1153万例文収録!

「老舗」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

老舗を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 97



例文

老舗の一つ。例文帳に追加

One of the long-established stores.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

老舗を売る例文帳に追加

to sell the goodwill of a firm  - 斎藤和英大辞典

眼鏡販売の老舗企業。例文帳に追加

Long-established company selling eyeglasses  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畑野軒老舗:大島饅頭例文帳に追加

Hatanokenroho : Oshima manju  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仲屋老舗(浜田市):利休饅頭例文帳に追加

Nakayaroho : Rikyu manju  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そう 老舗リゾート施設の リノベーション。例文帳に追加

Yep, renovation of the longestablished resort. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

秋葉原の老舗として有名。例文帳に追加

It is famous as an old restaurant in Akihabara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

217年の歴史を誇る 老舗旅館...。例文帳に追加

An inn with a proud 217 year history... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

老舗出版社の 悪い癖でね。例文帳に追加

It's a bad custom of an established publishing company. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

-茅ヶ崎市にある老舗の宿泊施設。例文帳に追加

This is a traditional guesthouse facility in Chigasaki City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

トムは老舗旅館の跡取り息子だよ。例文帳に追加

Tom is the heir to the traditional Japanese inn. - Tatoeba例文

トムは老舗旅館の跡取り息子だよ。例文帳に追加

Tom is the heir to the Japanese ryokan. - Tatoeba例文

今年130周年を迎える 老舗でございます。例文帳に追加

It had its 130th anniversary. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

仏教書出版社の老舗である。例文帳に追加

It is a long established bookstore which handles books related to Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トムは老舗旅館の跡取り息子だよ。例文帳に追加

Tom is the son and heir to the traditional Japanese inn. - Tatoeba例文

トムは老舗旅館の跡取り息子だよ。例文帳に追加

Tom is the son and heir to the Japanese ryokan. - Tatoeba例文

老舗の和菓子屋が自主廃業しました。例文帳に追加

An old Japanese confectioner voluntarily closed its business. - Weblio英語基本例文集

京都に、昔からある老舗の和菓子屋でね、例文帳に追加

It's a longstanding japanese confectionary in kyoto. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

千總(ちそう)は京友禅の老舗例文帳に追加

Chiso is a long established firm dealing with Kyo-Yuzen (silk fabrics printed in Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

老舗である山本海苔店が開発した。例文帳に追加

It was developed by the well-established Yamamoto Noriten Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは、千年以上続く老舗だった。例文帳に追加

That was an old shop that had continued more than a thousand years.  - Weblio Email例文集

このお店は創業60年の老舗です。例文帳に追加

This shop is a long standing shop established 60 years ago. - Weblio Email例文集

10年前にその老舗の大商店は倒産した。例文帳に追加

The old, established emporium went bankrupt ten years ago.  - Weblio英語基本例文集

これ 老舗の呉服店で 終戦直後に作られた例文帳に追加

This was made in a kimono shop just after the war - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

上羽やは 京都でも 数少ない 本物の老舗です。例文帳に追加

Uebaya is, even within kyoto, one of few remaining old inns. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

老舗菓子店「文明堂」での商品名は「三笠山」。例文帳に追加

The product name at the long-established cake shop called 'Bunmeido' is 'Mikasayama.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史的には三田風月庵の方が古く老舗である。例文帳に追加

Historically, Mitafugetsuan is a long-established store with a longer history than Fukiagedo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳩居堂(きゅうきょどう)は、文房具・香の老舗である。例文帳に追加

Kyukyodo is a long-established store of stationery products and incense. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?例文帳に追加

Isn't there an old bakery somewhere in this town? - Tatoeba例文

京都に本拠を残している和菓子屋では老舗の一つ。例文帳に追加

One of the oldest establishments among wagashi confectioners that remain based in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

老舗企業は、貯金と規模の経済性を享受している。例文帳に追加

Old-line companies are enjoying their savings and economies of scale. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

老舗旅館の「○○楼」や「○○閣」といった名称はその名残であろう。例文帳に追加

Long-established inns' names of '-- (ro)' or '-- (kaku)' would be reminiscent of those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創業 50年以上の 老舗旅館だけで 集まった 組合です。例文帳に追加

An association exclusively comprised of inns that have been around for at least 50 years. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

現在でも、創業数百年という老舗店が軒を連ねている。例文帳に追加

Even today established shops that have been in business for hundreds of years stand side by side in a row.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大徳寺の周辺には精進料理専門の老舗の料理屋がある。例文帳に追加

Around Daitoku-ji Temple, there are some well-established restaurants that specialize in Shojin ryori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主要施設「京都ホテルオークラ」は京都を代表する老舗ホテルの一つである。例文帳に追加

Its main facility 'Kyoto Hotel Okura' is a long-established leading hotel in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そもそも老舗の組も元をたどればこれらの職業であったといえる。例文帳に追加

The origins of some of the oldest companies in Japan can be traced back to these occupations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ビジネスで、(旧い商家にて、)老舗家の当主が代々継承する名前(フルネーム)。例文帳に追加

In business (the former merchant houses) the full name of the head of an established business house was handed down from generation to generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創業三百年を超える老舗としては、本家西尾八ッ橋が、知られている。例文帳に追加

Honke Nishio Yatsuhashi that is a long-established store founded over 300 years ago, is well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創業300年を超える老舗ながらも、常に新しい八ッ橋の提案を行っている。例文帳に追加

Although being a long-established store in business for over 300 years, it always makes new approaches for Yatsuhashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、松竹座に代表される老舗の映画館が、ようやく、シネコンへの改装を果たした。例文帳に追加

Also Shochiku-za Theater, a typical old movie theater, has been finally rebuilt into a cinema complex.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徹底した顧客サービス 東京ディズニーリゾート 柊家(京都高級老舗旅館) など例文帳に追加

In-depth customer service Tokyo Disney Resort Hiiragi-ya(high-class Japanese style hotel), etc. - 経済産業省

店舗は京都市下京区四条通寺町通にあり、1912年創業の老舗である。例文帳に追加

The store is located at Teramachi Street, Shijo Street, Shimogyo Ward, Kyoto City, and is a long-established store founded in 1912.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和44年京都府より百年以上の老舗として蜷川知事より表彰される。例文帳に追加

1969: They were commended, as a long-established store in business for over 100 years, by Governor Ninagawa of Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塩スイーツをはじめて取り入れた八ッ橋の老舗として、テレビ、新聞等マスコミで話題に。例文帳に追加

It became a popular topic of the media, TV and newspapers, as the first long-established store of Yatsuhashi introducing salt sweets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年9月に老舗の吉野家の店舗数を追い越し、店舗数では業界最大手となった。例文帳に追加

In September 2008, Sukiya surpassed the oldest chain Yoshinoya and became the industry-leading in the number of outlets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

130年以上の歴史があるういろうの老舗で、生産量、販売数も日本一である。例文帳に追加

It is a long-established store with more than a 130 year history and is the largest producer and seller of Uiro in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市内中心街には老舗店が2店あるほか、市内各地に鍋焼きうどんを出す店がある。例文帳に追加

In addition to the two long-established restaurants located downtown, restaurants in various locations of the city serve nabeyaki-udon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都には神社仏閣または、老舗の店舗が多いため、古い版木が現存している。例文帳に追加

In Kyoto, there are many shrines, temples and age-old stores, among which time-honored printing blocks have existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2007年に発売された「塩八ッ橋」は塩スイーツをはじめて取りれた八ッ橋の老舗として話題に。例文帳に追加

"Salt Yatsuhashi" released in 2007 became a popular topic as the first long-established store of Yatsuhashi introducing salt sweets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS