1153万例文収録!

「道栄」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 道栄に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

道栄の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 209



例文

光の例文帳に追加

The glorious path - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

光への例文帳に追加

Path to glory  - Weblio Email例文集

法号:常立院然誉春山道栄例文帳に追加

His hogo (posthumous Buddhist name) was Joryuinnenyoshunzandoei (春山).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

螺という例文帳に追加

a tool used in the Japanese tea ceremony, called a {turbo-shaped stand}  - EDR日英対訳辞書

例文

後に形。例文帳に追加

He referred to himself as 'SAKAI no Michikata' later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

華を極める。例文帳に追加

Michinaga was at the height of his prosperity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂守:光の嫡男。例文帳に追加

KAMO no Morimichi: Mitsuyoshi's legitimate son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君 のは き っ と光のだ ろ う例文帳に追加

I know your path is the path of honor. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

法号は入例文帳に追加

His hogo (posthumous Buddhist name) was Nyudo (lay-monk) Joei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の弟子に烏丸光など。例文帳に追加

He had disciples of waka poetry such as Mitsuhide KARASUMARU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

女御:藤原子-二条平女例文帳に追加

Court Lady: FUJIWARA no Yoshiko, a daughter of Michihira NIJO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法号は慶雲院春大居士。例文帳に追加

His posthumous Buddhist name was Keiunin Eizan Doshun Daikoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花物語』は長の耀華の極みとしての法成寺の壮麗さを伝えている。例文帳に追加

"Eiga Monogatari (The Tale of Glory)" describes the splendor of Hojo-ji Temple as the height of Michinaga's life in luxury.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山科は東海の街町であり江戸時代には特にえた。例文帳に追加

Yamashina, a post town of the Tokaido, flourished in particular during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この二皇子が、長一家の繁の基盤となる。例文帳に追加

These two princes laid the foundations for the prosperity of Michinaga family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竜源寺の墓碑によると死亡日は事件当日、戒名は良忠院義輝居士とある。例文帳に追加

According to the gravestone in Ryugen-ji Temple, the date of death is the day of the Incident and his Kaimyo (posthumous Buddhist name) is 居士.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは山陰街の宿場町としてえた。例文帳に追加

The town once flourished as a post station on the Sanin Kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は九条房、二条康、松殿基(昭)、厳、子(本願寺光円室)、次女(本願寺光従室)、三女。例文帳に追加

Her children were Michifusa KUJO, Yasumichi NIJO, Michimoto (Michiaki) MATSUDONO, Eigon, Michiko (wife of Koen of Hongan-ji Temple), the second daughter (wife of Kojun of Hongan-ji Temple) and the third daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姉は茶家・冠婚葬祭評論家の塩月弥子。例文帳に追加

His sister is Yaeko SHIOZUKI, a master of the tea ceremony and ceremonial occasions critic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あの男は 虚心とスポットライトを 追い求めるを選んだ例文帳に追加

The man has chosen vanity and the pursuit of the spotlight. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

すぐに養素と情報の通りが 別にできるというわけです例文帳に追加

There are alternative pathways for channeling nutrients and information. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

明治末期に京阪電気鉄が開通し益々えてきた。例文帳に追加

The yukaku flourished even more when the Keihan Electric Railway opened in the end of Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南宋代に西・元らによって日本にもたらされた。例文帳に追加

The Zen sect was introduced into Japan by Eisai and Dogen during the period of the Southern Sung Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くから、旧若狭国小浜市と京都を短絡する、俗に言う鯖街が縦断し、街筋としてえた。例文帳に追加

The so-called Saba-kaido Road, a shortcut to connect Kyoto and Obama City in the former Wakasa Province, ran through Kutsuki-mura, and the village prospered as a place along the road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は九条房のほか、二条康、松殿家を再興させた松殿基(昭)、厳、本願寺光円室、本願寺光従室らがいる。例文帳に追加

His children, in addition to Michifusa KUJO, were Yasumichi NIJO; Michimoto (Michiaki) MATSUDONO, who restored the Matsudono family; Eigon, the wife of Koen HONGANJI; and the wife of Koju HONGANJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰陽の暦をその子の賀茂光に、また天文を安倍晴明に継がせて、これから陰陽宗家を二分にすることが有名である。例文帳に追加

He passed down the Rekido of Onmyodo to his son, KAMO no Mitsuyoshi, and passed down Tenmondo (ancient horoscopy) to ABE no Seimei, and was famous for dividing the head of the Onmyodo family into two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼家の家系は大いにえ、子の長の時に全盛を迎える。例文帳に追加

The Kaneie family greatly prospered and enjoyed its golden age during the generation of Michinaga, a son of Kaneie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華物語』には藤原長が詣でたことが記されている。例文帳に追加

There is a record of FUJIWARA no Michinaga visiting the shrine in the "Eiga Monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福田次郎「斎藤三」項(『国史大辞典6』吉川弘文館、1985。例文帳に追加

'Dosan SAITO' written by Eijiro FUKUDA (Collected in "Dictionary of Japanese Hisotry vol.6" Yoshikawa Kobunkan Inc., 1985.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逸ノ城関は稀勢(きせ)の里関と豪(ごう)(えい)(どう)関の2大関を破った。例文帳に追加

