1153万例文収録!

「叔江」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 叔江に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

叔江の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

しかし戸ではだいぶ金に困ったらしく、父の大石無人に借金をしている。例文帳に追加

It seems that he was really short of money in Edo and was in debt to Mujin OISHI, his uncle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘仁元年(810年)父である嵯峨天皇から、近国・播磨国・備前国の穀八百斛を賜った。例文帳に追加

In 810, she was granted eight hundred koku (measure, unit of volume, about 180 liters) of crops in Omi Province, Harima Province, and Bizen Province by her uncle, Emperor Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年には親王のために近国・伊賀国両国から各4,000束のイネが父である嵯峨天皇から贈られている。例文帳に追加

In the following year, the Imperial Prince was given 4,000 bunches of rice from both Omi and Iga Provinces, from his uncle Emperor Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春水が戸在勤となったため父の頼杏坪に学び、18歳になった寛政9年(1797年)には戸に遊学し、父の学友・尾藤二洲に師事した。例文帳に追加

As Shunsui was transferred to Edo, Sanyo studied with his uncle, Kyohei RAI, and when he turned 18 years old in 1797 he went to Edo to study under Jishu BITO, his father's fellow at school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

浅井長政は父、淀殿(茶々)(秀吉側室)、常高院(京極高次正室)、於与(徳川秀忠正室)は従姉妹にあたる。例文帳に追加

Nagamasa AZAI was her uncle and Lady Yodo (or Chacha, Hideyoshi's concubine), Jokoin (Takatsugu KYOGOKU's principal wife), and Oeyo (Hidetada TOKUGAWA's principal wife) were her cousins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

16歳の時(1748年)戸に商売の勉強の為に父の店で働くが、本を読めぬ生活を嫌い帰郷。例文帳に追加

He went to his uncle's store in Edo when he was 16 years old (1748) for the purpose of studying commerce, but he returned to his birthplace because he did not have any time to do reading and hated such life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年に父・政経を後見役に孫童子丸が家督を継ぎ近・飛騨・出雲国・隠岐国守護職に補任される。例文帳に追加

In the same year, Sondojimaru who took the reins of the family with Masatsune, his uncle, as his guardian, was appointed to the military governor of the Omi, Hida, Izumo, and Oki provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代に譜代大名として隆盛した石川氏の系統は数正の父の石川家成の系統である。例文帳に追加

The branch of the Ishikawa family which thrived as fudai daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) in the Edo period had been derived from the lineage of Ienari ISHIKAWA, who was an uncle of Kazumasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代初期に嗣子を欠いたため、後陽成天皇の第四皇子が母方の父・近衛信尹の養子となり近衛信尋として近衛家を継いだ。例文帳に追加

Because of the lack of a family heir during the early Edo period, the fourth son of Emperor Goyozei was adopted by his maternal uncle, Nobutada KONOE, and became the head of the Konoe family as Nobuhiro KONOE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1865年(慶応元年)父の月形洗蔵は筑前勤王党首領として戸幕府に抗した為、一族そろって拘束され幼少の潔もまた収監されてしまう。例文帳に追加

In 1865, his uncle, Senzo TSUKIGATA, resisted Edo bakufu as a chieftain of Chikuzen Kinnoto (loyalist clique), so his whole family including young Kiyoshi was restrained and imprisoned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

河窪武田家(清和源氏を祖とする)の武田信成(戸期の医師)の娘を嫁として迎え入れ、その長男信郷(安)が河窪武田家を継ぐ。例文帳に追加

He married the daughter of Nobunari TAKEDA (a doctor who lived during the Edo period), who was from the Kawakubo Takeda family (this family was originated from Seiwa-Genji [Minamoto clan]), and their eldest son Nobusato (also known as Shukuan) succeeded to the head of the Kawakubo Takeda family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長禄3年(1459年)8月11日(旧暦)、足羽郡和田荘での合戦で守護側の堀利真・朝倉将景(孝景の父であり、義父)らを敗死させ、守護代方を勝利に導くとともに、その地位を高める。例文帳に追加

On September 16, 1459, in the battle in Wada no Sho, Asuwa County, Takakage led the deputy military governor's side to victory and strengthened his position by defeating and killing Toshizane HORIE and Yukikage ASAKURA (uncle and father-in-law of Takakage) on the military governor's side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代後期の蘭学者・高野長英は後藤の大父に当たり、甥に政治家の椎名悦三郎、娘婿に政治家の鶴見祐輔、孫に社会学者の鶴見和子、哲学者の鶴見俊輔、演出家の佐野碩をもつ。例文帳に追加

Choei TAKANO, a scholar of the Western studies (rangakusha) of the late Edo Period, was his granduncle, a politician Etsusaburo SIINA, his nephew, the politician Yusuke TSURUMI, a son-in-law who married with his daughter, and a sociologist Kazuko TSURUMI, a philosopher Shunsuke TSURUMI, a theatrical director Seki SANO are his grandchildren.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延宝6年(1677年)、天皇は幕府の意向を確かめるべく戸に使者を派遣するが、当時の征夷大将軍徳川家綱は法皇やその正妃東福門院(家綱の母)の同意のないこの提案には反対した。例文帳に追加

In 1677, the Emperor sent an envoy to Edo to know what the Bakufu's intention was, but Ietsuna TOKUGAWA, then Seii Taishogun (literally "great general who subdues the barbarians") objected to this proposal, which had not been approved by the Cloistered Emperor and his legitimate consort Tofukumonin (Ietsuna's aunt).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス



こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS