1153万例文収録!

「石笠」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 石笠に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

石笠の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

(ただし「」は墓のこと)例文帳に追加

(However, 'kasa' means the top part of the gravestone.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

灯篭の上部の状の例文帳に追加

a stone shaped like an umbrella placed on the upper part of a stone lantern  - EDR日英対訳辞書

本庄藩1万原信嶺例文帳に追加

Nobumine OGASAWARA: 10,000-koku Honjo Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

踊(1976年5月4日 岡市白島 白踊会)例文帳に追加

Shiraishi-odori dance (May 4, 1976; Shiraishi-jima Island, Kasaoka City; Shiraishi Odori-kai [Shiraishi-odori Dance Group])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

原氏(尾張犬山1万例文帳に追加

Ogasawara clan (in Owari-Inuyama, with a 10,000 koku of rice crop)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

神社 ...... 栃木県湯津上村所在。例文帳に追加

Kasaishi-jinja Shrine: Located in Yuzukami-mura village, Tochigi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鄒海井浩二も少年時代に指導を受けた。例文帳に追加

Kaiseki SU and Koji KASAI also received guidance in their boyhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、阿波小原氏の一部は元寇の戦功により見に所領を得て見小原氏となる。例文帳に追加

Also some of the Awa-Ogasawara clan received territory in Iwami due to the distinguished war service at Mongol invasion attempts against Japan, and became the Iwami-Ogasawara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長6年(1601年)に、常陸国間藩3万に加増。例文帳に追加

In 1601, it was added to 30,000 koku in Kasama Domain of Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

材燈籠のから土台まで苔を付ける苔蒸材燈籠の製作方法を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a stone lantern covered by moss from a coping to a foundation stone. - 特許庁

例文

コンクリート製矢板用ブロックの固定方法及びその構造例文帳に追加

FIXING METHOD OF CONCRETE SHEET PILE COPING STONE BLOCK AND ITS STRUCTURE - 特許庁

は高さ25センチメートル、軒幅88センチメートルの方形造りである。例文帳に追加

The pyramidal capping stone is 25 cm in height, having an eave 88 cm in width.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貼り木1を、壁体Wの上部に被嵌される金属製の木下地10と、木下地10の全表面に塗布される接着剤19を介して、木下地10に貼設される材11、12と、を有する木パネル2を備えて構成した。例文帳に追加

This stone-stuck coping 1 is composed of a coping panel 2 which comprises a metal coping substrate 10 fitted to an upper portion of a wall body W in such a manner as to cover it, and the stones 11 and 12 stuck on the coping substrate 10 via an adhesive 19 applied to the whole surface of the coping substrate 10. - 特許庁

内部空間を有する唐戸部2と、唐戸部2の直上に設けられた、唐戸部2を覆う部4aとを備える。例文帳に追加

This tombstone comprises a paneled door stone portion 2 with an internal space, and a coping stone portion 4a which is provided directly above the paneled door stone portion 2, so as to cover the paneled door stone portion 2. - 特許庁

塔婆2基-十三重塔を建てた伊行末の息子・伊行吉によって建立された塔婆。例文帳に追加

Two Kasatoba (stone tablet with a stone hat) - Stone tablet erected by Igyokichi, a son of Igyomatsu, who built the thirteen-storied stone pagoda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見小原氏は、大内氏と尼子氏との間を転々とした末、毛利氏に仕えた。例文帳に追加

After the Iwami-Ogasawara clan moved between the Ouchi clan and the Amago clan, it served the Mori clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐戸部2の上部に嵌合するように、部4aの下面に唐戸部2の上部と同じ形で凹部21が形成されている。例文帳に追加

In the undersurface of the coping stone portion 4a, a recess 21 is formed in the same shape as that of an upper portion of the paneled door stone portion 2, so as to be fitted into the upper portion of the paneled door stone portion 2. - 特許庁

ブロック内に電熱線を適宜形状に配設し、その両端を該ブロックの側面に露出させると共に、該電熱線の両端をリード線を介して電源に接続し、通電させて該電熱線を発熱させることにより、ブロックを加熱させる例文帳に追加

A heating wire is laid in the coping stone block in a suitable shape, both ends thereof are exposed on the side of the coping stone block, at the same time, the both ends of the heating wire are connected to a power source through a lead wire, and the coping stone block is heated by turning on the power to the heating wire to energize. - 特許庁

塚豊芥子『戯作者選集』(『間叢書』96(1978年)に、広瀬朝光影印本あり)例文帳に追加

"Gesakusha senshu" (Selected Gesaku writers) by Hokaishi ISHIZUKA (an Eiinbon [a reproduction of the manuscript] by Tomomitsu HIROSE is contained in "Kasama sosho" 96 (1978).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、寛文11年(1671年)には忠真の四男の小原真方が兄の小原忠雄から1万を分与され小倉新田藩(千束藩)を立藩した。例文帳に追加

Also in 1671, the fourth son of Tadazana, Sanekata OGASAWARA was given 10,000 koku by his older brother, Tadataka OGASAWARA and founded the Kokuranitta Domain (the Senzoku Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十三重塔(重要文化財)-13個のを積み重ねた高さ6.2mの十三重塔で、鎌倉時代に建立された。例文帳に追加

Thirteen-storey pagoda (Important Cultural Property): A 6.2 meter high thirteen-storey pagoda consisting of 13 layered coping stones that was constructed during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大規模な地震が発生した場合などでもずれたり、崩れ落ちることのないを提供する。例文帳に追加

To provide a coping stone which is hardly displaced and collapsed, even on the occurrence of a big earthquake and the like. - 特許庁

原吉次が慶長5年(1600年)11月より松平忠吉(清洲藩52万)の附家老となる。例文帳に追加

Kichiji Ogasawara became a Tsukegaro to Tadayoshi MATSUDAIRA (in the 520,000-koku Kiyosu domain) in November of 1600 (in the old calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

灯篭や多層塔などのの部分を逆さにして反りの美しさを見立てた手水鉢例文帳に追加

The umbrella part of a stone lantern or a multi-storied pagoda is placed upside down, and its beautiful curve is used for the chozubachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歯車と副歯車の平面上に、固定した主円盤と副円盤の円周上に固定した磁が、主、副各歯車噛み合わして、吸引力と反発力で回転させ、電力を得る装置。例文帳に追加

To provide a magnetic force rotating generator which generates electric power by rotating magnets secured on the circumference of a main disc and a sub-disc secured on the plane of a main bevel gear and a sub-bevel gear, by means of the suction force and repulsive force caused by engaging the main bevel gear with the sub-bevel gear. - 特許庁

降雪時に積もる雪を効率よく融かし、且つ凍結を防止するブロックの融雪装置を提供する。例文帳に追加

To provide a snow melting device of a coping stone block efficiently melting fallen snow in case of a snowfall and preventing freezing. - 特許庁

松尾小原氏からは小原信之が大名となり、この家系は本庄、古河、関宿、高須を経て、越前国越前勝山藩(現在の福井県勝山市)2万2000に移った。例文帳に追加

From the Matsu-Ogasawara clan, Nobuyuki OGASAWARA became a daimyo and this line was relocated to Echizan-Katsuyama Domain, Echizen Province (presently Katsuyama City, Fukui Prefecture) holding 22,000 koku after Honjo, Koga, Sekiyado and Takasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、前記基礎(10)と(12)とにホゾ(28,29)を形成し、ホゾ(28,29)に柱(11)の上下端部を嵌入することにした。例文帳に追加

Tenons (28, 29) are formed respectively in the foundation stone (10) and the coping (12), and the upper and lower ends of the columns (11) are fitted respectively into the tenons (28, 29). - 特許庁

この戦乱時の兵火で置寺は炎上し、弥勒磨崖仏も火を浴びての表面が剥離してしまった。例文帳に追加

Kasagi-dera Temple was destroyed in the fire that arose from this conflict and the engraved Miroku image was exposed to flames which damaged the surface of the rock.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山城国置山(京都府)にあった弥勒の大仏(現在は光背のみが残る)を模したものである。例文帳に追加

It was modeled after the Great Stone Buddhist Image of Miroku (of which currently only the halo is left), which was in Kasagi-yama, Yamashiro Province (Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長9年(1604年)、18歳の頃に浅野長政三男浅野長重(当時は下野国真岡藩主2万で後に常陸国真壁藩5万を経て常陸国間藩5万3千)に仕える。例文帳に追加

In 1604 when he was 18 years old, he served for Nagashige ASANO's third son Nagamasa ASANO (the lord of Moka Domain of 20,000 koku in Shimotsuke Province at the time, later became the lord of Makabe Domain of 50,000 koku in Hitachi Province followed by the lord of Kasama Domain of 53,000 koku in Hitachi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は頼之が建立した寺である京都府京都市西京区の衣山地蔵院(京都市西京区)、山型の自然が墓として残されている。例文帳に追加

Yoriyuki is buried in the grounds of Jizo-in Temple on Mt. Kinugasa (in Nishikyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture), one of the temples he built himself, and his gravestone, a mound-shaped natural stone, remains today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木パネル2の出隅部分において、上面材11の側端面11aと側面材12の側端面12aとが露呈して、段部22が形成されている。例文帳に追加

A side end surface 11a of the top surface stone 11 and a side end surface 12a of the side stone 12 are exposed at the projected corner of the coping panel 2 to form a step 22. - 特許庁

永禄元年(1558年)、見銀山を取り戻すべく毛利元就・吉川元春は小原長雄の籠る川本温湯城を攻撃。例文帳に追加

In 1558, he and Motoharu KIKKAWA attacked Kawamoto-Nukuyu Castle, where Nagataka OGASAWARA had taken refuge, in order to recapture the Iwami silver mine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

置山には弥勒磨崖仏の他に薬師、文殊、虚空蔵、両界曼荼羅などがあり、かつてはそれぞれに線刻の仏像や曼荼羅図が刻まれていたが、兵火でほとんどが失われ、わずかに虚空蔵菩薩像の刻まれたのみが当初の姿をとどめている。例文帳に追加

In addition to the engraved Miroku image, Kasagi-dera Temple possessed numerous line-engraved Buddhist images which included the Yakushi (Yakushi Nyorai (the Healing Buddha) rock, Monju (Monju Bosatsu) rock, Kokuzo (Kokuzo Bosatsu) rock and a Mandala of the Two Realms rock but the majority of these were lost to the fire so that now only the rock with Kokuzo Bosatsu image survives in its original condition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室内に飾るための塔の形の置物であって、基2と、基2の上に載置され、内部に故人の形見を保管する形見保管穴3Kが形成された竿3と、竿3の上に着脱自在に載置された4とから構成されている。例文帳に追加

This tower which is an ornament with a shape of a tower for decoration in a room is constituted of a tome tone 2, a hood stone 3 which is placed on the tome tone 2 and has a token preservation hole 3K formed to preserve a token of the deceased person inside a hood stone 4 detachably placed on the hood stone 3. - 特許庁

松田元勝も自ら兵を率い御野郡井山に陣を定め、旭川(岡山県)の牧の河原で両軍は激突した。例文帳に追加

Motokatsu MATSUDA personally led his troops and arranged his ranks at Kasaiyama in Mino County whereupon both armies clashed on the rock-strewn river bed of the Asahi-gawa River (Okayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄5年(1692年)11月11日には徳川綱吉と桂昌院が本庄邸に「将軍お成り」し、この際に2万加増で領地を常陸に移されて間藩主4万となった。例文帳に追加

When Tsunayoshi TOKUGAWA and Keishoin visited the residence of Honjo clan (it is called 'Shogun onari') on December 18, 1692, he was added 20,000 koku, and consequently, he had the territory changed to the Hitachi Province and became the lord of the Kasama domain with 40,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

碑身、、台からなり、材質は安山岩、碑身は高さ125センチメートル、幅60センチメートルの角柱で6行80文字の漢字が薬研彫りで刻まれている。例文帳に追加

The monument consists of the body, capping stone and stone pedestal, and the body is a prismatic column 125 cm in height and 60 cm in width, on which 80 kanji (Chinese characters) of 6 lines are engraved in yagen-bori style (a carving method in which each line is cut or carved so that its section is V-shaped).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旗本となった小原長房の子孫は家禄780余、縫殿助を称した当主が多いため縫殿助家とも呼ばれる。例文帳に追加

The descendants of Nagafusa OGASAWARA who became hatamoto, gained Karoku (hereditary stipend) of more than 780 koku and are called Nuidono no suke family as many of those family head were called themselves Nuidono no suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な流儀に遠州流、州流、有楽流、上田宗箇流、鎮信流、不昧流、小原家茶道古流、御家流(茶道)などがある。例文帳に追加

Major schools of buke sado include Enshu-ryu, Sekishu-ryu, Uraku-ryu, Uedasoko-ryu, Chinshin-ryu, Fumai-ryu, Ogasawarake-sado-koryu, and Oie-ryu (of tea ceremony).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明暦元年(1655年)、千宗旦の推挙で三河国吉田藩(愛知県豊橋市)主小原忠知に茶道をもって305人扶持(100格)で仕えるようになった。例文帳に追加

In 1655, on a recommendation by SEN no Sotan, he began to serve Tadatomo OGASAWARA, who was a lord of the Yoshida Domain in Mikawa Province (the present Toyohashi City, Aichi Prefecture), and received a formal stipend of 100 koku (a real stipend of 30 koku, a ration enough for five persons) to carry out the art of tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異色の指定品としては京都・妙法院の「ポルトガル国印度副王親書」、栃木・神社の那須国造碑などがある。例文帳に追加

Unique works designated national treasures in this category include the personal letter from the vice-King of Portugal, held by Myoho-in Temple in Kyoto, and the Nasu no Kuni no Miyatsuko no Hi (an ancient stone monument) of Kasai-jinja Shrine in Tochigi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に秀政の三男の小原忠知には豊後国杵築藩(現在の大分県杵築市)4万が、忠脩の長男の長次には豊前国中津藩(現在の大分県中津市)8万が与えられた。例文帳に追加

At the same time, the third son of Hidemasa, Tadatomo OGASAWARA was given Kitsuki Domain, Bungo Province (presently Kitsuki City, Oita Prefecture) holding 40,000 koku and the eldest son of Tadanaga, Nagatsugu was given Nakatsu Domain, Buzen Province (presently Nakatsu City, Oita Prefecture) holding 80,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦い後、慶長7年(1602年)、常陸国常陸宍戸藩(現茨城県間市)50,000に国替となり、さらに正保2年(1645年)には陸奥国三春藩(現福島県三春町)55,000に移った。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara, in 1602, the clan was transferred to the Hitachi-Shishido Domain in Hitachi Province (present Kasama City, Ibaraki Prefecture) with a stipend of 50,000 koku crop yield, and furthermore, in 1645 it was transferred to the Miharu Domain in Mutsu Province (present Miharu-cho, Fukushima Prefecture) with 55,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主円盤回転車10の主傾斜磁4における、N磁極区分点の磁極面端を、歯車3を噛み合わせ、装置容器12の軸受に支持する。例文帳に追加

The bevel gears 3 are engaged at a magnetic pole face end of an N pole magnet dividing point in a main tilting magnet 4 of the main disc rotating machine 10, and supported by the bearings of an apparatus container 12. - 特許庁

時枝小原氏は中津藩藩主家の分家で、豊前国時枝(現・大分県宇佐市下時枝)を中心とした5,000を領する旗本であった。例文帳に追加

Being a branch family of the lord family of the Nakatsu clan, the Tokieda-Ogasawara clan was a Hatamoto that had a territory that produced 5,000 koku of rice crop, centered on Tokieda of Buzen Province (present Shimo-Tokieda, Usa City, Oita Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、受けファスナーに関し、従来の受けファスナーにおいては目地部分からの雨水の排水機構が装備されず、木下部での手間の掛かる防水処理が必要であることが課題であって、それを解決することである。例文帳に追加

To solve the problem that a conventional stone-receiving fastener requires troublesome waterproof treatment in a lower portion of coping because a mechanism for discharging rainwater from a joint portion is not mounted. - 特許庁

歯車1と副歯車2の平面土に各々主円盤3と副円盤4を固定し、主副各円盤の区分円周を各々2等区分し、主円盤の各区分点の中心線上に、主傾斜台5に固定した主菱形磁7を固定する。例文帳に追加

The main disc 3 and the sub-disc 4 are respectively secured on the plane of the main bevel gear 1 and the sub-bevel gear 2, the divided circumference of the main disc and the sub-disc are divided into two sections respectively, and a main rhombus magnet 7 secured on a main tilting table 5 is secured on the center line of each dividing point of the main disc. - 特許庁

例文

置山は、標高は300メートルに満たないが、山中の至るところに花崗岩の巨岩が露出し、古くから山岳信仰、巨信仰の霊地であったと推定されている。例文帳に追加

Mt. Kasagi stands at less than 300 m but enormous granite rocks are exposed throughout the mountain and it is assumed to have been a sacred site of mountain worship and megalithic religion since ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS