1153万例文収録!

「端麗だ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 端麗だの意味・解説 > 端麗だに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

端麗だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

彼は容姿端麗だ例文帳に追加

He is a good looking guy. - Weblio Email例文集

日本語としては本来「端麗」が正しい。例文帳に追加

Originally, "端麗" is correct as a Japanese word.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両方供 非常に容姿端麗だ 恐らく君はふさわしい例文帳に追加

We're both very goodlooking. you're better, probably. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

またその容姿は端麗だったと、『枕草子』『栄花物語』などに見える。例文帳に追加

Documents including "Makura no soshi" (literally, the Pillow Book; collection of essays) and "Eiga Monogatari" described Korechika as a good-looking man.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

容姿端麗で才気があり、笙の演奏では天才的だったと伝わる。例文帳に追加

He was a handsome and brilliant man, and his sho (a traditional Japanese wind instrument resembling panpipes) playing was said to be pure genius.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『日本書紀』に「姿色端麗・進止軌制」(「姿色(みかお)端麗(きらきら)しく」、挙措動作は乱れなくととのって(進止軌制)いた)と記される。例文帳に追加

In "Nihonshoki," it is described that 'she was fair of face and figure, and was well-mannered and polite.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

容姿端麗なのに、(うまい物を食べられるように)馬借・車借の嫁になりたかったのだ。例文帳に追加

She has a beautiful figure, but wants to marry a man who is a shipping agent using horses and carts (in order to eat delicious food).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉天皇は容姿が非常に端麗であったが、皇太子時代から精神の病ゆえの奇行が目立った。例文帳に追加

Emperor Reizei appeared physically healthy, but since his days as the crown prince he had exhibited strange behavior that belied his insanity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肌は浅黒く、容姿端麗で、颯爽な男ときていて、少なくとも日に一回、たまに二回のときもある。例文帳に追加

He is dark, handsome, and dashing, never calls less than once a day, and often twice.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

例文

初めて父頭中将の姿を見た玉鬘だったが、それ以上に源氏そっくりな冷泉帝の端麗さに見とれる。例文帳に追加

Tamakazura saw her father, To no Chujo (the first secretary's captain), for the first time, but she was more fascinated by the beauty of Emperor Reizei, who looked exactly like Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。例文帳に追加

Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.  - Tanaka Corpus

例文

容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。例文帳に追加

Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. - Tatoeba例文




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ([email protected])まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS