1153万例文収録!

「泰茂」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 泰茂に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

泰茂の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

宗。例文帳に追加

His real name was Yasumune MUMO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は本郷泰茂例文帳に追加

His father was Yasushige HONGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇都宮時綱(武時綱)、宇都宮貞の父。例文帳に追加

He was the father of Tokitsuna UTSUNOMIYA (Tokitsuna MUMO) and Sadayasu UTSUNOMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国製では「張星栄造」「肖天」「乾号造」などの銘が入っている物、国産では造六作成の物は高価で取り引きされている。例文帳に追加

Chinese tin chataku with inscriptions, such as '張星' (Choseieizo), '肖' (Shotentai) and '' (Kanmogozo), and Japanese tin chataku created by Zoroku HATA, are traded with high price.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

系図によれば、宇都宮景(後の貞)は、「京都烏丸に住み、その子の宇都宮宗については三河守で伊予住人」とある。例文帳に追加

According to the Mumo family records, 'Kageyasu UTSUNOMIYA (later Sadayasu) lived at Karasuma, Kyoto. His son, Muneyasu UTSUNOMIYA was the Governor of Mikawa Province and lived in Iyo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

すなわち伊予国大洲藩第3代藩主加藤恒の6男で、一族の加藤泰茂の養嗣子となって家督3千石を継いだ。例文帳に追加

That is, he was the sixth son of Yasutsune KATO, the third lord of the Ozu Domain, Iyo Province, adopted by Yasushige KATO, one of the families, and inherited the family estate of three thousand koku (crop yields).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるいは、松平親氏、親、が松平村に入りし後、賀明神に祈願し家紋とした。例文帳に追加

Or, after Yasuchika and Chikauji MATSUDAIRA entered Matsudaira Village they worshiped at Kamo-myojin Shrine to pray and then started to use the aoi-mon as his family crest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養家の石井家は、佐賀藩祖鍋島直の正室陽院の従弟石井忠教を祖とする家筋。例文帳に追加

His adoptive family, the Ishii family originated by Tadakyo ISHII who was a cousine of Yotaiin, the legal wife of Naoshige NABESHIMA, the originator of Saga Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その系図によれば胤重の父は国分胤、母は平直常の女、弟に晴があり、姉妹が2人いてそれぞれ武石胤と武藤頼国の妻になった。例文帳に追加

According to the genealogical table, his father was Tanemochi KOKUBUN, his mother a daughter of Taira no Naotsune, and he had a younger brother, Shigeharu, and two sisters who became the wives of Yasutane TAKEISHI and Yorikuni MUTO, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実父の本郷泰茂は村上源氏の一族で、若狭国大飯郡本郷を本貫地として代々住んでいた。例文帳に追加

His natural father, Yasushige HONGO was a member of Murakami-Genji (Minamoto clan) and lived in Hongo, Oi-gun, Wakasa Province, where his family has been around for generations as the birthplace of clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

徳川氏の家臣の三河国の大久保氏も宇都宮氏後裔といい、大久保系図によると、宇都宮貞綱の弟の宇都宮宗(武宗)の子の宇都宮時景の子の宇都宮藤を祖とするという。例文帳に追加

The Okubo clan in Mikawa Province, a vassal of the Tokugawa clan is said to be a descendant of the Utsunomiya clan as well, and the genealogy of the Okubo family shows that the clan was descended from Yasufuji UTSUNOMIYA, a son of Tokikage TSUNOMIYA who was a son of Yasumune UTSUNOMIYA (Yasumune TAKESHIGE), a younger brother of Sadatsuna UTSUNOMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院(ようたいいん、天文_(元号)10年(1541年)-寛永6年1月8日(旧暦)(1629年2月1日))は、肥前国佐賀藩祖鍋島直の正室。例文帳に追加

Yotaiin (1541 - February 1, 1629) was a legal wife of Naoshige NABESHIA, the founder of the Saga domain in Hizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文密奏の詳細は、仁安(日本)元年(1166年)に奏上された陰陽助賀親・天文博士安倍業俊の連署の二十数通の天文密奏を集成した『安倍親朝臣記』で見ることができる。例文帳に追加

The details of tenmonmisso are written in the compilation of more than 20 tenmonmisso 'Abe no Yasuchika Asonki,' as reported with the signatures of onmyojo (onmyo vice-minister) KAMO no Yasuchika and tenmon hakase, Abe no Naritoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の子については、尊卑分脈、武系図、伊予宇都宮系図、筑後宇都宮系図、下野宇都宮系図その他においては、いくつかの異同がある。例文帳に追加

Regarding Sadayasu's children, there are different notations in the Sonpi Bunmyaku (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), the Mumo family records, the Iyo-Utsunomiya family records, the Chikugo-Utsunomiya family records, and the Shimotsuke-Utsunomiya family records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが幕府を刺激して、忠彦は同年12月6日(旧暦)(1859年1月9日)、豊島盛(文の長男)とともに京都町奉行に出頭を求められ、そのまま拘禁される。例文帳に追加

This provoked bakufu; on January 9, 1859, Tadahiko and Yasumori TOYOSHIMA, the eldest son of Shigefumi, were asked to turn themselves in and were imprisoned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に松平康荘(次男)、松平永頼(三男)、竹屋春光(四男)、藤波時、娘(鍋島直庸正室)、娘(加藤通正室)、娘(戸田康保正室)。例文帳に追加

His children were Yasutaka MATSUDAIRA (second son), Nagayori MATSUDAIRA (third son), Harumitsu TAKEYA (fourth son), Mochitoki FUJINAMI, a daughter (legal wife of Naonobu Nabeshima), a daughter (legal wife of Yasumichi KATO), and a daughter (legal wife of Yasumochi TODA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に江戸時代の土御門福の時代には賀氏宗家の断絶後、賀氏庶流の幸徳井家と争っていた暦道の地位も奪って、安倍氏流土御門家による陰陽寮支配が確立されることとなった。例文帳に追加

Later in the Edo period, at the time of Yasutomi TSUCHIMIKADO, the soke (the head family or house) of the Kamo clan died out and the Abe clan took the position of rekido, over which they had fought with the Kotokui Family, a branch family of the Kamo Clan; in this way, they established the dominance of the Abe Clan's Tsuchimikado family in the Onmyoryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同シリーズは加藤、山下耕作、小沢弘らの監督作品としても著名だが、お龍のキャラクターを確立させたのは鈴木で、シリーズのほとんどの脚本を手掛けた(合作含む)。例文帳に追加

The same series was well known also as a work directed by Tai KATO, Kosaku YAMASHITA, and Shigehiro OZAWA, but the one that created the character, Otatsu, was Suzuki and wrote most of the scripts of the series (including the co-written works).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

襲撃者は高知県士族で、もと外務省に出仕していた武市熊吉ほか、武市喜久馬、山崎則雄、島崎直方、下村義明、岩田正彦、中山道、中西樹、沢田悦弥太の総勢9人。例文帳に追加

The assault team consisted of nine people, Kumakichi TAKECHI who had been a shizoku (a samurai-oriented family) from Kochi Prefecture and worked at Ministry of Foreign Affairs as well as Kikuma TAKECHI, Norio YAMAZAKI, Naokata SHIMAZAKI, Yoshiaki SHIMOMURA, Masahiko IWATA, Yasumichi NAKAYAMA, Shigeki NAKANISHI and SAWADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に陰陽道の総帥たる陰陽寮の座を巡る安倍氏(土御門家)と賀氏(幸徳井家)の間での長年の確執は、賀氏出身の幸徳井友傳が天和(日本)2年(1682年)に35歳で夭折したことで、土御門福(1655-1717)が陰陽寮に任じられて、以降陰陽寮は安倍氏が独占することで決着することとなる。例文帳に追加

Moreover, the long-time conflict between the Abe clan (Tsuchimikado family) and the Kamo clan (the Kotokui family) over the Onmyoryo position, which was the commander of Onmyodo, settled when Tomosuke KOTOKUI from the Kamo clan died at the age of 35 in 1682 and Yasutomi TSUCHIMIKADD (1655-1717) was assigned to Onmyoryo; since then, the Abe clan dominated the Onmyoryo position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に岡部宣勝(長男)、岡部輿賢(次男)、岡部長政(三男)、岡部佳深(四男)、岡部定直(六男)、娘(鍋島勝継室)、娘(織田信則正室)、娘(加藤興正室)、娘(寺沢堅高正室)、娘(大久保教勝正室)。例文帳に追加

His children included Nobukatsu OKABE (eldest son), Okitaka OKABE (second son), Nagamasa OKABE (third son), Yoshimi OKABE (岡部; fourth son), Sadanao OKABE (sixth son), and five daughters (Katsushige NABESHIMA's second wife, Nobunori ODA's principal wife, Yasuoki KATO's principal wife, Katataka TERAZAWA's principal wife, and Norikatsu OKUBO's principal wife).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若狭にとどまって山府祭などの諸祭祀を行ったため、困惑した朝廷はやむなく賀氏傍流の勘解由小路在富を召しだして諸々の勘申を行わせるなど、陰陽寮の運用は極めて不自然なものとなっていった。例文帳に追加

While staying in Wakasa, ABE no Arinobu performed various religious services such as Taizan fukunsai (a religious service to pray for a long life) which forced the perplexed Imperial Court to summon Aritomi KADENOKOJI who was a member of a branch family of the Kamo clan, to have him perform various kanjin () and the performance of Onmyoryo started to become extremely artificial.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また守護の斯波義種に反抗して元中4年/嘉慶(日本)元年(1387年)善光寺に村上頼国、小笠原清順、長沼太郎らと挙兵し5月に平柴(長野市安里)の守護所を攻めて漆田原(長野市中御所)で戦い、8月には守護代の二宮氏が篭城する横山城を攻め落とし、続いて生仁城(千曲市雨宮)も攻めた。例文帳に追加

The Takanashi clan resisted the governor Yoshitane SHIBA, rose in arms at Zenko-ji Temple along with Yorikuni MURAKAMI, Seijun OGASAWARA and Taro NAGANUMA in 1387, attacked the prefectural office in Hirashiba (Amori, Nagano City) in May, fought at Urushidahara (Nakagosho, Nagano City), captured Yokoyama-jo Castle (in which Ujiyasu NINOMIYA, Shugodai [deputy of Shugo, provincial constable] had taken refuge) in September, and attacked Namani-jo Castle (Amamiya, Chikuma City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

先週の記者会見で申し上げたときは、候補者が4人になるのではないかと、「あさののぶこ(麻生太郎、与謝野馨、石原伸晃、小池百合子)」というのがバランスのいい名前だと申し上げたのですが、その後3人くらい「いしばしふとし(石破、棚橋文、山本一太)」とかこういう名前が出てきたわけでありますけれども、結局いろいろな調整の中で、「太い橋については、工事が間に合わなかった」ということなのだと思います。例文帳に追加

At my press conference last week, I mentioned the names of four people, Taro Aso, Kaoru Yosano, Nobuteru Ishihara and Yuriko Koike, as possible candidates. Later, three other people, Shigeru Ishiba, Yasufumi Tanahashi and Ichita Yamamoto, also emerged as possible candidates. In the end, after a flurry of negotiations, Mr. Tanahashi and Mr. Yamamoto dropped out apparently because they did not have sufficient time to prepare for the election.  - 金融庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS