万例文収録!

「隋所」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 隋所に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

隋所の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

書』に「邪靡堆則魏志謂邪馬臺者也」とあり、邪馬臺国は7世紀まで存続していたと考えられる。例文帳に追加

From the statement, 'The capital of Yamatai Kingdom is in Yamadai Kingdom according to Gishi-wajin-den (the first written record of Japan's commerce)' in Suishu (the Book of the Sui Dynasty), it would appear that the Yamatai Kingdom existed until the seventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他は天皇は政治を臣下に委ねず自ら執政することを定めた箇で、水野がいう唐風の皇帝統治説と一致する。例文帳に追加

The theory also points out a part that declares the emperor's independent administration without counting on any deputies, and his argument on this point is consistent with that of the Sui-Tang style imperial autocrat theory that MIZUNO advocates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、正しい地理観に基づいている『書』では、都する場ヤマトを「魏志に謂うところの邪馬臺なるものなり」と何の疑問もなく同一視していること。例文帳に追加

Also, "Sui shu," which features reliable geographical information, without any question identifies the capital Yamato as 'Yamatai written in Wei chih'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書』に「都於邪靡堆、則魏志謂邪馬臺者也」とあり、邪馬臺国は7世紀まで倭の首都として存続したと考えられる。例文帳に追加

Since there was a description of people from Yamatai-koku in "Suishu" (the Book of the Sui Dynasty), Yamatai-koku as the capital of Wa probably existed until the seventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これに対する返書には「東天皇敬白西皇帝」(「東の天皇西の皇帝に敬まひて白す)とあり、が「倭皇」とした箇を「天皇」としている。例文帳に追加

In the answer to this letter was written '東天敬白西皇帝' (The east Emperor answers to the west Emperor), which shows that 'the King of Wa' written by the Sui Dynasty was changed to 'the Emperor.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

北周・・唐代には雍州は国都長安の在する州であることから、長官は州刺史ではなく州牧とされ、品秩も刺史より上であった。例文帳に追加

In the time of Northern Zhou, Sui, and Tang dynasties, Yong Zhou was the state where Changan, national capital existed, accordingly its president was not Zhoucishi but Zhoumu, the title of the peerage and salary of which were higher than shishi (Provincial Governor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『三国志』より後の5世紀に書かれた『後漢書』倭伝では「邪馬臺国」、7世紀の『梁書』倭伝では「祁馬臺国」、7世紀の『書』では「魏志にいう邪馬臺(都於邪靡堆則魏志謂邪馬臺者也)」となっている。例文帳に追加

It appeared as '邪馬臺国' in accounts of Wa in "Hou Han Shu" (History of the Later Han Dynasty) which was written in the fifth century after "Sanguo Zhi," '祁' in accounts of Wa in "Liang Shu" (History of the Liang) in the seventh century, and ' 魏志所謂' in "Sui Shu" (the Book of the Sui Dynasty) in the seventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス



こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS