| 意味 | 例文 (17件) |
これが墨絵や金屏風のことを指すのかどうかは不明。例文帳に追加
It is unclear whether it is indicating the Sumie (Ink painting) and the gilded folding screen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六重目、十二畳敷、墨絵ニ梅之御絵を被遊候。例文帳に追加
In the sixth story from the top, there was a twelve-mat Japanese room with a Japanese ink painting of plum trees. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女はこの墨絵が最低でも100万円はするとにらんでいる。例文帳に追加
She estimates the sumie to be worth at least one million yen. - Weblio英語基本例文集
書道家・墨絵画家としては雅号の「秀麗」のみで活動している。例文帳に追加
She uses only 'Shurei,' as her Gago (pseudonym) in her activities as calligrapher and sumi painter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浅野の用意した墨絵を吉良は「勅使様に無礼である」として金屏風に変えさせた。例文帳に追加
Kira had the Japanese ink painting Asano prepared changed to a gilded folding screen, saying "It is disrespectful to Imperial envoy." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墨絵画家、日本筆跡心理学協会認定 筆跡アドバイザーマスター、社団法人日本産業カウンセラー協会認定 産業カウンセラーなどの肩書きもある。例文帳に追加
Her titles include Sumi painter, Handwriting Adviser Master approved by Japan Association of Graphology and Industrial Counselor approved by Japan Industrial Counselor Association. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、数珠を切り刀を引っさげての入りでは雲竜の墨絵模様の帷子を着るが、これは団七の刺青を引き立てるための演出である。例文帳に追加
Moreover, when he entered cutting the beadroll and wearing a sword, he wore a shroud with a dragon in the clouds drawn in Japanese ink painting, and this staging emphasizes Danshichi's tattoo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この唐風の異形の怪人を描いた墨絵の障子は、衝立て障子ではなく、引き違いの障子、すなわち襖障子であったと見られている。例文帳に追加
This Shoji on which a strange mysterious person in Chinese style was drawn by ink painting is considered to be a sliding screen or Fusuma Shoji rather than Tsuitate shoji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今までは、墨・絵具を使った和紙上での魚拓でしかなかったが、(魚拓ポスター完成図)魚拓ポスターとしての、インテリア装飾品となる。例文帳に追加
An fish print can be made only on Japanese paper using Chinese ink or paints conventionally but it becomes an interior ornament as a poster of the fish print (completed drawing of a poster of an fish print). - 特許庁
この場は様式化され、大広間には雲竜の墨絵の衝立が置かれ、弾正の衣装は白のじばんに刀の下げ緒で襷をかけ、素肌に素網を着用するのが定着している。例文帳に追加
This scene has been stylized, with a screen of dragon in the clouds painted in black ink placed in the hall and Danjo wearing a white Juban (undershirt for Kimono), tucking up the sleeves of his Kimono with a cord used for fastening a sword to a belt, and Suami (a mesh shirt representing habergeon) next to his skin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明の目的は、表面のよごれ等によって肉眼では観察できないような墨絵や墨書を、被計測物を加熱することなく計測でき、又、歪みのない画像として見ることができる赤外線レーザー計測・画像表示方法及びその装置を提供することにある。例文帳に追加
To provide an infrared measurement/image-display method capable of measuring an Indian-ink painting or calligraphy not observable by the naked eyes because of a stain or the like on a surface, without heating a measured object, and allowing observation as a distortion-free image, and a device therefor. - 特許庁
| 意味 | 例文 (17件) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

