1153万例文収録!

「大世」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大世に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7168



例文

大世例文帳に追加

a large household - Eゲイト英和辞典

内持例文帳に追加

Mochiyo OUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

a world war  - EDR日英対訳辞書

夫。例文帳に追加

He was the third Kanze-dayu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

人の例文帳に追加

the adult world - Eゲイト英和辞典


例文

な御例文帳に追加

a glorious reign  - 斎藤和英大辞典

戦か例文帳に追加

A world war. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

界の例文帳に追加

the Great Powers  - 斎藤和英大辞典

夫。例文帳に追加

He was the seventh Kanze Dayu (head of the Kanze school).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

学校例文帳に追加

Methodist Theological University  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

きな界よ例文帳に追加

It's the world, dear. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

方の例文帳に追加

the mass of public opinion - Eゲイト英和辞典

きなお話だ。例文帳に追加

Mind your own business!  - Tanaka Corpus

きなお話だ。例文帳に追加

Mind your own business! - Tatoeba例文

きなお話だ.例文帳に追加

Mind your own business!  - 研究社 新英和中辞典

きなお話だ例文帳に追加

Mind your own business!  - 斎藤和英大辞典

界的な都市例文帳に追加

a cosmopolitan city  - EDR日英対訳辞書

きに御話だ例文帳に追加

It's none of your business - JMdict

きなお話だ例文帳に追加

That's none of your business.  - 斎藤和英大辞典

徳寺90例文帳に追加

He was the 90th chief priest of Daitoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

語』例文帳に追加

"Daitoseigo" (Translations of famous Japanese poetry into Chinese; published in 1750)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界の半が例文帳に追加

But the majority of the world - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

に真の事なし。例文帳に追加

Nothing really matters. - Tatoeba例文

きなお話だわ。例文帳に追加

Mind your own business. - Tatoeba例文

第二次例文帳に追加

World War Ⅱ - Eゲイト英和辞典

きなお話だ例文帳に追加

It is no business of your  - 斎藤和英大辞典

紀の発見例文帳に追加

the great discovery of the century - Weblio Email例文集

界最の島例文帳に追加

the largest island in the world  - 日本語WordNet

内弘の子。例文帳に追加

He was the son of Hiroyo OUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一次例文帳に追加

First World War  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間の認める例文帳に追加

an acknowledged authority  - 斎藤和英大辞典

第3次戦だ例文帳に追加

World war three. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

第2次戦か例文帳に追加

World war ii. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

界的なスターだ!例文帳に追加

You're a global force! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

界一の戦艦.例文帳に追加

the largest battleship afloat  - 研究社 新英和中辞典

界で最もきな例文帳に追加

the largest ocean in the world  - 日本語WordNet

界三漁場例文帳に追加

the world's top three fishing spots  - Weblio Email例文集

三千界の例文帳に追加

The Three Thousand World principle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界の部分では例文帳に追加

In most of the world - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

きなお話だ! ほれ...!例文帳に追加

It's a big help! huh ...! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

界の工業国.例文帳に追加

a world industrial power  - 研究社 新英和中辞典

やれやれ、だ!」例文帳に追加

My heart, and here's promotion!"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

第二次戦後例文帳に追加

After the World War Ⅱ  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次戦よ例文帳に追加

World war ll of course. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

界はきいのです例文帳に追加

Because the world is big. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

界はきすぎるよ例文帳に追加

The world's too big, mom. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

勢に疎い例文帳に追加

He is out of touch with the times.  - 斎藤和英大辞典

和絵、浮絵、日本画例文帳に追加

Yamatoe, Ukiyoe, Nihonga  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界の7つの例文帳に追加

the legendary Seven Seas of the World  - EDR日英対訳辞書

例文

界第 2 の都市.例文帳に追加

the second largest city in the world  - 研究社 新英和中辞典




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS