1153万例文収録!

「番台」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

番台を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

7000番台はポーランド文学例文帳に追加

7000 series polish literature. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

すみません! 5600番台で~す!例文帳に追加

Excuse me! calling for those with 5600 numbers! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「072」(市内局番は800番台(390番台を含む)、大阪府北河内地区)例文帳に追加

072' (the local exchange number is 800 -809 (including 390 -399) for the Kita Kawachi district of Osaka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2,000番台のやつ 2つ足しといて。はい。例文帳に追加

2,000 single supplement you take him for two series. yes. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

(7)番台:少なくとも江戸時代には銭湯に番台は存在した。例文帳に追加

(7) Bandai (platform for the attendant (often the owner) at which to collect a fee or watch over the dressing rooms, placed near the entrance): Bandai existed in sento at least in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

JR西日本223系電車6000番台(宮原車)例文帳に追加

JR (West) Suburban Trains Series 223, the 6000s number (Miyahara car)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、大当りの発生を示すコマンドが3番台から両隣の2番台および4番台へ送信され、そのコマンドを受信した2番台および4番台は、サイド飾りLED20c,20dを300ms間発光させる。例文帳に追加

Continually, a command showing the occurrence of the big win is transmitted from the machine No.3 to neighboring machines No.2 and No.4 on both sides, and the machines No.2 and No.4 having received the command light the side decoration LED 20c and 20d for 300 ms. - 特許庁

同様に、1番台および5番台もサイド飾りLED20c,20dを300ms間発光させる。例文帳に追加

Similarly, machines No.1 and No.5 light the side decoration the LED 20c and 20d for 300 ms. - 特許庁

全列車JR西日本223系電車1000番台及びJR西日本223系電車2000番台電車で運転される。例文帳に追加

All the trains are JR (West) Suburban Train Series 223, model No.1000s, or JR (West) Suburban Train Series 223, model No.2000s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京阪2600系電車(0番台のうち5両編成のみ)例文帳に追加

Keihan Electric Railway Series 2600 (only five cars for the prototype)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

区間運転では専用の3800番台が運用される。例文帳に追加

Train numbers in the 3800s are exclusively used for operations limited to a certain section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

番台で大当りが発生すると、3番台は、サイド飾りLED20c,20dを300ms間発光させる。例文帳に追加

When a big win occurs at a machine No.3, the machine No.3 lights side decoration LED 20c and 20d for 300 ms. - 特許庁

デナ21形120番台の6両を新造、所有していた。例文帳に追加

Six units of newly built electric railcars, Type DENA 21, with car numbers in the 120s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車両はJR西日本221系電車・223系1000番台・2000番台・JR西日本223系電車6000番台(網干車)(網干総合車両所所属)電車の6・8・10・12両編成が使用される。例文帳に追加

JR (West) Suburban Train Series 221/223, model No. 1000s/2000s, or JR (West) Suburban Train Series 223, model No. 6000s (Aboshi Trains belong to the Aboshi General Rolling Stock Station) are used in units of six, eight, ten or 12 cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR西日本221系電車・223系(1000番台・2000番台・JR西日本223系電車6000番台(網干車))電車(いずれも網干総合車両所所属車)の6・8・10・12両編成で運転される。例文帳に追加

These are six-, eight-, 10- and 12-car trains of JR (West) Suburban Train Series 221 (model No.1000s and 2000s) and Series 223, model No. 6000s (Aboshi Trains). (both of them belong to the Aboshi General Rolling Stock Station.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全列車JR西日本223系電車1000番台及びJR西日本223系電車2000番台電車使用で、8両または12両編成で運転。例文帳に追加

All trains use the cars of the JR (West) Suburban Train Series 223, model No. 1000s or the JR (West) Suburban Train Series 223, model No. 2000s, and they're operated in units of eight or 12 cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR西日本223系電車6000番台(宮原車)(宮原総合運転所所属)例文帳に追加

JR West Japan 223-6000 series (Miyahara car) (Miyahara Integrated Operation Center)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

番台は図のように男湯と女湯を共に見渡す位置にある。例文帳に追加

The bandai is situated at a place as shown in the layout so as to watch over both the men's and women's baths.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

30番台にしたのは、山陰本線の「さん」にかけたものである。例文帳に追加

These platforms were designated to have numbers incorporating '30' (San-ju in Japanese), in order to phonetically match the name of the line, the Sanin Line, which begins with 'san.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山城地区の郵便番号は基本的に610番台である(宇治市には601~地域がある)。例文帳に追加

