| 例文 (197件) | 類語 |
活英の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 197件
英語を活かす例文帳に追加
Use English - Weblio Email例文集
英語を使って生活する。例文帳に追加
Use English in daily life. - Weblio Email例文集
英国の寄宿学校での生活-1例文帳に追加
Life at a British Boarding School 1 - 浜島書店 Catch a Wave
英国の寄宿学校での生活-2例文帳に追加
Life at a British Boarding School 2 - 浜島書店 Catch a Wave
英国中で反対活動を行いました例文帳に追加
They protested across britain. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたは将来英語を何に活かしたいですか。例文帳に追加
What do you want to use English for in the future? - Weblio Email例文集
彼は日常生活の中で、英語を話す機会がない。例文帳に追加
He doesn't have chances to speak English within daily life. - Weblio Email例文集
私はゴルフと茶道と英会話の部活動に入っています。例文帳に追加
I'm in the golf, tea ceremony and English conversation clubs. - Weblio Email例文集
英国の作家で、スパイ活動の小説を書いた(1931年生まれ)例文帳に追加
English writer of novels of espionage (born in 1931) - 日本語WordNet
これらの英頭文字を取ってARD活動とも呼ばれる。例文帳に追加
They are called ARD activities, ARD being the acronym of the activities mentioned above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。例文帳に追加
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. - Tanaka Corpus
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。例文帳に追加
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. - Tatoeba例文
私たちは英語をもっとあらゆるところで活用することができる。例文帳に追加
We can use English more everywhere. - Weblio Email例文集
私は英語を活用して今以上の仕事がしたい。例文帳に追加
I want to make good use of English and do more work than I am doing now. - Weblio Email例文集
彼らは大学生活の数時間を英語の勉強に費やした。例文帳に追加
They spent hours of their university life on English study. - Weblio Email例文集
英語を学習する為の環境を生活の中につくる。例文帳に追加
To make an environment in your life in which you can study English. - Weblio Email例文集
往古の英教会をめぐる活発な論争を巻き起こした。例文帳に追加
and round it raged the most vital controversies about the ancient British Church. - G.K. Chesterton『少年の心』
私は英会話教室の生徒募集の営業活動をしている。例文帳に追加
I'm doing sales promotion to get students for an English conversation class. - Weblio Email例文集
私が所属している部活動はゴルフと茶道と英会話です。例文帳に追加
The clubs I belong to are the golf club, tea ceremony club and English club. - Weblio Email例文集
たぶん、あなたの英国での生活についてお話ししたいのでしょう。」例文帳に追加
probably to arrange for your protection and comfort in England." - JULES VERNE『80日間世界一周』
慶應義塾大学文学部英語英文学科に入学するが、胸を病み療養生活を送る。例文帳に追加
He entered the Keio University Faculty of Letters Department of English Literature but developed a chest disease and spent time recuperating. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
英国の政府機関で、英国の領域で国内の安全保障と防諜活動に責任がある例文帳に追加
the government agency in the United Kingdom that is responsible for internal security and counterintelligence on British territory - 日本語WordNet
将来は海外で活躍する為に英語の勉強をしています。例文帳に追加
I am studying English so that I can be successful overseas in the future. - Weblio Email例文集
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。例文帳に追加
She took full advantage of her stay in London to improve her English. - Tanaka Corpus
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。例文帳に追加
She took full advantage of her stay in London to improve her English. - Tatoeba例文
彼は規則正しい生活を送りながら英語の勉強をしているようです。例文帳に追加
Apparently, he studies English while living a regular life. - Weblio Email例文集
彼らは大学生活のうち、何時間かを英語の勉強に費やしました。例文帳に追加
They spent several hours on English study in their university life. - Weblio Email例文集
次号は英国の寄宿学校での学校生活についての話です。例文帳に追加
Our next issue contains a story about the school life of a British boarding school. - 浜島書店 Catch a Wave
いえ... むしろ 明日の海岸の英雄的活動を 損なわないようにと例文帳に追加
I would prefer... not to be filming acts of heroism and valor on that beach tomorrow. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ここで、彼らは英国でかつてロビンフットが暮らしていたように生活していた。例文帳に追加
Here they lived like the old Robin Hood of England, - Mary Lamb『お気に召すまま』
彼は3ヶ月間カナダで英語を勉強するためにその制度を活用した。例文帳に追加
He took advantage of the system to study English in Canada for three months. - Weblio Email例文集
1954年に日活に移り、主に滝沢英輔監督のチーフ助監督を務める。例文帳に追加
He transferred to Nikkatsu in 1954 and served mainly as a chief assistant director of Eisuke TAKIZAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
英国のロマン派詩人で、反抗的な型破りの生活で悪名高い(1788年−1824年)例文帳に追加
English romantic poet notorious for his rebellious and unconventional lifestyle (1788-1824) - 日本語WordNet
私はそれまで、英語を全く使う必要のない生活をしていました。例文帳に追加
Until then, I had been living a life where it wasn't necessary to use English at all. - Weblio Email例文集
この若者たちは大学生活のうち何時間かを英語の勉強に当てました。例文帳に追加
These young people allotted many hours from their university life to study English. - Weblio Email例文集
カリブ海沿岸と大西洋の北米沖で活動した英国の海賊(1718没)例文帳に追加
an English pirate who operated in the Caribbean and off the Atlantic coast of North America (died in 1718) - 日本語WordNet
英国の小説家で、女性参政権運動の活発な反対者(1851年−1920年)例文帳に追加
English writer of novels who was an active opponent of the women's suffrage movement (1851-1920) - 日本語WordNet
受験英語に勤しみ、その後の大観の海外生活で大きな力を発揮する。例文帳に追加
He worked on exam-oriented English, which later proved instrumental in Taikan's living overseas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らはまた,米英軍だけでなく,陸上自衛隊の生活物資も輸送する。例文帳に追加
They will also transport everyday goods for the Ground Self-Defense Force (GSDF) as well as for the American and British militaries. - 浜島書店 Catch a Wave
ビクターの英語が上達するにつれて,彼はターミナルで「生活する」方法もわかってくる。例文帳に追加
As Viktor's English improves, he finds ways to "live" in the terminal. - 浜島書店 Catch a Wave
中学の英語の先生が自身の海外生活の体験話をよくしてくれました。例文帳に追加
Our junior high school English teacher often talked about his experience of living overseas. - 浜島書店 Catch a Wave
| 例文 (197件) | 類語 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France