名辞の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 518件
仮名文字列が入力されると、変換処理部4は各辞書1,2を検索し、入力された仮名文字列に対応する候補を抽出する。例文帳に追加
When the KANA character string is inputted, a converting processing part 4 retrieves the respective dictionaries 1 and 2 and extracts candidates corresponding to the inputted KANA character string. - 特許庁
固有名情報解析部13は、固有名構成要素候補辞書記憶部14を参照して形態素解析結果に対して素性を付与する。例文帳に追加
An analysis part 13 for proper name information adds a feature to a result of a morpheme analysis with reference to a storage part 14 for candidate dictionary of proper name components. - 特許庁
父または父の祖先に由来する姓(特に、接辞を(英国のson、アイルランドのO'のように)父の名前または父方の祖先の名前に加える)例文帳に追加
a family name derived from name of your father or a paternal ancestor (especially with an affix (such as -son in English or O'- in Irish) added to the name of your father or a paternal ancestor) - 日本語WordNet
系譜未詳の人物であるが、大田亮著の『姓氏家系大辞典』によれば、『和名類聚抄』に播磨国完栗郡伊和郷の地名がある。例文帳に追加
His pedigree record is unknown, but according to "Seishi Kakei Daijiten" (a Large Dictionary of Japanese Surnames) written by Akira OTA, there is a place-name called Iwa-go (Iwa village), Shiso County, Harima Province in "Wamyoruiju-sho" (Kango-Japanese Dictionary). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
複数の名詞が連結している複合名詞や言い回しのような連結語句を取り出して、読みを付して辞書を作成することができるようにすること。例文帳に追加
To prepare a dictionary by extracting a coupled phrase such as a compound noun consisting of a plurality of coupled nouns and an idiom, and adding reading thereto. - 特許庁
具体的には、指示代名詞を指示対象語に置き換え、説明文および固有名詞辞書部16から解説文を取得して、文書データに追加する。例文帳に追加
In particular, demonstrative pronouns are replaced with demonstrative object words, and commentary sentences are acquired from explanatory sentences and a proper noun dictionary part 16 and then added to the document data. - 特許庁
コントローラ (このチュートリアルでは controller.HelloController) の完全修飾クラス名が取得され、パッケージ名と Controller 接尾辞が取り除かれて、その結果が URL マッピングに使用されます。例文帳に追加
It takes the fully-qualified class name of the controller(in our case, controller.HelloController) and strips the package name and Controller suffix, then uses the result as a URL mapping. - NetBeans
発音記号は、辞書に記載の仮名表記情報と、単語特有のアクセント情報によって得ることが出来る。例文帳に追加
Phonetic symbols can be obtained by kana inscription information mentioned in the dictionary and accent information peculiar to words. - 特許庁
ダイアログでクラス名の入力を開始すると、接頭辞としてその文字列を持つすべてのファイルが表示されます。例文帳に追加
Start typing a class name in the dialog box. As you type, all files that match the typed prefix are shown. - NetBeans
本草和名(ほんぞうわみょう)とは深根輔仁撰による日本現存最古の薬物辞典(本草書)である。例文帳に追加
Honzowamyo is the oldest Japanese dictionary of medicines still in existence, and was compiled by Sukehito FUKANE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
型のマップは、先頭の dot (".") を含むファイル名拡張子を、'type/subtype'の形の文字列にマッピングする辞書として返されます。例文帳に追加
The type map is returned as a dictionary mapping filename extensions,including the leading dot ("."), to strings of the form'type/subtype'. - Python
この辞書はシステムでどの設定名が定義されているかを決定するために利用できます。 利用できる環境: Unix。例文帳に追加
This can be used to determine the set of names known to the system.Availability: Unix. - Python
漢字平仮名作成部101では、漢字解釈部100で認識した漢字を漢字平仮名辞書102を使って検索し、その漢字に対応する読み仮名を取り出し、認識した漢字をその読み仮名に置き換える。例文帳に追加
In a kanji-kana creation part 101, kanji recognized by the kanji interpretation part 100 is searched by using a kanji-kana dictionary 102, phonetic kana corresponding to the kanji is retrieved, and the recognized kanji is replaced by the phonetic kana. - 特許庁
「送り仮名・助詞に該当する部分」に変体仮名(漢字行草書含む)・平仮名・カタカナ・合字、さらには行草書の漢文助辞が使われるが、公式文書に近いほど、仮名部分がなく、漢文調である。例文帳に追加
Hentaigana (including kanji characters in gyosho and sosho), hiragana, katakana, and ligatures as well as auxiliary words in kanji writing in gyosho or sosho are used as the part of okurigana (kana written after a kanji character to complete the full reading of the word) and postpositional particles, but the more official the document is, the less kana and more kanji is used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漢字と振り仮名を対応付けてユーザ辞書記憶手段に記憶させるユーザ辞書登録方法であって、ユーザ辞書記憶手段とは異なる情報データベースに情報を登録する情報データベース登録過程において、情報データベースへ対として登録する漢字と振り仮名をユーザ辞書記憶手段にも記憶させるユーザ辞書登録処理(ステップS7)を行うことを特徴とする。例文帳に追加
In this user dictionary registration method for storing kanji and kana letters showing the pronunciation by corresponding them each other in a user dictionary storage means, user dictionary registration processing (step S7) for storing kanji and kana letters showing the pronunciation to be registered in information database in a pair in the user dictionary storage means is performed in an information database registration process for registering information in the information database different from the user dictionary storage means. - 特許庁
この結果法学部教官は、解決案により要求が達成されたとして辞表を撤回した残留組(中島玉吉、末広重雄、牧健二など)と、辞表を撤回せず解決案を拒否した辞職組に分裂し、前記6教授以外に恒藤恭(のちの大阪市立大学初代学長)および田村徳治の教授2名、助教授5名、専任講師以下8名が辞職という形で事件は決着した。例文帳に追加
As a result, law faculty staff became divided into those who decided that their demands had been reached by the solution and retracted their resignations and stayed (Tamakichi NAKAJIMA, Shigeo SUEHIRO, Kenji MAKI, etc.), and those who resigned because they did not retract their resignations and refused the solution, who were the aforementioned six professors, two professors, Kyo TSUNETO (later the first president of Osaka Prefectural University) and Tokuji TAMURA, five associate professors and eight lecturers and the incident was concluded. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、変換された仮名データに基づいて反訳用辞書DC2を検索して、該仮名データで示される読みに対応の仮名漢字混じりデータを特定して、表示部9に出力する。例文帳に追加
Then, the CPU 1 retrieves an antonym dictionary DC2 according to the converted Kana data and specifies the Kana-Kanji data corresponding to the phonetic reading of the Kana data to output the Kana-Kanji data to a display part 9. - 特許庁
名前辞書18は、50音の各行に区分され、各区分には、各行に属する文字を漢字名前の先頭の読み文字とする漢字名前が50音順に配列して登録されている。例文帳に追加
A name dictionary 18 is partitioned into the rows of the Kana (Japanese syllabary) and the Kanji names are assigned to and registered in a row of a Kana syllabary which constitutes the first Kana syllabary representing the pronunciation of the Kanji name. - 特許庁
正蔵襲名は遂に適わず、柳家小三治や月の家圓鏡などの襲名の薦めも辞退し(5代目柳家小さん『咄も剣も自然体』より)、生涯一つ名で通した。例文帳に追加
He didn't succeed to the name Shozo after all, and he excused himself from the nomination for succession to the name of Kosanji YANAGIYA or Enkyo TSUKINOYA (according to "Hanashimo Kenmo Shizentai" (Stories and Swords with Natural Stance) by Kosan YANAGIYA the fifth), and he spent the whole life with one stage name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
要素選定部24は、用語辞書データベース21に記憶された用語辞書を参照しながら、前記シーケンスプログラムに含まれる要素名称と、前記検証内容に対応する複数の検証項目に含まれる要素名称とのマッチングを行って、マッチングした要素名称を選定する。例文帳に追加
An element selecting part 24 matches element designations included in a sequence program with element designations included in a plurality of verification items corresponding to the verification contents by referring to a term dictionary stored in a term dictionary data base 21, and selects the matched element designations. - 特許庁
仮名文字列が入力されると(S1)、該入力仮名文字列の文節毎の文節仮名文字列のそれぞれについて、該文節仮名文字列に一致する辞書中の読み仮名文字列に対応の構成要素の内容を用いて、1つ以上の仮名漢字文字列の候補が生成される(S2〜S4)。例文帳に追加
When the Japanese syllabary character string is inputted (S1), at least one Japanese syllabary/Chinese character string candidate is generated, by using the contents of the components corresponding to the reading Japanese syllabary character string in the dictionary, which matches with a clause Japanese syllabary character string for each clause of the inputted Japanese syllabary character string (S2-S4). - 特許庁
制御部1は、基本単語辞書4aに登録された各単語の漢字で、取得した習熟度よりも高い習熟度の漢字を仮名に変換して解析用辞書に登録する。例文帳に追加
The control unit 1 converts the Kanji characters of each word registered in a basic word dictionary 4a that are on higher levels of proficiency than the level of proficiency acquired into Kana for registration in an analysis dictionary. - 特許庁
入力装置20から画像データの保存指示を受け取った処理装置40は、記憶装置50に登録されている接頭辞を読み出し、その接頭辞に基づいて名前を生成する。例文帳に追加
The processor 40 having received directions to store the image data from the input unit 20 reads the prefix out registered in the storage 50, and forms a name on the basis of the prefix. - 特許庁
次いで、処理装置40は、生成された名前の接頭辞と関連付けられるフォルダに上記画像データを保存する。例文帳に追加
Then, the processor 40 stores the image data in a folder related with the prefix of the formed name. - 特許庁
文治5年(1189年)2月13日、病により官職を辞職し出家(法名は法性覚)、同月28日に薨去した。例文帳に追加
On February 13, 1189, he resigned from official posts because of his illness and became a priest (Buddhist name was Hosshogaku(法性覚)) and he died on February 28. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
篆隷万象名義(てんれいばんしょうめいぎ)-空海の編さんとされる漢字辞書の唯一の古写本として貴重。例文帳に追加
Tenrei Bansho Meigi: Valued as the only remaining copy of a Chinese character dictionary believed to have been compiled by Kukai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
類聚名義抄(るいじゅみょうぎしょう)は、11世紀末から12世紀頃に日本で成立した、漢字を引くための辞典(字書)。例文帳に追加
Ruiju myogisho is a dictionary (or glossary) of Chinese characters, compiled in Japan between the late 11th century and the early 12th century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
用語辞書16は、DB15におけるデータ群の名称形成用語に関する情報を含んで構築される。例文帳に追加
A glossary dictionary 16 is constructed by including information about a name formation term of a data group in a DB 15. - 特許庁
決定手段4は、句構造解析結果から、確実な係り受け関係の名詞以外の名詞を曖昧な係り受け関係の名詞とし、これらの名詞に対して、名詞辞書3に格納している出現頻度の値に基づいて修飾語・被修飾語を推定し、推定結果を出力する。例文帳に追加
A determining means 4 regards nouns other than the nouns in the distinct modification relation as nouns in a vague modification relation, estimates modifying words and modified words for those nouns according to the values of the appearance frequencies in the noun dictionary 3, and outputs the estimation results. - 特許庁
入力帳票の項目名をOCRエンジンで読み取り、各項目名が概念辞書DBに記憶されたグループのうち、どのグループに属しているかを抽出する。例文帳に追加
An OCR engine reads item names on an input business form to extract to which of the groups stored in the concept dictionary DB each item name belongs. - 特許庁
パラメータ値検索部7は検索済みのパラメータ名に対して辞書テーブル上で関連付けられる表現を含む文から当該パラメータ名に対応するパラメータ値を検索する。例文帳に追加
A parameter value retrieving part 7 retrieves a parameter value corresponding to the parameter name from the sentence including the expressions associated on the dictionary table for the retrieved parameter name. - 特許庁
定期的に物理設計担当者が論理設計仕様の項目名称を抽出し、単語単位で整理統合した後にコード名称辞書25を作成する。例文帳に追加
A person in charge of physical design extracts the item names of logical design specifications periodically, and rearranges and integrates them, word by word and then generates a code name dictionary 25. - 特許庁
フル名称辞書18にはフル名称論理インデックスと別の単語の論理インデックスとの組がそれに対応するCIFコードと関連付けられて格納される。例文帳に追加
The set of the full name logical index and the logical index of another word is stored so as to be associated with a CIF code corresponding to this in a full name dictionary 18. - 特許庁
核名称辞書16には2〜3個の単語の組の論理インデックス・セットとそれに対応するフル名称論理インデックスとが関連付けられて格納される。例文帳に追加
The logical index set of the set of two to three words and full name indexes corresponding to it are stored so as to be associated with each other in a core name dictionary 16. - 特許庁
漢字が混ざらないテキストに対応する英数仮名に特化した辞書を備え、、仮名表記による未登録語発生を抑制し、正確な読み上げを得る。例文帳に追加
To suppress unresistered words by kana inscriptions from being generated and to obtain correct read-aloud by providing a dictionary which is specialized for alphanumeris and kana corresponding to a text in which Chinese characters are not mixed. - 特許庁
「所管区域条例」に列挙される中京区の町名は『角川日本地名大辞典』のそれとおおむね一致するが、細部には差異がある(「備考」の項を参照)。例文帳に追加
The town names in Nakagyo Ward listed in 'Municipal Ordinance of Jurisdiction Districts' basically match those in "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten," although differing in detail. (See 'Remarks.') - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「所管区域条例」に列挙される下京区の町名は『角川日本地名大辞典』のそれとおおむね一致するが、細部には違いがある(「備考」の項を参照)。例文帳に追加
The town names in Shimogyo Ward listed in 'Municipal Ordinance of Jurisdiction Districts' basically match those in "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten," although differing in detail. (See 'Remarks.') - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば1980年現在630町であった(「丁目」を有するものも1町とカウントする)。例文帳に追加
According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 630 declared towns as of 1980. (A town called with 'chome' is counted as a town.). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば1980年現在224町で、これらの町は2009年現在も存続している。例文帳に追加
According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 224 declared towns as of 1980, which still exist as of 2009. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キーワード検索部124は、発信元クライアント端末12を介してユーザによって入力されたキーワードを参照して、業務名辞書から対応する業務名を取得する。例文帳に追加
A keyword search part 124 acquires corresponding job names from the job name dictionary by referring to a keyword input by the user via a sender client terminal 12. - 特許庁
音声認識用検索対象候補として単語辞書に用意された複数のジャンルのうち検索対象としたいジャンルを指定して検索辞書を作成し、音声入力された施設名称をその検索辞書と照合することにより、自車位置から各ジャンル毎に設定された所定距離範囲内の施設名称を検索して地図上に表示する。例文帳に追加
Then facility names in the specific distance range set for every type are searched at self-car position to display on a map. - 特許庁
この対話シーケンスに基づいて、各タスクにおいて出現する応答ダイアログ806や、時間ダイアログ807、場所ダイアログ808、会場ダイアログ809等の具体的な対話のダイアログが、実際の時間辞書8010、地名辞書8011、会場名辞書8012等を利用して、より詳細な対話ダイアログに生成される。例文帳に追加
Based on this interaction sequence, concrete interaction dialogs appearing in each task such as a response dialog 806, a time dialog 807, place dialog 808, event site dialog 809 are generated in the form of more detailed interaction dialogs by using an actual time dictionary 8010, a place name dictionary 8011, an event site name dictionary 8012, etc. - 特許庁
そしてFAにおける希望電子辞典ハードの製造ライン30LA〜LCに対し前記印刷データに基づくキートップ,ケース面に対する辞典名印刷が指示され、前記辞典データベース,キー入力処理データのROM書き込みが指示され、さらに端末20から受信された「氏名・住所」の送り状添付発送が指示され、所望の電子辞典が製造される。例文帳に追加
As manufacturing lines 30LA to LC of desired electronic dictionary hardware in FA are instructed to perform dictionary name printing on the key top and the case surface based on the printing data, to perform ROM writing of the dictionary database and key input processing data and to perform shipment with an invoice of "name, address" received from the terminal 20, a desired electronic dictionary is produced in this system. - 特許庁
入力された名義データにつき、(1)予め記録されている苗字辞書との前方一致検索、(2)予め記録されている名前辞書との後方一致検索、及び(3)予め定義された特徴情報の該当判別を順次行う。例文帳に追加
This method successively performs the discrimination determination of (1) a prefix search with a family name dictionary recorded beforehand, (2) a suffix search with a name dictionary which is recorded beforehand, and (3) the applicability discrimination of feature information defined beforehand with respect to input name data. - 特許庁
そのうちの2つのアドレス(一方をキーとする)が一致する組をシンボル化された核名称辞書16から見つけ、次いで、もう1つのアドレスと一致する組をシンボル化されたフル名称辞書18から見つけ目的のデータに変換する。例文帳に追加
A set in which two addresses (one is a key) accord is found among the addresses from the core name dictionary 16 thus symbolized, and then a set which accords with another address is found from the full name dictionary 18 and converted to the objective data. - 特許庁
名称の入力データとして名称辞書に登録済みの名称の単語と多少異なる形式の単語が入力されても、正しく解析してCIFコードに変換することができるようにする。例文帳に追加
To correctly analyze a word in a form which slightly differs from a word of a name which is previously registered in a name dictionary as input data of the name and to convert it into a CIF code even if the word is inputted. - 特許庁
また平仮名文字列については、選択後の変換操作に応じて仮名漢字変換部25および辞書検索部26が作動し、仮名漢字変換された文字列が入力文字列として確定され、出力される。例文帳に追加
For a hiragana character line, a kana-kanji conversion part 24 and a dictionary retrieval part 26 are operated according to a converting operation after selection, and a kana- kanji converted character line is fixed as an input character line and outputted. - 特許庁
商品ファイルに記憶される商品名や商品コードが更新されたことによって、商品ファイルの商品コードまたは商品名と認識辞書の商品コードまたは商品名とが整合しなくなるのを防ぐ。例文帳に追加
To enable the goods code or the goods name of a goods file to coincide with the goods code or the goods name of a recognition dictionary when the goods name or the goods code being stored in the goods file is updated. - 特許庁
データパース装置1は,検索対象を入力するデータ入力部13と,辞書記憶部11の辞書をもとに検索対象から法人名称を検索する辞書引き部14と,検索対象に辞書に登録されていない文字列がある場合に,略称を検索する略称検索部15を備える。例文帳に追加
A data parse device 1 includes: a data input section 13 for inputting a search object; a dictionary consultation section 14 for searching a search object for a corporate name based on a dictionary of a dictionary storage section 11; and an abbreviation search section 15 for searching for an abbreviation if a character string unregistered in the dictionary exists in a search object. - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