ZIP codes for the Yamashiro area are basically between 610 and 619 (with 601 to 609 in some areas of Uji City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初はモハ70だけの投入であり、ジャンパ栓の違いから100番台に区分されたほか、例文帳に追加

Only Moha 70 cars were introduced initially and they were categorized into the 100 series because of the difference in jumper plug.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、八木町(亀岡市MA、市内局番40番台)と八木町以外の区域(園部MA、市内局番60、70番台)間相互通話は市外扱いになるため、市外局番(0771)が必要である。例文帳に追加

Any call between Yagi-cho (local number of 40s under the control of Kameoka City message area (MA)) and areas other than Yagi-cho (local number of 60s and 70s under the control of Sonobe message area (MA)) is classified as a long distance call, and the area code (0771) has to be dialed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車両は、宮原総合運転所の国鉄117系電車300番台6両編成が使用されていた。例文帳に追加

The cars used for this train were six-car sets of Miyahara Integrated Operation Center's JNR's 300 subseries of the 117 series.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、各台の特別図柄制御装置の画面に「5番台で大当り!!」というメッセージが表示されるため、遊技者は、5番台で大当りが発生したことを座った状態で知ることができる。例文帳に追加

Hence, because a message 'a big win in the No.5 board !!' is displayed on the image of a special figure pattern controlling device of each board, a player can know in a sitting state that the big win occurs in the No.5 board. - 特許庁

また、おおさか東線経由で運転される223系6000番台も大和路線内で編成の向きが逆となっている。例文帳に追加

Furthermore, the direction of the 223-6000 series operated on the Osaka Higashi Line faces the opposite direction on the Yamatoji Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車両はJR西日本223系電車6000番台(宮原車)4両編成を2本連結した8両編成が使用される。例文帳に追加

The eight-car trains, consisting of two four-car trains of JR (West) Suburban Trains Series 223, the 6000s number (Miyahara car) are attached, are used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

番台の通りにきてもまだ走りつづけたが、158番街、白の細長いケーキみたいなアパートの前でタクシーは停まった。例文帳に追加

At 158th Street the cab stopped at one slice in a long white cake of apartment-houses.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

番台で大当りが発生すると、大当りの発生を示すコマンドが5番台から両隣の台へ送信され、さらにそのコマンドを受信した台は、そのコマンドを送信してきた台ではない方の台へ受信コマンドを送信する。例文帳に追加

When a big win occurs in a No.5 board, a command showing the occurrence of the big win is transmitted from the No.5 board to both the next boards, further a board having received the command transmits the received command to a board other than the board having transmitted the command. - 特許庁

このころ、天保銭一枚(100銭に相当)にて、銭湯の水汲み、釜焚き、番台の管理をやっていた。例文帳に追加

He was earning one Tenpo coin (equivalent to 100 sen) by working at a Sento (a public bath) drawing water, stoking a boiler, and managing Bandai (a platform for the attendant (often the owner) to collect fees or watch over the dressing rooms, placed near the entrance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湖西線開業時に半自動扉などの寒地対策車をした113系700番台が登場し、以来現在まで湖西線電車の主力であり、草津線電化用に登場した2700番台を交えて4~8両編成で運用されている。例文帳に追加

When the Kosei Line was opened, there appeared the model numbers 700's of the JNR/JR Suburban Train Series 113, which have measures such as semiautomatic doors for cool regions; these have been the major cars operated on the Kosei Line and are operated comprised of four to eight cars along with the cars of the model numbers 2700's, which appeared for the electrification of the Kusatsu Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、該当する「遊技機群」と、「遊技機番台」を表示させる指令信号に変換して、表示装置12に送信する。例文帳に追加

The request signal is converted into an instruction signal making the corresponding "game machine group" and "game machine watch stand" be displayed, and the instruction signal is transmitted to the display device 12. - 特許庁

200番台は元々、廃止された京都市電の代替として設けれられた路線である(市電時代と一部ルートが違う路線もある)。例文帳に追加

To begin with, bus routes 200 to 209 have been provided to replace the Kyoto City trams whose operation was discontinued (some of the routes are partially different from those of the trams).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この着発線から向日町駅までのルートは、京都駅30番台ホームを使用する特別急行列車「はるか(列車)」なども使用している。例文帳に追加

The route from the E&S System line of Umekoji Station to Mukomachi Station is also used by trains that stop at Kyoto Station's platforms numbered in the 30s, including 'Haruka (train),' the airport express (limited express).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北近畿タンゴ鉄道線内完結系統については、天橋立~豊岡間に2往復が設定されており、号数は60・70番台が付与されている。例文帳に追加

In the case of the route that terminates within the Kitakinki Tango Railway lines, two round-trip services are provided between Amanohashidate Station and Toyooka Station, and these trains are given certain numbers in the 60s or 70s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「つばさ(列車)」:新幹線400系電車、E3系1000番台を使用し、福島以南は基本的にE4系「MAXやまびこ」と併結(一部は単独運転する)。例文帳に追加

Tsubasa (trains)': 400 series Shinkansen train-cars and E3 series 1000 - 1999 Shinkansen train-cars are used, and these train-cars are basically operated connected with E4 series 'MAX Yamabiko' Shinkansen train-cars in the southern section of Fukushima Station (some of them are operated independently in the same section).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

223系6000番台はJR宝塚線の運用を主体としており、大和路線内では他の列車と号車番号・優先座席・トイレの位置が逆になっている。例文帳に追加

The 223-6000 series are mainly used on the JR Takarazuka Line, but when they are used on the Yamatoji Line, the positions of car numbers, priority seats and restrooms are opposite to that of other trains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

計量室5、6内に計量膜7を組み込み、この計量膜7の往復運動を丁番台10及び丁番軸11から翼12を経由して翼軸13の回転運動に変換し、この翼軸13の回転運動を基にして計量を行う膜式ガスメータ1において、前記丁番台10と丁番軸11間にスポンジ20を組み込む。例文帳に追加

To prevent or suppress the occurrence of unpleasant sounds in a membrane-type gas meter. - 特許庁

車両は剛体架線であるJR東西線を経由するため2集電装置パンタグラフのJR西日本223系電車6000番台(宮原車)の宮原総合運転所所属車が使用されている。例文帳に追加

Railroad cars used on these trains are Miyahara Integrated Operation Center's JR West Japan 223-6000 series (Miyahara car) that utilize double-arm pantographs in order to run on the JR Tozai Line with rigid body overhead lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてついに、1994年3月に207系1000番台を基本6連+付属2連の8連14本112両を高槻(吹田工場高槻派出)に投入、103系を完全に置き換えた。例文帳に追加

And finally, in March 1994, train series 103 was completely replaced with 112 cars of train series 207 (with their car numbers in the 1000 range) composed of fourteen sets of eight-car trains (six-car basic train with adjunctive two cars per train) deployed at Takatsuki Depot (Suita factory, a satellite of Takatsuki Depot).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

WEBコンテンツの要約情報であるRSSフィードを要求する取得要求(HTTPリクエスト)に対する処理が正常に処理できなかった旨を示す400番台(クライアント側エラー)や500番台(サーバ側エラー)のHTTPステータスコードを、サーバから取得応答(HTTPレスポンス)として受信した場合、RSSフィードの定期取得を一時停止する。例文帳に追加

In this mobile communication terminal, when an HTTP status codes of 400's (client side error) or 500's (server side error) indicating that a process to the acquisition request (HTTP request) requiring an RSS feed as the summary information of web contents has not normally done is received as an acquisition response (HTTP response) from the server, periodical acquisition of the RSS feed is temporarily stopped. - 特許庁

陽は西区50番台街に並ぶムービースターたちの高層マンションの影に隠れ、気の早い子どもらが草むらのコオロギみたいに集っては、暑苦しい夕暮れに高らかな歌声を染み入らせている。例文帳に追加

The sun had gone down behind the tall apartments of the movie stars in the West Fifties, and the clear voices of girls, already gathered like crickets on the grass, rose through the hot twilight:  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

1996年(平成8年)9月片町線から103系電車が引退(片町線103系は大阪環状線、大和路線、奈良線、阪和線等に転属され、一部は後に3500番台として播但線へも転用された)。例文帳に追加

In September 1996, JNR Series 103 retired from the Katamachi Line (the Series 103 on Katamachi Line came to belong to the Osaka Loop Line, Yamatoji Line, Nara Line, and Hanwa Line and later some of them were transferred to the Bantan Line as number 3500s).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれの施設で異なるが一般的に、番台やフロントなどで入浴に必要な道具や石鹸、入浴後に飲まれることの多い飲料である牛乳やサイダー、ジュース、缶ビール(一部の施設)などを販売。例文帳に追加

Each facility offers a different range of services, but generally speaking many facilities sell the soap and the essentials of bathing as well as milk, soda, juice and canned beer (some facilities) at the bandai or the front desk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、グループ登録されている仲間が遊技しているパチンコゲーム機1で特賞が発生していたときは、グループ登録された他の仲間が遊技するパチンコゲーム機1に対応して設けられた呼出ランプユニット4に「………番台 大当り」と表示する。例文帳に追加

At that time, when a special prize is generated in the Pachinko game machine 1 with which a group registered fellow is playing, "a jackpot in the Number XX machine" is displayed in a calling lamp unit 4 equipped corresponding to the Pachinko game machine 1 with which another group registered fellow is playing. - 特許庁

パチンコ機100は、潜伏確変遊技状態で変動パターンテーブル変更用はずれ図柄(特図J)が特図1または特図2表示装置に停止表示された場合に、参照テーブル群を確変確定系の000番台の変動パターンテーブル群に変更する。例文帳に追加

When losing patterns for changing the variation pattern table (special pattern J) are stopped and displayed on a special pattern 1 or special pattern 2 display device in a latent probability-variation game state, a Pachinko machine 100 changes a group of reference tables to a group of 000 numbered variation pattern tables of a probability-variation defined type. - 特許庁

700系、300系が使われるほか、N700系が東海道新幹線では浜松駅・三島駅-東京駅間に日に2本、山陽新幹線では500系(8両編成)、100系、早朝・深夜の一部にひかりレールスター用700系7000番台を使用する列車がある。例文帳に追加

In addition to 700 series Shinkansen train-cars and 300 series Shinkansen train-cars, N700 series Shinkansen train-cars are used between Hamamatsu Station/Mishima Station and Tokyo Station on the Tokaido Shinkansen line two times every day, and on the Sanyo Shinkansen line, 500 series train-cars (seven train-car group), 100 series Shinkansen train-cars are also used, with 700 series 7000-7999 Shinkansen train-cars for Hikari Rail Star used for a few Kodama trains in early morning hours or in late night hours.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホストコンピュータ300は、台番号030のパチンコ機10Aから大当たり信号が出力された際には、「ゼロサンゼロ番台大当たり」と音声出力すると共に、音ROM312Aから効果音データを読み出し、パチンコ機10Aにて出力される効果音と同じ効果音を同時に出力する。例文帳に追加

When a big win signal is outputted from the pachinko game machine 10A of a stand number 030, a host computer 300 outputs the voice of 'stand number 030, big win', also reads effective sound data from a sound ROM 312A and simultaneously outputs the same effective sound as the one outputted in the pachinko game machine 10A. - 特許庁

1992年に新幹線400系電車を新造し、山形新幹線として奥羽本線の福島駅(福島県)-山形駅が、1997年に新幹線E3系電車を新造し、秋田新幹線として田沢湖線・奥羽本線の盛岡駅-秋田駅が、1999年に新幹線E3系電車1000番台を増備し、山形新幹線の延伸として奥羽本線の山形駅-新庄駅が、それぞれ順次営業運転を開始した。例文帳に追加

In 1992, 400 series Shinkansen train-cars were manufactured and the Yamagata Shinkansen line started operation between Fukushima Station (located in Fukushima Prefecture) and Yamagata Station of the Ou main line; In 1997, E3 series Shinkansen train-cars were manufactured and the Akita Shinkansen line started operation between Morioka Station and Akita Station on the Tazawako line and the Ou main line; in 1999, E3 series 1000 - 1999 Shinkansen train-cars were manufactured additionally and the section between Yamagata Station and Shinjo Station of the Ou main line started operation as an extension of the Yamagata Shinkansen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1993年4月1日の一般国道改正では高規格幹線道路(一般国道のバイパス事業で建設される設計速度80~100キロメートル毎時の自動車専用道路)の国道番号がいくつか制定された(例:一般国道国道468号首都圏中央連絡自動車道、一般国道国道478号京都縦貫自動車道など)が、京奈和道には400番台の独自番号は割り当てられなかった。例文帳に追加

In the revised Ordinance on National General Highways dated April 1, 1993, national-highway route numbers were assigned to some arterial high-standard highways (roads exclusively for motor vehicles constructed with a design speed of 80 - 100 km/h based on national highway bypass projects) (for example General National Highway Route No. 468 to the Metropolitan Inter-City Expressway, and the general National Highway Route No. 478 to the Kyoto Jukan Jidoshado Expressway), but the Keinawa Jidoshado Express was not assigned any specified number in the 400s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS