| 例文 (55件) |
神鑑の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 55件
精神鑑定例文帳に追加
a psychiatric evaluation - Eゲイト英和辞典
判事は精神鑑定を命じた。例文帳に追加
A judge has ordered a psychiatric evaluation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
『精神疾患100当番』 『精神分析鑑定について』例文帳に追加
Mental disorder 911 evaluation of psychoanalysis - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ロドリゲスさんは精神鑑定を受けた。例文帳に追加
Mr. Rodriguez underwent psychiatric evaluation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
裁判官や司法精神鑑定をした 精神分析医が例文帳に追加
If the judge and psychiatrist who performed the psychiatric evaluation - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたが精神鑑定から 逃げ出したって例文帳に追加
They said you escaped psychiatric evaluation. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
真里谷恭介君も 6回目の精神鑑定の結果例文帳に追加
After sending mariya kyosuke for 6 rounds of psychological testing - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
神谷古暦派は、易学を基本として家相を鑑る。例文帳に追加
The Kamiya-Koreki school, based the study of Kaso on the art of divination. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に警察に 精神鑑定の為 連行 拘留されました例文帳に追加
He was later taken into police custody for psychiatric evaluation. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
精神鑑定で無罪になったりして 社会に出てきてますが例文帳に追加
Was found innocent by psychiatric evaluation, and they're back in society, but - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
5月上旬:雅楽鑑賞の夕べ-群馬県護国神社(高崎市)例文帳に追加
Early May: An Evening of Gagaku - Gunma Prefecture Gokoku-jinja Shrine (Takasaki City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
裁判の審理過程で,被告の精神状態を鑑定すること例文帳に追加
in the judicial court process, the act of examining the accused person's mental condition - EDR日英対訳辞書
5月上旬:雅楽鑑賞の夕べ-群馬県護国神社(高崎市)例文帳に追加
Early May: Gagaku (Japanese traditional music and dance) Evening Concert held at Gokoku-jinja Shrine, Takasaki City, Gunma Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の精神状態を鑑みれば 国家の安全保障が脅かされる例文帳に追加
Your client, in her current state of mind, poses a threat to national security. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
林の精神鑑定を行ったのは後に国立京都病院に精神科を設立、医長となる加藤清である。例文帳に追加
The person who conducted a psychiatric test of Hayashi was Kiyoshi KATO, who later established a psychiatry in National Kyoto Hospital and became the hospital director. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
井口を支えたのは、経済的には相馬愛蔵であり、精神的には内村鑑三であった。例文帳に追加
Iguchi was supported financially by Aizo SOMA and mentally by Kanzo UCHIMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
きみがクアンティコにいた時 精神鑑定みたいな 感情に関わるテストを受けた?例文帳に追加
Uh, when you were at quantico, did they do some sort of psychological or, uh, emotionalprofile test thing? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
当人の現在の精神状態を鑑みれば 国家の安全保障が脅かされると例文帳に追加
That your client, in her current state of mind, poses a threat to national security. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
神道は日本国内で約1億600万人に支持されており(文化庁『宗教年鑑』)、約85000の神社が登録されている。例文帳に追加
Shinto is supported by approximately 16 million people in Japan (Agency for Cultural Affairs' "Shukyo Nenkan") and there are approximately 85,000 recorded shrines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1981年、国立劇場の『菅原伝授手習鑑』の菅丞相が神品とまで絶賛される。例文帳に追加
In 1981, his portrayal of Kanshoso in "Sugawara-denju-tenarai-kagami" at the National Theater earned a reputation for being "godlike." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私も他の方と同じように 機関による審査は通りました 身辺調査や精神鑑定も受けましたし-例文帳に追加
I've been vetted by the agency like everyone else, you know, same background checks, psych profiles. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
著書には『少年少女版日本妖怪図鑑』・『妖怪と絵馬と七福神』などがある。例文帳に追加
Books he authored include "Shonenshojoban Nihon Yokai Zukan" (picture book of Japanese specters for boys and girls) and "Yokai to Ema to Shichifukujin" (Specters, Pictorial Offering, and Seven Deities of Good Fortune). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
君手摩を神の名とする初出史料は尚象賢(羽地朝秀)が編纂した中山世鑑である。例文帳に追加
The first historical record referring to Kimitezuri as the name of a god is Chuzanseikan (literally, Mirror of the Ages of Chuzan) compiled by Joken SHO (Choshu HANEJI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『柳営秘鑑』の著者である菊池弥門にとって、江戸城は四神相応の地に建設された城郭である。例文帳に追加
The author of "Ryueihikan", Yamon KIKUCHI, considered that Edo Castle was built on the land coinciding with Shijin-so-o topography. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生体刺激療法による刺激処置を行う前後において、数値化された自律神経機能(交感神経機能及び/又は副交感神経機能)を比較することにより、生体刺激療法による効果を鑑別する。例文帳に追加
The effect by the biological stimulation remedy is discriminated by a comparison of digitized autonomic nervous functions (the sympathetic nervous functions and/or the parasympathetic nervous functions) before and after the stimulation treatment by the biological stimulation remedy. - 特許庁
江戸時代の地誌『播磨鑑』によると播磨国岸村(現兵庫県加古川市西神吉町岸)の出身とされる。例文帳に追加
According to "Harima Kagami" (the history of Harima Province) which was a topography of the Edo Period, he was from Kishi village in the Harima Province (present day Nishikankicho Kishi, Kakogawa City, Hyogo Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松平英明、本間五郎の著物によれば、神谷古暦派が畳数の鑑定法に肯定的であったと記されている。例文帳に追加
In the books by Hideaki MATSUDAIRA and Goro HONMA, the Kamiya-Koreki school, could positively appraise by the number of mats in a room. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに『柳営秘鑑』によれば、「風此江戸城、天下の城の格に叶ひ、其土地は四神相応に相叶ゑり」と記されている。例文帳に追加
Moreover, "Ryueihikan" mentions that 'Winds of the Edo Castle merit the position of the world's castle, and its land coincides with Shijin-so-o topography'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
照妖鏡(照妖鑑とも称する)は、中国明代の伝奇『封神演義』に登場する、本来の姿を映し出す鏡。例文帳に追加
"Shoyokyo" (also called "Shoyokan") was a mirror that revealed the original shape of the subject that appeared in "Feng-Shen-Yen-I," a bizarre tale created in Ming dynasty of China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『蘆屋道満大内鑑』では、晴明は父、安倍保名と母、葛葉明神の化身である白狐との間に生まれた子供とされている。例文帳に追加
In "Ashiya-doman Ouchikagami," Seimei is set up as a child born between his father, ABE no Yasuna, and his mother, who was a white fox, that was an avatar of Kuzuha Myojin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、池田亀鑑に対する精神的な側面での助力や単純な労力的な作業の手伝いに限られているとする見方もあった。例文帳に追加
Therefore, some people thought that it suggested just mental support for Kikan IKEDA and help in simple but laborious work. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太平記、北野天神縁起絵巻などに取材しており、後世の歌舞伎、菅原伝授手習鑑にも影響を与えたとされる。例文帳に追加
This story introduced elements from Taiheiki (a collection of war stories in the old days in Japan), Kitano-tenjin-engi-emaki (a series of picture books of stories about Michizane SUGAWARA and Kitano-tenjin shrine), etc., and it is said that Raiden also influenced a kabuki work, Sugawa-denju-tenarai-kagami created in the later days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神経伝達時に電圧が発生することを鑑み、神経細胞1へ電気的な刺激を与えることを特徴とする刺激装置14と、該神経細胞を伝播した電気信号を検出することを特徴とするカンチレバー4を具備することを特徴とするケルビンプローブ。例文帳に追加
In the light of the fact that a voltage is generated in neural transmission, the invention provides a stimulator 14 for applying an electrical stimulus to a neuron 1, and a Kelving probe including a cantilever 4 for detecting the electrical signal propagated through the neuron. - 特許庁
遷都・神社を建立するに際して、その土地の構造(活断層や山の配置など)を鑑み陰陽重ならぬ土地が龍穴として選定された。例文帳に追加
On transferring the capital or constructing a shrine, a place where Yin and Yang forces do not overlap each other has been selected as Ryuketsu, in view of the soil structure of the land such as active faults and configuration of mountains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常、神社や仏閣に奉納するための札は墨による単色刷りだが、交換や蒐集、鑑賞などの目的のために、多色刷りされた色札が作成されることもある。例文帳に追加
Normally, senjafuda dedicated to shrines and temples are done in India ink, however, multiple color printed 'irofuda (literally, colored card)' are often made for exchange, collection, and appreciation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
甲斐国美和神社(笛吹市)の奉加帳(『美和神社文書』)に拠れば、永禄8年(1565年)6月に長坂、曽根らによる太刀奉納が行われており、『軍鑑』の誤筆で事件発覚は永禄8年(1565年)7月のことであるとも考えられている。例文帳に追加
A document (the "Miwa-jinja Shrine Bunsho") in Miwa-jinja Shrine in Kai Province shows NAGASAKA and SONE performed the tachi-hono (sword offering) rite in June 1565, and it is believed, therefore, that the "Koyo Gunkan"must have been mistaken and the plot was actually revealed in July 1565. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には昌泰の変を題材にした芝居、『天神記』『菅原伝授手習鑑』『天満宮菜種御供』等が上演され、特に『菅原伝授手習鑑』は人形浄瑠璃・歌舞伎で上演されて大当たりとなり、義太夫狂言の三大名作のうちの一つとされる。例文帳に追加
In the Edo period, plays based on the Shotai Incident, such as "Tenjin-ki," "Sugawara Denju Tenarai Kagami" (Sugawara's secrets of calligraphy), and "Tenmangu Natane no Goku," were performed, with "Sugawara Denju Tenarai Kagami" in particular performed as Ningyo Joruri (puppet drama) and Kabuki, becoming a big hit and it is regarded as one of the most outstanding Gidayu Kyogen (comic drama). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時会社が京橋(東京都中央区)にあったので、やがて銀座に引っ越すが、神田の家に士族であった農商務省(日本)鑑定官の祖父が残っていた。例文帳に追加
Because his father's office was in Kyobashi (Chuo Ward, Tokyo), they soon moved to the Ginza leaving his grandfather in the house in Kanda, who was from the warrior class and an Official Appraiser in the Ministry of Agriculture and Commerce (Japanese.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋に行われる『ガラシャ祭り』を筆頭に、かぐや姫をモチーフとした竹林のイベントや、蛍鑑賞会、天神祭、アジサイ祭り、牡丹祭りなどが開かれている。例文帳に追加
Nagaokakyo City holds a variety of events and festivals, from the Garasha (Gratia) Matsuri Festival in fall to the event at the bamboo grove featuring Kaguya-hime (Princess Kaguya), the firefly viewing gathering, the Tenjin Matsuri Festival, the Ajisai (hydrangea) Matsuri Festival, and the Botan (tree peony) Matsuri Festival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には『甲陽軍鑑』が流行し、信玄時代の武田家の武将達の中で特に評価の高い24名の武将を指して武田二十四将(武田二十四神将)と言われるようになった。例文帳に追加
In the Edo period, "Koyo Gunkan" became popular, 24 busho (Japanese military commander), who were the most acclaimed Busho among busho of the Takeda family in the period of Shingen, were called `The Twenty-Four Generals of Takeda.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
※1996年の大阪国税局新酒鑑評会は阪神・淡路大震災のため中止し、1997年を最後に終了したため、実質は6回連続金賞受賞した事になる。例文帳に追加
* In 1996, activity of the Osaka Regional Taxation Bureau's Research Institute of Brewing was suspended due to the Great Hanshin-Awaji Earthquake, and was resumed in 1997 but as the last event to be discontinued from the next year, so that the company is regarded as have in fact been awarded the 'gold prize' of the Institute for the sixth time in a row. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
苗字と名前とを一緒に刻字する場合であっても印面内に大きく刻字することができ、個々の文字が非常に読みやすく、また多数の文字を刻字する場合でも、各文字の配列にそれほど神経を使う必要がなく、印鑑の作成を簡単かつ迅速に行なうことが可能な印鑑の提供を目的とする。例文帳に追加
To provide a seal capable of largely carving characters in the face of a seal even if together carving a surname and a name so as to make extremely easy to read an individual character, carving a large number of characters without too using nerves in an arrangement of respective characters and capable of being made simply and rapidly. - 特許庁
従来は、精神予防性無痛分べん呼吸方法表に従い呼吸を練習中と分べん中とでは、出産時のリズムの違いにより効果の問題があり、呼吸法のビデオ鑑賞もあまり期待できないのである。例文帳に追加
To provide an apparatus for improving the effect and efficiency of each individual rhythm of a breathing method of a psychoprophylactic painless childbirth method. - 特許庁
第百六十七条 被告人の心神又は身体に関する鑑定をさせるについて必要があるときは、裁判所は、期間を定め、病院その他の相当な場所に被告人を留置することができる。例文帳に追加
Article 167 (1) When it is necessary to have the expert witness examine the mental or physical condition of the accused, the court may, determining a period, detain the accused in a hospital or any other appropriate place. - 日本法令外国語訳データベースシステム
本発明は、疾患、特に中枢神経疾患、中でも髄膜炎、脳炎、くも膜下出血の鑑別に有用な情報を提供するための疾患の観察方法および、そのための自動分析装置に関するものである。例文帳に追加
To provide an observation method of disease for providing information useful for identification of a disease, particularly, meningitis, encephalitis or subarachnoid hemorrhage, and an automatic analysis device therefor. - 特許庁
19世紀初頭、宗像大社の宮司の一族を称する大野郡土師村の庄屋宗像良蔵が、「神のふみ」として伝わる特殊仮名で書かれた古文書の鑑定を、岡藩を訪れていた京都吉田神学館の玉田永教に依頼したが、偽書と断じられた。例文帳に追加
In the early 19th century, Ryozo Munakata, a shoya (village headman) in Haji village, Ono gun, who was purporting to be a family of Guji (chief of those who serves shrine, controls festivals and general affairs) asked Naganori TAMADA of Singakukan, Yoshida, Kyoto who visited the Oka clan, to evaluate the ancient documents written in special Kana handed down as "Kami no fumi (Letter of God)" and it was decided that the documents were a gisho (apocryphal book). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
刀剣・武具も日本美術の伝統を考えるうえで軽視できない存在であり、「武士の魂」と称され神聖視されている刀剣はその外装や小道具のみならず、刀身自体が美的鑑賞の対象となっている。例文帳に追加
Swords and arms cannot be disdained in the tradition of Japanese art, and especially swords have been sanctified as the soul of samurai, so that the exterior ornament, the attached tools, and the blade itself become appreciated as a symbol of beauty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
管理する手間がかかるが植物を育成するという精神的な安らぎと満足感が得られるとともに、実際に鑑賞する時間帯に合わせて環境を設定することができる植物に優しい箱庭装置を提供する。例文帳に追加
To provide a miniature-garden device gentle to plants and bringing spiritual comfort and a sense of satisfaction in growing plants while taking time and labor for maintenance, the environment of which can be arranged in accordance with a time zone for actually appreciating the plants. - 特許庁
本発明は、ヒトの精神の問題を予防・改善するために、色彩や形状、動き等の視覚的刺激のヒーリング効果を利用し、魚を鑑賞することによってヒトの心身を癒すことができる魚類によるヒーリング方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for healing by fishes which is capable of healing humans physically and mentally in order to prevent and ameliorate a problem of human mind using a healing effect of visual stimulation such as a color, shape and movement, and by appreciating fishes. - 特許庁
さらに、北畠親房の『神皇正統記』の影響を受けており、林羅山父子が執筆していた歴史書『本朝通鑑』の草稿に、大和民族(日本人)を「呉_(春秋)の太伯の末裔である」という記述を発見して憤慨したという。例文帳に追加
As Mitsukuni was influenced by "Jinnoshotoki" by KITABATAKE Chikafusa, he was furious that he found the description that the Yamato race (Japanese) 'are the descendants of Taihaku in Go (China)' in a draft of "Honchotsukan" HAYASHI Razan and his son were writing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 (55件) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

