天道を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 58件
天道是か非か例文帳に追加
Is there no divine justice in the world? - 斎藤和英大辞典
お天道様まわり例文帳に追加
to go round with the sun―go round through the buttonhole - 斎藤和英大辞典
天道は窺知すべからず例文帳に追加
Heaven is a sealed book to us. - 斎藤和英大辞典
天道是か非かと叫ぶ例文帳に追加
to accuse Heaven of injustice―quarrel with Providence - 斎藤和英大辞典
天道流薙刀術例文帳に追加
"Tendo-ryu naginata-jutsu" (Tendo school of naginata wielding techniques) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天道是か非か例文帳に追加
(Is Providence right or wrong?―と言わずして)Is there divine justice in the world? - 斎藤和英大辞典
天道は窺い知るあたわず例文帳に追加
Inscrutable are the ways of Heaven - 斎藤和英大辞典
天道は窺い知るあたわず例文帳に追加
Heaves is a sealed letter to us. - 斎藤和英大辞典
天道人を殺さず【イディオム・格言的】例文帳に追加
“All is for the best” - 斎藤和英大辞典
天道人を殺さず【イディオム・格言的】例文帳に追加
“Everything is for the best” - 斎藤和英大辞典
天道人を殺さず【イディオム・格言的】例文帳に追加
“God tempers the wind to the shorn lamb.” - 斎藤和英大辞典
天道は天人が住まう世界である。例文帳に追加
Ten-do is the world where Tenjin (heavenly beings) reside. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地名では、名古屋市天白区天道、福岡県飯塚市天道、鹿児島県出水郡長島町の天道山などがある。例文帳に追加
For place names, there are Tendo, Tenpaku Ward, Nagoya City; Tendo, Iizuka City, Fukuoka Prefecture; and Mt. Tendo in Nagashima-cho, Izumi County, Kagoshima Prefecture, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天道如意輪観音如意輪観音例文帳に追加
Ten-do; Nyoirin Kannon (the Bodhisattva of Compassion); Nyoirin Kannon - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陰陽道において,天道神という方角神例文帳に追加
in yin-yang cosmology, a god of direction, called 'Tendojin' in Japan - EDR日英対訳辞書
天道教青友党という,北朝鮮の政党例文帳に追加
a political party in North Korea called {Tendoukyou Youth Amity Party} - EDR日英対訳辞書
ええ このペイン天道こそ 弥彦の亡骸で作ったもの。例文帳に追加
Yeah this pain tiando is what made of yahiko's body. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
天道は欺けず,それに従って行動すべきであること例文帳に追加
a state when a person ought to follow one's divine calling - EDR日英対訳辞書
現在の天道流薙刀術が盛んとなる基を築いた人物。例文帳に追加
A person who established the basis of today's popularity of naginata jutsu (art of Japanese halberd) of the Tendo school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1891年(明治24年)、天道流第13代・下河原一霍より流儀を継承する。例文帳に追加
In 1891, he inherited the style from the 13th Tendo school Ikkaku SHIMOGAWARA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
たとえ天道であっても苦しみの輪廻する世界を脱することは出来ない。例文帳に追加
Even those transmigrated to Ten-do cannot escape from the rebirth of pain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これほどの幸せをありがたく思わないでは天道様にもったいない例文帳に追加
It would be a sin against Heaven―sinful―impious―not to be thankful for so many blessings. - 斎藤和英大辞典
一般的にお天道様(おてんとさま)とも言うように太陽を神として祀られる。例文帳に追加
Called as otento-sama generally, the sun is enshrined as a god. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あんな人を害そうとするのはお天道様に石をぶっつけるようなものだ例文帳に追加
You might as well throw a stone at the sun as try to injure such a man. - 斎藤和英大辞典
嘘はついちゃだめよ。誰も見てないって思ってもお天道様はしっかり見てるからね。例文帳に追加
Don't lie. Because even if you think nobody else will notice, the gods are always watching. - Tatoeba例文
後に各地を遊行回国し、踊り念仏、天道念佛を修し、道場を設けた。例文帳に追加
He later made pilgrimages around Japan, during which he practiced a Buddhist invocation accompanied by 'Odorinenbutsu' and 'Tendonenbutsu' dances, and founded a seminary. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幼名は辨助(べんのすけ、弁助、弁之助とも)、号は二天、また二天道楽。例文帳に追加
When he was a child (until about age fourteen), he was called Bennosuke (written as '辨助' or '弁助' or '弁之助', pronunciation is the same), and later he also called himself Niten or Niten Doraku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1849年(嘉永2年)、丹波亀山藩士・美田村正明の孫として丹波国亀山(現京都府亀岡市)に生まれ、1858年(安政5年)、藩の天道流剣術師範役・下河原一寧(天道流第12代)に入門する。例文帳に追加
In 1849, he was born in Kameyama, Tanba Province (today's Kameoka City, Kyoto Prefecture) as the grandson of Masaaki MITAMURA, who was a feudal retainer of Kameyama Domain of Tanba Province, and became a disciple of the 12th Tendo school, Kazune SHIMOGAWARA, who was a grandmaster of swordplay of the Tendo school of the domain in 1858. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春、当時大阪で伝道中の宣教医ゴルドン(米)から贈られた『天道溯源』を読んで大いに共鳴した。例文帳に追加
In Spring, he identified with "Tiandao suyuan" (Evidence for Christianity) given by a missionary doctor, Gordon (U.S.) who was engaged in mission work in Osaka at that time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
顕教は天道流の諸術の中で薙刀術を得意としたこともあり薙刀術の指導者としての活動が多くなり、、皇族の御前で天道流薙刀術を演武したほか、西洞院子爵家の道場で薙刀術を指導した。例文帳に追加
Since Akinori was good at naginata jutsu among all the techniques of the Tendo school, his activity as a naginata teacher increased, and he not only performed the naginata jutsu of the Tendo school in front of the Imperial family, but also instructed at a training hall of the House of Viscount Nishinotoin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1860年(万延元年)より天道流のほかに、日置流大蔵派、大坪新流馬術、空伝流槍術、稲富流も学んだ。例文帳に追加
Since 1860, he also learned from the Okura group at the Heki school, Japanese horse-back archery technique from the Otsubo new school, the art of spearing from the Kuden and the Inatomi schools, in addition to the Tendo school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(修武館で定められた剣術形「修武館奥之形」のうちの1本に顕教の伝えた天道流剣術の技が採用されている)例文帳に追加
(The technique of the sword taught at the Tendo school by Akinori is employed in 'Shubukan Oku no kata' (combination arts and deep arts of Shubukan Training Hall), one of the determined sword fencing forms by Shubukan.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『旧事本紀』によれば、天照大神の孫神であるニギハヤヒ(天火明命)と、天道日女命(あめのみちひめ-)との間に生まれた神(天照太神の曾孫神)である。例文帳に追加
According to "Kujihongi" (Japanese History), he was the god (great grandchild god of Amaterasu Omikami (the Sun Goddess)) born between Nigihayahi (Ame no Hoakari), the grandchild god of Amaterasu Omikami, and Amenomichihime no mikoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<[email protected]> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)