心広くの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 240件
心が広くて,思いやりがあるさま例文帳に追加
being broad-minded and considerate - EDR日英対訳辞書
広く行き渡っている心理的状態例文帳に追加
the prevailing psychological state - 日本語WordNet
心が広くものにこだわらないこと例文帳に追加
the characteristic of being broad-minded - EDR日英対訳辞書
一、心に物なき時は心広く体泰なり例文帳に追加
When there are no materialistic things in your heart, your body will be at peace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたはそれほど心が広くないのね例文帳に追加
Well, that wasn't very openminded of you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
心が広くて,他人の言動をよく受け入れるさま例文帳に追加
of a person, broad-minded - EDR日英対訳辞書
心が広くて,他人の言動をよく受け入れること例文帳に追加
a condition of broad-mindedness - EDR日英対訳辞書
宗教に対する広くて無宗派の関心−バートランド・ラッセル例文帳に追加
a wide and unsectarian interest in religion- Bertrand Russell - 日本語WordNet
最も幅広く 長期に渡って 人の思いやりの心を例文帳に追加
Longest running manifestation of the human phenomenon of compassion - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
心室が血液で満たされているときの2度の収縮の間に、心室が広くなること例文帳に追加
the widening of the chambers of the heart between two contractions when the chambers fill with blood - 日本語WordNet
ここで、入力側ポート用中心導体2aは他の中心導体2b,2cより導体幅を広くする。例文帳に追加
The input port center conductor 2a is made broader than the other center conductors 2b, 2c. - 特許庁
光ファイバ心線50a、52aの輪取り径の許容範囲が広く、作業がやりやすい。例文帳に追加
The diameter of the circular shape of the coated optical fibers 50a, 52a has a large tolerance which facilitates the operation. - 特許庁
関心は広く多岐に渡り、暦・易学・兵法などにも精通していた。例文帳に追加
His interests were very wide and he also had thorough knowledge in ekigaku (the study of the calendar), art of divination and art of warfare. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もと若衆髷であったが武家の女性を中心に広く結われた。例文帳に追加
It was originally Wakashu-mage (a young men's hairstyle in the early Edo Period) but became widely popular mainly among the women of the samurai families. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葉状部の中心には主軸があって、それを中心に左右に広く伸び、大きく羽状に裂ける。例文帳に追加
There is a main axis in the center of the phylloid part, and the foliage extends widely to the right and left with the main axis in the center, and then splits broadly in a pinnate manner. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中心のスライドパイプを移動することで車輪を広くしたり、せまくしたりする。例文帳に追加
In this two-wheel handcart, an interval between wheels is broadened or narrowed by moving a slide pipe provided in the center. - 特許庁
よって、本発明によれば、心臓の内壁面を広く且つ速やかに焼灼できる。例文帳に追加
Thus, by this invention, the inner wall surface of the heart is widely and promptly cauterized. - 特許庁
初心者〜中級者まで広く一般的に使われ、最も使用者数が多い。例文帳に追加
It is generally used widely by beginners to intermediate level people, and the number of the users of this is the largest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、「抜きん出た能力はないが、心が広く奥深いのが優れている」と評している。例文帳に追加
Shoin further reckoned Shinagawa as not a figure who shows an outstanding performance, but excelled with his large mindedness. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第 2 部システム管理は、より上級の FreeBSDユーザの関心をひく話題を広く扱っています。例文帳に追加
The second section, Common Tasks , covers some frequently used features of FreeBSD. This section, and all subsequent sections, can be read out of order. - FreeBSD
旗本の知行地は、江戸がある武蔵国を中心とした関東地方にも広く存在した。例文帳に追加
The chigyo-chi of Hatamoto existed widely in the Kanto region centered on Musashi Province where Edo was located. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
選歌範囲は広く、新古今以後に重心を置きながら各時代より入集している。例文帳に追加
Although the poems were mainly selected from the ones composed after Shin Kokin, they range widely over every era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広く分布する悪臭を放つ雑草で、黄色の中心花と白い舌状花を有する頭花を持つ例文帳に追加
widespread rank-smelling weed having white-rayed flower heads with yellow discs - 日本語WordNet
江戸時代後期から明治期にかけて、広島市街の寺院を中心にかなり広く定着した。例文帳に追加
From the later Edo period to the Meiji period, the custom became fairly common mainly at temples that were situated in the urban area of Hiroshima City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各住戸の面積を広くすることができるとともに、眺望を広くすることができ、さらに、建物の中心部からも採光が得られるトリプルチューブ構造物を提供する。例文帳に追加
To provide a triple tube structure capable of widening area of each dwelling unit, widening a view, and obtaining lighting even from a central part of a building. - 特許庁