Ichinojo beat two ozeki, Kisenosato and Goeido. - 浜島書店 Catch a Wave

狭いに入り込むといつもルーベンスの光がそこかしこに感じられます。例文帳に追加

and wherever we turn in its narrow streets his glory lies therein,  - Ouida『フランダースの犬』

松尾寺は室町時代以降は修験当山派の拠点としてもえた。例文帳に追加

The Matsuo-dera Temple flourished as a base for the Tozan school of Shugendo (mountaineering asceticism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に戦後には北近畿地方の拠点として鉄管理局がおかれ「鉄のまち」としてもえるようになる。例文帳に追加

Moreover, the Railroad Administration was established as a base in the Kitakinki Region after the war, and Fukuchiyama also flourished as a 'railroad city.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近くの一条通りは明治の一時期、大仏鉄の駅から東大寺へ向かう参としてもえた。例文帳に追加

Nearby Ichijo-dori Street flourished as sando (an approach to the temple) leading to Todai-ji Temple from the station of Daibutsu Railway (Daibutsu Tetsudo) at one time in the Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東寺は弘法大師空海に下賜され、真言密教の根本場としてえた。例文帳に追加

To-ji Temple was granted to Kobo Daishi Kukai and flourished as the central training center of Shingon Esoteric Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、大名行列が消費する膨大な費用によって街や宿場は繁した。例文帳に追加

In addition, a party of daimyo gyoretsu spent so much that they enjoyed economic prosperity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樫原はこのような交通の要衝であることから、古くから街町としてえた。例文帳に追加

As a transportation hub, Katagihara has long thrived as a town on a highway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安京(京都)と若狭湾を結ぶ若狭街の中継地点としてえた。例文帳に追加

Ohara flourished as a relay exchange point on the Wakasa Kaido Road which connected Heian-kyo (Kyoto) and Wakasa Bay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰京後、源氏は順調に政界に復帰し、耀のを歩みはじめる。例文帳に追加

After Genji has returned to the capital, he embarks smoothly on a career in politics again, and embarks on the high road to success.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9世宗は200石の茶役に復し、10世宗安の時に維新を迎える。例文帳に追加

The ninth head, Soei, returned to the family's old position as sadoyaku with a fief yielding 200 koku and during the time of the 10th head, Soan, the Meiji Restoration happened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海と中山と北国街が交差する交通の要衝である近江国の地の利を生かして商業地として発展、繁した。例文帳に追加

It was developed and flourished as a commercial district making use of geographical advantage of Omi Province which was an important point for traffic in which Tokaido Road, Nakasendo Road and Hokkoku Kaido Road crossed with each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠行・保憲は晴明に天文、保憲の子光に暦を伝え、平安末期から中世の陰陽は天文・暦を完全に取り込むとともに、天文の阿倍氏と暦の賀茂氏が二大宗家として独占的に支配するようになった。例文帳に追加

Tadayuki and Yasunori taught Seimei Tenmondo and Koei, Yasunori's son, Rekido, which led Ommyodo to completely encompass Tenmondo and Rekido from the end of the Heian period through the Middle Ages, allowing the Abe and Kamo clans to dominate the world of Ommyodo as the two Soke (originators).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍穴(りゅうけつ)とは、陰陽や古代教、風水術における繁するとされている土地のことである。例文帳に追加

Ryuketsu is a place which is supposed to be flourishing in Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements), ancient Taoism, and feng shui.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

位人臣を極め、耀華を誇った仲麻呂一族だが、孝謙上皇が鏡を寵愛するようになって運命は暗転する。例文帳に追加

Nakamaro's family dominated the highest ranking positions and was surrounded by wealth and power until the Retired Empress Koken began to favor Dokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条天皇が即位すると外祖父の兼家は摂政となり、兼も達した。例文帳に追加

Upon the accession of Emperor Ichijo, the Emperor's maternal grandfather Kaneie became sessho (Regent) and Michikane was also promoted to a higher rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

須知商店街付近には、山陰街の宿場町としてえた面影が残っている。例文帳に追加

The area around the Shuchi shopping street shows signs of the once flourishing post station on the Sanin Kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また東海の宿場である大津宿(天領)は、物資運送と人々の往来で繁例文帳に追加

And Otsu-juku (a shogunal demesne), a posting station of Tokai-do Road, flourished in transport of goods and traffic of people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曹洞宗の祖元に臨済宗の西への入門を勧めたことでも知られる。例文帳に追加

He is also known for encouraging Dogen, the founder of the Soto sect, to become a disciple of Eisai of the Rinzai sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも明治に入ると名興行師の三と大清が頓堀の芝居を盛りたてた。例文帳に追加

After the start of the Meiji period, however, the great promoters Sanei and Daisei produced successful plays in Dotonbori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

華を極めた藤原一門の長としての感慨がこの長の歌に示されている.例文帳に追加

His deep feelings as head of the House of Fujiwara, whose prosperity and power were unequaled, are revealed in this poem by Michinaga.  - 研究社 新和英中辞典




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS