眼中を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 41件
眼中に置く例文帳に追加
to take anything into consideration―take anything into account―take account of anything - 斎藤和英大辞典
眼中政府無し例文帳に追加
They set the government at naught. - 斎藤和英大辞典
眼中に置くに足りない.例文帳に追加
beneath notice - 研究社 新英和中辞典
眼中におかぬ例文帳に追加
to take no account of rank―leave the prices out of account―defy the law―set the law at defiance - 斎藤和英大辞典
眼中に置かぬ例文帳に追加
to take no account of anything―leave anything out of account―leave anything out of consideration―disregard―ignore―defy―set anything at defiance―set anything at naught - 斎藤和英大辞典
人の身分などは眼中に置かぬ例文帳に追加
I take no account of rank. - 斎藤和英大辞典
私なんか眼中にないんでしょう?例文帳に追加
You probably completely ignore the likes of me? - Tatoeba例文
そんな区々たることは眼中になかった.例文帳に追加
I didn't concern myself with [had no time for] such trifles [insignificant matters]. - 研究社 新和英中辞典
前置詞を眼中に置かなかったのが悪い例文帳に追加
They ought not to have left the prepositions out of consideration. - 斎藤和英大辞典
彼には僕の存在などてんで眼中になかった.例文帳に追加
He completely ignored me [disregarded my presence]. - 研究社 新和英中辞典
彼女は女の子しか眼中になかったです。例文帳に追加
The young girl was the only thing she paid attention to. - Tatoeba例文
お前は親をばかにしている(親の威光を眼中におかぬ)例文帳に追加
You defy paternal authority―set paternal authority at defiance. - 斎藤和英大辞典
引越しして道が遠くなった、その事を眼中に置かなかった例文帳に追加
I have moved and live farther off. I did not take the circumstance into account. - 斎藤和英大辞典
眼中の網膜組織をイメージングするためのシステム及び方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a system and a method for imaging retinal tissues in an eye. - 特許庁
彼女は スーツケースに荷物を詰め もう君のことなど眼中に無いかのように テーブルに婚約指輪を置いた例文帳に追加
She packed her suitcases, left the engagement ring on the table like you were nothing. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
現行の郵便法の規定変更をも眼中におきながら最新電子技術を活用可能にした郵便料金計器の使用システムを提供する。例文帳に追加
To provide the using system for a postage meter enabling the utiliza tion of a latest electronic technique even while taking the regulation change of the existing postal law into consideration. - 特許庁
眼の後部腔への硝子液のタンポナーデは、標準状態で液体で、眼中への注入後、その蒸気圧の結果として蒸気に変化するパーフルオロカーボンを少なくとも一つ含む。例文帳に追加
The vitreous humor tamponade for the posterior cavity in the eye includes at least one perfluorocarbon which is liquid under normal conditions and which after injection in the eye changes into the vapor condition as a result of its vapor pressure. - 特許庁
標準状態で液体で、眼中への注入後、蒸気圧で蒸気に変化するので、眼内圧が急激に上昇するのを防止でき、現存する硝子液を吸引除去することなしに新たな硝子液を注入できる。例文帳に追加
Because of being liquid under normal conditions and after injection in the eye changing into the vapor condition by its vapor pressure, the sudden rise of intraocular pressure can be prevented, and new vitreous humor can be injected without suction-eliminating the existing vitreous humor. - 特許庁
ただ、恐怖におののき、一刻も早く駆けつけたいという母親の気持ちと、人目をはばかる私室を出たとき、はきもののことなど眼中になく、優雅なひだのよった柔らかなベネシャンの肩掛けを羽織るという女性の嗜みも全く頭から離れてしまっていただけなのかもしれません。例文帳に追加
- except that, having left, in the eager haste and terror of a mother's heart, the privacy of her own _boudoir_, she has neglected to enthral her tiny feet in their slippers, and utterly forgotten to throw over her Venetian shoulders that drapery which is their due. - Edgar Allan Poe『約束』
接眼ファインダ29に接眼中であることが接眼検出器68により検出されている期間にハンドジェスチャを行うと、システム制御回路50は、ジェスチャ検出器72からの検出信号に基づいて、当該ハンドジェスチャに係る手の移動方向を認識し、その移動方向に応じた機能を実行する。例文帳に追加
When a hand gesture is made while viewing via an eyepiece finder 29 is detected by an eyepiece detector 68, a system control circuit 50 recognizes a moving direction of the hand related to the hand gesture on the basis of the detected signal from a gesture detector 72 to implement the function corresponding to the moving direction. - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)