カトリックの勤行の中で最も広く役立つものとして聖心を彼女は固く信じ、秘跡を認めていた。例文帳に追加
She believed steadily in the Sacred Heart as the most generally useful of all Catholic devotions and approved of the sacraments. - James Joyce『恩寵』
また、この方向性電磁鋼板は、固定子鉄心1aの奥に向かって横幅が広くなるように形成する。例文帳に追加
What is more, these grain-oriented electromagnetic plates are made so that the width may be wider toward the back of the stator iron core 1a. - 特許庁
重心を再分配することにより、スイートスポットが広く、寛容度の大きい、大型のゴルフクラブヘッドを提供すること。例文帳に追加
To provide a large-sized golf club head, having a wide sweet spot and great latitude by re-distributing the center of gravity. - 特許庁
しかし、京・畿内を中心とした地域の外では、稲や布などを物品貨幣とする交易が広くおこなわれていた。例文帳に追加
However, outside of the area around Fujiwarakyo and Kinai, trade based on material currencies such as rice plant and cloth was widely conducted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
偏心測定領域3におけるトラックピッチはデータ領域4に形成されている情報トラックより広く形成する。例文帳に追加
A track pitch in the eccentricity measurement region 3 is formed more widely than an information track formed in the data region 4. - 特許庁
スリットの巻き取り方向の間隔は、捲回群の中心から外周に向かって巻き取り方向に広くする。例文帳に追加
The intervals of the slits in the winding direction are made wider in the winding direction toward the circumference from the center of the wound battery group. - 特許庁
床面積を広くすることなく、原子炉容器内の炉心が溶融して原子炉容器を貫通した際に発生する炉心溶融物を冷却する効率を向上させる。例文帳に追加
To improve cooling efficiency of molten corium generated when the core in a reactor vessel melts and penetrates the reactor vessel without enlarging the floor area. - 特許庁
ヨーク側壁8bに対して垂直方向に配置された中心導体53の導体幅A3は、中心導体51,52の導体幅A1,A2よりも広く形成されている。例文帳に追加
The conductor width A3 of the center conductor 53 placed vertically to the yoke side wall 8b is selected wider than the conductor widths A1, A2 of the center conductors 51, 52. - 特許庁
環境条件の影響を受けることがなくどのような環境にも幅広く対応可能な遠心圧縮機の提供にある。例文帳に追加
To provide a centrifugal compressor capable of widely adapting to any environment without being influenced by environmental conditions. - 特許庁
遠心力ブレーキを備える両軸受リールに関し、ブレーキ力の調節作業を幅広く行なえる機能を具備する。例文帳に追加
To provide a fishing reel having a function widely performing the control of braking power in a double bearing reel provided with a centrifugal brake. - 特許庁
オーストラリア産の植物で、有翅の長い茎につく黄色の花心を持った銀白色の美しい花が目的で広く栽培される例文帳に追加
Australian plant widely cultivated for its beautiful silvery-white blooms with bright yellow centers on long winged stems - 日本語WordNet
また、この心境を表す漱石自身の言葉として「則天去私」という語句が広く知られ、広辞苑にも紹介されている。例文帳に追加
Sokutenkyoshi,' which is contained in Kojien, is widely known as a word coined by Soseki to express that state of mind. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
【広域拠点型】県庁所在地等の大都市の中心市街地内に所在し、県内などからも広く集客する。例文帳に追加
[Large Area Hub Type] Located in central shopping districts of major cities such as prefectural capitals, this type attracts customers from a wide area, including from within the prefecture. - 経済産業省
その後、江戸中期から後期になるとそれまでの上流階級・または武家階級のものから広く庶民のたしなみへと変化し、生花(しょうか、せいか)を中心に広く愛された。例文帳に追加
Later during the mid and late Edo period, the art, which had until then been enjoyed solely by the upper class or the samurai class, became popular among the common people as Shoka (also known as Seika (a more free style compared to Tachibana)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
穴5は、その幅が基板2の外周側で狭く、中心側で広くなるように形成され、貫通穴埋め込みチップ6の形状は、穴5の形状に合わせてその幅が基板2の外周側で狭く、中心側で広くなるように形成されている。例文帳に追加
The hole 5 is formed to be narrow in width on the outer peripheral side of the substrate 2 and to be wide on the center side, and the through-hole embedded tip 6 is formed to be narrow in width on the outer peripheral side of the substrate 2 and to be wide on the center side. - 特許庁
例えば、中心部の輝度を高くすることが必要な場合、中心部近傍の白色LED1110の間隔を狭くし、周辺部の白色LED1110の間隔を広くする。例文帳に追加
If the brightness at a central part is required to be higher, for example, the interval between the white LEDs 1110 around the central part is narrowed while the interval of them at peripheral part is widened. - 特許庁
これによって従来広く使用されている心電計を用いてペースメーカーに対するEMIを記録可能となる上、心電波形との同時記録も容易に行うことが可能となる。例文帳に追加
Thus, the EMI can be recorded to the pacemaker by using the electrocardiographs which is used widely, and simultaneous recording of the EMI with electrocardiographic complex can easily be performed. - 特許庁
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
