1153万例文収録!

「美朱」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 美朱に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

美朱の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

ちゃんの料理~!例文帳に追加

Akemi's cooking! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

坂町って知ってるか?例文帳に追加

Have you heard of sakamachi akemi? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この書道3段の 二宮が相手よ。例文帳に追加

Akemi ninomiya of this calligraphy three steps is your opponent. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

南面に雀門、皇嘉門、福門例文帳に追加

Suzaku-mon Gate, Koka-mon Gate, Bifuku-mon Gate on the south side  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このしい本では、すべての地名が書きにされている例文帳に追加

In this beautiful book, all the place names are rubricated  - 日本語WordNet


例文

寛明太子(後の雀天皇)を見て「容貌に過ぎたり」と判じた。例文帳に追加

Seeing Prince Kanmei (who would later become Emperor Suzaku), he judged, 'His appearance is too good.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通説では鳥の別称、称であるとされている(坂本太郎_(歴史学者)等の説)。例文帳に追加

In the prevailing view, "Suzaku" is thought to be a pseudonym or eulogistic name for Shucho (This theory has been proposed by the historian Taro SAKAMOTO among others.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「鬼室集斯墓」と記した面が正面で、その右の面に「鳥三年戊子十一月八日殂」、左には「庶孫成造」と書かれていた。例文帳に追加

The surface of the prism on which a sentence, 'A Tomb of Shushi Kishitsu', was inscribed is a front side, and sentences 'He died on November 8, in the third year of Akamidori era' and 'made by Shoson (referring to a grandchild born out of wedlock) ' were respectively inscribed on the right and left sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松に群青との二羽の尾長鳥(尾の長いしい鳥。ニワトリではない)の絵を描くほかは皇太子妃と同じ。例文帳に追加

The design was the same as crown princesses except for pictures of pine trees and two long-tailed fowls (beautiful birds with long tails, not chickens) in ultramarine and red.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その貌と当世風で華やかな人柄から雀帝の寵愛を一身に受ける一方、源氏との逢瀬も密かに続けていた。例文帳に追加

While receiving the favor of Emperor Suzaku due to her beauty and her modern, fashionable personality, she continued to meet in secret with Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

髪、瞳、眉などに黒、唇にを塗り、髪や装身具の一部に金属を用いるほかは、木肌のしさを生かした素地仕上げとする。例文帳に追加

Except that its hair, pupils, and eyebrows etc. were painted black and the lips were painted red, and metal was used in some part of hair and accessories, it is finished with beautiful wood surface.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢へ旅立つための宮中での儀式で斎宮と対面した雀帝は、斎宮のあまりのしさに一目惚れしその後も忘れられなかった。例文帳に追加

Emperor Suzaku met the saigu at the court ceremony fpr departing to Ise and fell in love at first sight because of her beauty and could not forget her after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって、教団の枠組みを超え、子学・陽明学といった儒教哲学や、漢詩などの文学、水墨画による山水画や庭園造立などの術などの、様々な文化的な事象に広範な影響を与えた。例文帳に追加

Therefore, it had a wide influence to various cultures such as Confucianism Philosophy including Neo-Confucianism and Yomei-gaku (neo-Confucianism based on teaching of Wang Yangming), literature including Chinese poetry, Sansui-ga (Chinese-style landscape painting) of ink-wash painting and arts including garden making beyond the framework of a religious community.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画面の景観年代は必ずしも制作年代に直結せず、粉本をもとに描いた可能性があること、画面に捺される「州信」の文円廓内壺形印は、永徳所用印のうちもっとも信頼度の高いものであること等により、術史家たちは本作を永徳の真筆とみなしている。例文帳に追加

Because the age of the scenery in the picture is not necessarily connected directly to the age of completion, and there is a possibility that the picture was painted based on drafts, and the seal 'Kuninobu,' the Shubun Enkaku nai Tsubogata In (pot-shaped seal in a round frame with shunbun style (shunbun means seals carved around the characters, leaving red characters on the paper with white background)), which is put on the picture is of the highest credibility among seals Eitoku held, the art historians now regard it is the genuine Eitoku's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀岡盆地は太古は大きな湖であり、風が吹くとしい色の波が立ったところから、このあたりを丹のうみ・丹波と呼ぶようになったとされており、出雲神話で有名な大国主命が亀岡と嵐山の間にある渓谷を切り開いて水を流し土地を干拓して、切り開いた渓谷を「三穂津姫」の名前にちなみ保津川・保津峡と名付けたという伝説も残っており、出雲大神宮(千歳町)の祭神となっている。例文帳に追加

In ancient times, the present-day Kameoka Basin was a large lake, and the region around the basin is said to have been named Ni-no-umi (cinnabar wave), or Tanba, after cinnabar waves rippling across the basin in a windy day; legend also has it that Okuninushi-no-mikoto, a famous deity in the Izumo Shinwa (Myths of Izumo), carved out a valley, poured water in it, reclaimed the area, and then named the river 'Hozu-gawa River' and the valley 'Hozu-kyo Gorge' after wife Deity, 'Mihotsu-hime,' and is the enshrined deity of the Izumo-Daijingu Shrine in Chitose-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

太古は大きな湖であり、風が吹くとしい色の波が立ったところから、このあたりを丹のうみ・丹波と呼ぶようになったとされており、出雲神話で有名な大国主命が亀岡と嵐山の間にある渓谷を切り開いて水を流し土地を干拓して、切り開いた渓谷を妻神「三穂津姫」の名前にちなみ「保津川・保津峡」と名付けたという伝説も残っており、事実、湖だったことを示す地層も明らかになっている。例文帳に追加

It is said that, because long ago Kameoka Basin was a big lake with beautiful, vermillion waves caused by wind, this area was called のうみ(Ni-no-umi; umi means a lake in English) or 丹波(Tanba; means waves in English); others say that Okuninushi-no-mikoto who is a famous god appearing in the Izumo Shinwa (Myths of Izumo) carved a valley between Kameoka and Arashiyama, and made the water flow, forming land by reclamation, and named the carved valley 'Hozu-gawa River and Hozu-kyo Gorge' after 'Mihotsu-hime,' goddess in the position of wife of Okuninushi-no-mikoto; in fact, a fault has been found that shows that Kameoka Basin used to be a lake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS