| 例文 (334件) |
就信の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 334件
同13年には電信局長に就任。例文帳に追加
He was assigned to be director of the Telegraph Bureau in 1880. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
就職信用情報装置とその運用方法例文帳に追加
EMPLOYMENT CREDIT INFORMATION APPARATUS AND ITS OPERATING METHOD - 特許庁
また喜久夫と信太郎の娘も取締役へ就任。例文帳に追加
Also, Kikuo and Shintaro's daughter were inaugurated as directors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
就寝予約機能を行うデジタルマルチメディア放送受信装置及びその就寝予約方法例文帳に追加
DIGITAL MULTIMEDIA BROADCAST RECEIVING DEVICE EXECUTING FUNCTION OF SLEEP RESERVATION, AND SLEEP RESERVATION METHOD THEREOF - 特許庁
生体信号検出装置及びそれを用いた就寝装置例文帳に追加
BIOLOGICAL SIGNAL DETECTOR AND SLEEPING DEVICE USING IT - 特許庁
松平信綱の五男、母は井上正就の長女。例文帳に追加
He was the fifth son of Nobutsuna MATSUDAIRA, and his mother was the first daughter of Masanari INOUE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次いで第2次山縣内閣で逓信大臣に就任。例文帳に追加
Following that, he was appointed to the Minister of Communication in the second Yamagata cabinet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生体信号強度測定方法、並びに就寝状態判定方法及び就寝状態監視装置例文帳に追加
BIOMEDICAL SIGNAL INTENSITY MEASURING METHOD, SLEEPING STATE DETERMINATION METHOD, AND SLEEPING STATE MONITORING DEVICE - 特許庁
生体信号強度測定方法、並びに就寝状態判定方法及び就寝状態監視装置例文帳に追加
METHOD FOR MEASURING BIOSIGNAL STRENGTH, AND DETERMINATION METHOD AND MONITORING DEVICE FOR SLEEPING CONDITIONS - 特許庁
生体信号検出装置及びそれを用いた就寝装置例文帳に追加
BIOLOGICAL SIGNAL DETECTION DEVICE AND SLEEPING APPARATUS USING THE SAME - 特許庁
1901年、第1次桂内閣で再び逓信大臣に就任。例文帳に追加
He was appointed to the Minister of Communication again in the first Katsura cabinet in 1901. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
― 信三郎(三男)が代表取締役社長(4代目)に就任例文帳に追加
- Shinzaburo (the third son) was inaugurated as the fourth president. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生体信号検出装置及びそれを用いた就寝装置例文帳に追加
BIOLOGICAL SIGNAL DETECTING DEVICE AND SLEEPING APPARATUS USING THE SAME - 特許庁
内藤信政ら6名が最初の大番頭に就任した。例文帳に追加
Six people including Nobumasa NAITO were installed as the first oban-gashira (the captains of the great guards). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この発明の就業管理システムは、就業関連の情報を記憶するデータベース30を備えるサーバ装置20と、就業者が就業関連の情報をアクセスする為に用いるクライアント装置10とを通信回線40で接続し、就業者自身がデータベースをアクセスして就業データを入力するとともに就業データを確認する。例文帳に追加
A worker himself/herself accesses the data base, inputs working data and confirms the working data. - 特許庁
5月15日、上局議長に就任(前任者は、山内豊信)。例文帳に追加
June 24, assumed Jokyoku Gicho or the Chairman of the Upper House (to take over from the predecessor Toyoshige YAMANOUCHI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユーザーの就職志向度を示す情報に基づいて就職志向度をレベルを判定し、就職志向度に対応した入力情報レベルA〜Cの入力支援情報を就職支援データベースから読み出して送信し、ユーザーからの応答を受信する。例文帳に追加
The input support information of input information levels A-C corresponding to the degree of an employment intention is read from an employment support data base, and transmitted, and a response from the user is received. - 特許庁
信号分離部(54)は、マイクロホン(52)の出力信号から就寝者(70)の心拍数を検出する。例文帳に追加
A signal separation part 54 detects the heart rate of the sleeper 70 based on the output signals from the microphone 52. - 特許庁
また祈願が成就した場合の祈願者と寺院での双方向の通信を使った祈願成就祝福システムを生成する。例文帳に追加
Furthermore, a prayer fulfillment blessing system is created using two-way communication between the prayer and the temple when the prayer is fulfilled. - 特許庁
信濃守>【文久3年12月8日藩主就任-慶応元年8月19日死去】例文帳に追加
Shinano no kami (Governor of Shinano Province): Became lord on January 16, 1864 and died on October 8, 1865. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) (2)の適用上,長官宛ての通信が庁に対しその就業時間外に配達された場合は,当該通 信は庁の翌就業日の通常の就業時間内に配達されたものとみなす。例文帳に追加
(3) For the purposes of subsection (2), where correspondence addressed to the Commissioner is physically delivered to the Office outside of its ordinary business hours, it must be considered to have been delivered to the Office during ordinary business hours on the day when the Office is next open for business. - 特許庁
店舗に窓口端末を設け、就業者端末選定手段によって選定された就業者端末との間を、通信手段を用いて接続し、就業者端末を操作する就業者によって来客者の対応を行う。例文帳に追加
A counter terminal is installed in the shop, the counter terminal and an employee terminal selected by an employee terminal selecting means are connected by a communicating means, and the employee operating the employee terminal makes action to a visitor. - 特許庁
就職先情報データベース13にアクセスして、ユーザに適した就職先を捜し出し、ユーザのクライアント7へ送信する。例文帳に追加
The server searches places of employment, which fit to the users, by accessing a place of employment information database 13 and the server sends the information to a user of the client 7. - 特許庁
ルイス・フロイスの記述には、元就自身は一向宗を信仰していたと記されている。例文帳に追加
Luis FROIS mentions that Motonari believed in the Ikko sect of Buddhism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、美濃国の織田信長に擁されて上洛し、第15代将軍に就任する。例文帳に追加
After that, he returned to Kyoto under protection of Nobunaga ODA of Mino Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松平定信の老中就任に尽力したが後に対立した。例文帳に追加
She was committed to getting Sadanobu MATSUDAIRA the post of roju (member of shogun's council of elders), but later they were opposed to each other. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2)の適用上,長官宛の通信が特許庁にその通常の就業時間外に配達された場合は,当該通信は同庁の翌就業日の通常の就業時間内に同庁に配達されたものとみなす。例文帳に追加
For the purposes of subsection (2), where correspondence addressed to the Commissioner is physically delivered to the Patent Office outside of its ordinary business hours, it shall be considered to have been delivered to the Office during ordinary business hours on the day when the Office is next open for business. - 特許庁
その配達が特許庁の非就業日にされた場合は,当該通信は,翌就業日に長官により受領されたものとみなす。例文帳に追加
Patent Office is closed for business, the correspondence shall be considered to be received by the Commissioner on the day when the Office is next open for business. - 特許庁
睡眠情報検出手段(10)は、就寝者の生体情報から就寝者の睡眠情報を検出して管理サーバ(15)へ送信する。例文帳に追加
The sleep information detecting means 10 detects information on the sleep of a sleeper from the biological information of the sleeper, and transmits the information to the management server 15. - 特許庁
寛政5年(1793年)、松平定信が老中を辞任すると、新たに老中首座には松平信明が就任した。例文帳に追加
When Sadanobu MATSUDAIRA resigned as roju (senior councilor) in 1793, Nobuaki MATSUDAIRA became the head of roju. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信濃守>【慶応元年10月13日藩主就任-明治4年7月14日藩知事免官】例文帳に追加
Shinano no kami Became lord on November 30, 1865 and relieved of office as governor on August 29, 1871. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦国時代には、島津貴久や毛利元就、武田信虎などが任ぜられた。例文帳に追加
In the Sengoku period (period of warring states) this position was assigned to Takahisa SHIMAZU, Motonari MORI and Nobutora TAKEDA so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
就寝者の発汗量を検出する発汗センサ (5)と、発汗センサ (5)からの信号を受けて就寝者の入眠を判定するコントローラ (1)とを備える。例文帳に追加
The apparatus control system comprises a sensor 5 for detecting the sweat amount of a sleeper, and a controller 1 for judging entrance into sleep of the sleeper by receiving a signal from the sweat sensor 5. - 特許庁
就寝者の体動信号に基づいて就寝者の睡眠状態を判定する睡眠判定装置において、室内の照度を利用できるようにする。例文帳に追加
To provide a sleep determination device for determining the sleep condition of a sleeping person based upon a body motion signal of the sleeping person. - 特許庁
就寝者の発汗量を検出する発汗センサ (5)と、発汗センサ (5)からの信号を受けて就寝者の入眠を検出するコントローラ (1)とを備える。例文帳に追加
A perspiration sensor 5 is a sensor to detect the perspiration amount of a sleeper, and is one kind of physiological sensors to detect physiological amounts of a human body. - 特許庁
そして、就寝者からいびき信号が検出された場合に、ベッド1のヘッドレスト20の部分を下降させる等して就寝者の気道を確保する。例文帳に追加
Further the bed, when it detects a snore signal from the sleeper, lifts down the headrest 20 of the bed 1 or the like, allowing the sleeper for airway management. - 特許庁
(5) (4)の適用上,長官宛ての通信が施設に対し当該施設の通常の就業時間外に配達された 場合は,当該通信は当該施設に対しその翌就業日の通常の就業時間内に配達されたものとみ なす。例文帳に追加
(5) For the purposes of subsection (4), where correspondence addressed to the Commissioner is physically delivered to an establishment outside of the ordinary business hours of the establishment, it must be considered to have been delivered to that establishment during ordinary business hours on the day when the establishment is next open for business. - 特許庁
携帯通信端末11と中継基地局22を構成要素とするユーザ側の就業情報管理部10から、就業に関する各種データを通信回線網40を介してサーバ側の就業情報処理部30のホストコンピュータ31に送信入力して格納させる。例文帳に追加
The job information managing part 10 of a user side provided with a portable communication terminal 11 and a relay base station 22 as components transmits various pieces of data about jobs to the host computer 31 of the job information processing part 30 of a server side through a communication line network 40 to be stored. - 特許庁
― 信三郎(三男)が代表取締役を解任され、信太郎(長男)が代表取締役社長(5代目)に就任例文帳に追加
- Shinzaburo (the third son) was removed from the post of president and Shintaro (the eldest son) was inaugurated as the fifth president. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、織田信長も征夷大将軍に就任する可能性があった(三職推任問題)。例文帳に追加
Furthermore, Nobunaga ODA could have been appointed as seii taishogun (Sanshoku suinin mondai (historical event regarding the Oda government)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この制御器11は、前記差分が閾値以下になると報知器8に対して異常信号9を発信して就寝者3が寝具2からはみ出たことを第三者又は就寝者本人に報知する。例文帳に追加
The controller 11 sends an anomaly signal 9 to an alarm 8 when the difference becomes the threshold or lower, to signal a third party or the sleeper that the sleeper 3 is protruding from the bedding 2. - 特許庁
正暦2年(991年)、弟の重信は右大臣に就任し、雅信が没する年まで兄弟で左右大臣を務めている。例文帳に追加
In 991, his younger brother, Shigenobu, was appointed to Udaijin and brothers, Masanobu and Shigenobu, worked as ministers of the right and left, until the year in which Masanobu died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし元就は織田信長の実力を認めており、信長とは友好関係を維持して、包囲網に参加することはなかった。例文帳に追加
Recognizing Nobunaga ODA's competence, he maintained his friendly relationship with him and refused to ever join the network. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
就寝者の生体活動に応じて振幅が変化する生体情報信号(例えば心拍信号)を検出する生体信号検出部を設ける。例文帳に追加
A biological signal detecting part is provided that detects a biological information signal (for instance, a heartbeat signal) having an amplitude changing in accordance with the biological activity of the person being in bed. - 特許庁
元就は策略を使い、城主蔵田房信の叔父、蔵田直信を寝返らせ、城主の蔵田房信は自害し、鏡山城は落城した。例文帳に追加
Due to a brilliant tactic of Motonari, Naonobu KURATA, an uncle of the castle lord (Fusanobu KURATA), switched to the Amago clan, and Fusanobu KURATA, the castle lord, committed suicide before Kagamiyama Castle fell to Tsunehisa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
インターネット等の情報通信ネットワークを利用した就職・転職仲介市場システムに関し、特に就職・転職市場を形成することができるようにしたものである。例文帳に追加
To specially create an employment and job change market by an employment and job change mediation market system using an information communication network such as the Internet. - 特許庁
(5) (4)の適用上,登録官宛ての通信は,当該施設に対しその通常の就業時間外に配達された場合は,それはその翌就業日の通常の就業時間内に当該施設に配達されたものとみなす。例文帳に追加
(5) For the purposes of subsection (4), where correspondence addressed to the Registrar is physically delivered to an establishment outside of ordinary business hours of the establishment, it shall be considered to have been delivered to that establishment during ordinary business hours on the day when the establishment is next open for business. - 特許庁
(4)の適用上,長官宛ての通信が施設に同施設の通常の就業時間外に配達された場合は,当該施設にその翌就業日の通常の就業時間内に配達されたものとみなす。例文帳に追加
For the purposes of subsection (4), where correspondence addressed to the Commissioner is physically delivered to an establishment outside of ordinary business hours of the establishment, it shall be considered to have been delivered to that establishment during ordinary business hours on the day when the establishment is next open for business. - 特許庁
| 例文 (334件) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)