1153万例文収録!

「気候帯」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 気候帯の意味・解説 > 気候帯に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

気候帯の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

気候.例文帳に追加

a tropical climate  - 研究社 新英和中辞典

気候例文帳に追加

a tropical climate - Eゲイト英和辞典

亜寒気候例文帳に追加

the weather of subarctic zones  - EDR日英対訳辞書

亜熱及び温気候例文帳に追加

subtropical and temperate climates - Eゲイト英和辞典

例文

ツンドラ気候という寒気候例文帳に追加

a climate in the arctic region called the tundra climate  - EDR日英対訳辞書


例文

地方の気候例文帳に追加

the climate of the temperate zones  - EDR日英対訳辞書

地方の気候例文帳に追加

the climate of the torrid zone  - EDR日英対訳辞書

湿潤気候という型の気候例文帳に追加

a climate called a temperate humid climate  - EDR日英対訳辞書

季節風気候という型の気候例文帳に追加

a climate called a temperate monsoon climate  - EDR日英対訳辞書

例文

亜熱の湿った気候例文帳に追加

humid weather of the semitropics  - Weblio英語基本例文集

例文

地中海性気候という,安定した温気候例文帳に追加

a type of climate, called Mediterranean climate  - EDR日英対訳辞書

気候帯の変動が発生し例文帳に追加

Would see shifting climate zones - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ツンドラ地気候は厳しい。例文帳に追加

The tundra has a harsh climate.  - Tanaka Corpus

気候の有利な効果例文帳に追加

the beneficial effects of a temperate climate  - 日本語WordNet

ツンドラ地気候は厳しい。例文帳に追加

The tundra has a harsh climate. - Tatoeba例文

あの島は熱気候です。例文帳に追加

That island has a tropical climate.  - Tanaka Corpus

あの島は熱気候です。例文帳に追加

That island has a tropical climate. - Tatoeba例文

亜熱地域に特有の気候例文帳に追加

a climate specific to subtropical regions  - EDR日英対訳辞書

我々のところの気候は温性です。例文帳に追加

Our country's climate is temperate.  - Tanaka Corpus

我々のところの気候は温性です。例文帳に追加

Our country's climate is temperate. - Tatoeba例文

ここは熱気候に属しています。例文帳に追加

This is part of the tropics.  - Weblio Email例文集

気候の2つの季節のうちの1つ例文帳に追加

one of the two seasons in tropical climates  - 日本語WordNet

気候帯地図は紛れもなく変化している。例文帳に追加

The climate-zone map is definitely changing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

地球上で最も寒冷な気候の地例文帳に追加

either of the two regions within the polar circles  - EDR日英対訳辞書

タヒチは穏やかな熱海洋性気候をもつ。例文帳に追加

Tahiti has a mild tropical oceanic climate. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

気候における2つの季節のうちの1つ例文帳に追加

one of the two seasons in tropical climates  - 日本語WordNet

太陽と湿った気候が熱雨林を作った。例文帳に追加

The sun and a damp climate made the tropical rainforest.  - Tanaka Corpus

太陽と湿った気候が熱雨林を作った。例文帳に追加

The sun and a damp climate made the tropical rainforest. - Tatoeba例文

気候によって引き起こされる皮膚疾患例文帳に追加

skin disorder induced by a tropical climate  - 日本語WordNet

その大陸のその部分は亜熱気候であった。例文帳に追加

That part of the continent had a subtropical climate. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

気候の共通な地域をつなげて状に区分したもの例文帳に追加

geographic zones sharing the same climate  - EDR日英対訳辞書

広東は香港に似た亜熱気候を享受している。例文帳に追加

Canton enjoys a semitropical climate similar to Hong Kong's. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それらの木はおもに熱気候の赤道付近の地域で育ちます。例文帳に追加

These trees grow mainly in the tropical climate of equatorial regions.  - 浜島書店 Catch a Wave

砂漠の海と低地へのダム建設による緑地化と気候管理例文帳に追加

GREENING AND CLIMATE CONTROL BY SEA IN DESERT AND DAM CONSTRUCTION AT LOW GROUND ZONE - 特許庁

省エネで非機械的換気の亜熱地域建物の微気候調節システム例文帳に追加

ENERGY-SAVING, NONMECHANICAL-VENTILATION MICROCLIMATE REGULATING SYSTEM FOR BUILDING IN SUBTROPICAL AREA - 特許庁

湿潤気候下の落葉広葉樹林又はその混合林に発達する褐色の土壌例文帳に追加

brown-colored soil that develops in deciduous broad-leaved forests or mixing forest under temperate and wet climate  - EDR日英対訳辞書

当研究林全体が日本海側気候と太平洋岸気候の移行に属しており、年間を通じて降水量が多い。例文帳に追加

This research forest belongs entirely to the transitional area between the climate on the Japan Sea side and that of the Pacific coast side, with lots of rain falls throughout the year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本的に日本海側気候であり旧三和町を除いて豪雪地である。例文帳に追加

The climate of Fukuchiyama, except old Miwa-cho, is categorized as peculiar to areas along the Japan Sea, with heavy snowfall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述のように当研究林が日本海側気候と太平洋岸気候の移行に位置していることから、植生区分の上でも暖温林と冷温林の移行に属し、植物の種類が多い。例文帳に追加

Since, as described above, this research forest belongs to the transitional area between the climate on the Japan Sea side and that of the Pacific coast side, the flora there also belongs to the transitional area between the warm-temperate forest and the cool-temperate forest, which houses various species of plants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電話器2のデータ受信部21は、この気候情報を受信してデータ管理部22に送出し、データ管理部22でこの気候情報を管理する。例文帳に追加

A data receiving part 21 of the portable telephone 2 receives the climate information and sends it to a data managing part 22, which manages the climate information. - 特許庁

沖縄県は、日本の西南部に位置し、160あまりの島からなる亜熱気候の県であります。例文帳に追加

Located at the southwestern tip of Japan, Okinawa is a subtropical prefecture that consists of over 160 islands.  - 財務省

より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。例文帳に追加

Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.  - Tanaka Corpus

より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。例文帳に追加

Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. - Tatoeba例文

人類のいない温気候において、炎がどんなに珍しい物かをお考えになったことがあるでしょうか。例文帳に追加

`I don't know if you have ever thought what a rare thing flame must be in the absence of man and in a temperate climate.  - H. G. Wells『タイムマシン』

さらに、携電話器2のデータ管理部22は、許可リストに基づき、情報共有を許可している携電話器3に対して、この気候情報を送信する。例文帳に追加

In addition, the data managing part 22 of the portable telephone 2, based on an authorization list, sends the climate information to a portable telephone 3, which is authorized to share the information. - 特許庁

小辺路の大半が属する奈良県南部の山岳地は、内陸性山岳気候もしくは太平洋に影響を受けた海洋性山岳気候に属し、さらに台風の通過経路でもあることから、日本でも有数の多雨地であることが知られている。例文帳に追加

The mountainous region of the south of Nara Prefecture where most parts of Kohechi go through belongs to the continental highland climate or oceanic highland climate influenced by the Pacific Ocean, and it is on the path of typhoons, therefore, it is known as one of the areas that have significantly high rainfall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モニターの色測定用の、指向誤差のない、気候、機械的影響に対して鈍感で、小さく、コンパクトな携型色計測デバイスを提供する。例文帳に追加

To provide a small and compact portable color measurement device used for monitor color measurement, having no orientation error, and insensitive to whether and mechanical influences. - 特許庁

この際、情報共有を許可していない他の携電話器に対しては、この気候情報を受信できないように構成することでセキュリティを確保する。例文帳に追加

Security is ensured by the configuration that does not allow other portable telephones to receive the climate information that are not authorized to share the information. - 特許庁

これら一は米の生産やその他の農業も盛んで、このため牛を肥育するための飼料とストレスの少ない気候に恵まれたためともいわれている。例文帳に追加

It is said that those areas, as leading producers of rice and other agricultural products, are blessed with feedstuff for fattening cattle and mild climate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

マルコ・ポーロの記述やその他の黄金島伝説ではツィパングの場所として(緯度的にも気候的にも)明らかに熱を想定しており、実際の日本(温に属する)の位置とはかなり異なる。例文帳に追加

The description of Zipangu given by Marco Polo and other legends apparently located it in the Torrid Zone (both its degrees of latitude and its climate), which was quite different from the actual location of Japan (it belongs the Temperate Zone).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<[email protected]>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS