講師(こうじ歌を読み上げる役)は左方源延光、右方源博雅。例文帳に追加
Koji (reciters of poems) were MINAMOTO no Nobumitsu for the left side and MINAMOTO no Hiromasa for the right. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
性格について藤原実資はその日記「小右記」で「博雅の如きは文筆・管絃者なり。例文帳に追加
Details of his personal traits are noted in the 'Shoyuki' Diary by FUJIWARA no Sanesuke: 'apparently accomplished in both letters and ensemble music.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他に、第一皇子克明親王の子に管弦の名手として有名な源博雅がいる。例文帳に追加
One of the descendants of the first prince Yoshiakira includes MINAMOTO no Hiromasa who was an expert in kangen (gagaku piece without dance). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その名人とされる者に、和邇部茂光、大石峯良、源博雅、藤原遠理(とおまさ)などがいる。例文帳に追加
Experts included WANIBE no Mochimitsu, Mineyoshi OISHI, MINAMOTO no Hiromasa, and FUJIWARA no Tomasa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
極官が非参議従三位皇后宮権大夫なので博雅三位(はくがのさんみ)と呼ばれる。例文帳に追加
His highest position achieved was Hisangi (adjunct royal adviser) with a court rank of Jusanmi (Junior Third Rank), Kogonomiya gon no daibu (Provisional Master of the Empress's Household), and as such was called Hakuga no sanmi (Junior Third Rank Hiromasa). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
966年、村上天皇の勅で「新撰楽譜(長秋卿竹譜)」(別名「博雅笛譜」)を撰する。例文帳に追加
In 966, at the command of Emperor Murakami he prepared a compilation called 'Shinsen Gakufu' (Choshukyo Chikufu) (lit. New compilation of sheet music (hoshukyo Chiku Scores)) that are also known as 'Hakuga no Fuefu' (lit. 'Advanced sheet music for flute'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三番の鶯の歌のとき、右方の講師である源博雅は誤って四番の柳の歌を読み上げてしまった。例文帳に追加
In the third round of the nightingale theme, MINAMOTO no Hiromasa, who was the reciter of the right side, mistakenly read the willow poem meant for the fourth round. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堀河天皇や源義経、源博雅(みなもとのひろまさ)などの、龍笛にまつわるエピソードはいくつも伝えられている。例文帳に追加
There are many episodes relating to Ryuteki flute in the stories about Emperor Horikawa, MINAMOTO no Yoshitsune, MINAMOTO no Hiromasa and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
管弦では、敦忠の死後、同様に管弦の名手であった源博雅が音楽の御遊でもてはやされるのを見た老人たちが、敦忠の生前中は源博雅などが音楽の道で重んぜられるとは思いもしなかったと嘆いた、という。例文帳に追加
He was such a great musician that after his death, the elders, seeing MINAMOTO no Hiromasa the musician of the day enjoy the popularity at court concerts, lamented, 'we never thought a mediocre musician like him could ever be respected in the way of music while Atsutada was alive.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『琵琶血脈』によれば、貞保親王より琵琶の奥義を伝授された脩は、それを源博雅と源高明に相伝したといわれている。例文帳に追加
According to "Biwa Kechimyaku," Osamu was taught the secret lore of biwa by Imperial Prince Sadayasu and then passed that onto MINAMOTO no Hiromasa and MINAMOTO no Takaakira. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夢枕獏の小説『陰陽師(小説)』(漫画版『陰陽師(漫画)』(岡野玲子))における主人公安倍晴明のパートナーとして博雅が登場する。例文帳に追加
In a novel by Baku YUMEMAKURA "Onmyoji " (The Sorcerer) and Manga comic version "Onmyoji" by Reiko OKANO, Hiromasa appears as the partner of the main character, ABE no Seimei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、源博雅が逢坂に3年間通いつづけて遂に8月15日(旧暦)夜に琵琶の秘曲『流泉』『啄木』を伝授されたともいう(『今昔物語集』)。例文帳に追加
Also, MINAMOTO no Hiromasa repeatedly visited Osaka for three years and on the night of August 15 (old calendar) was finally initiated into the esoteric music of biwa, "Ryusen" and "Takuboku" ("Konjaku Monogatari shu " - The Tale of Times Now Past). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
テレビドラマ『陰陽師(テレビドラマ)』(日本放送協会)では杉本哲太が、映画『陰陽師(映画)』、『陰陽師II』(滝田洋二郎監督)では伊藤英明がそれぞれ博雅役を演じている。例文帳に追加
Hiromasa is portrayed by the well-known Japanese actor Tetta SUGIMOTO in the NHK television drama "Onmyoji" (The Sorcerer), and played by Hideaki ITO in the films "Onmyoji" (The Sorcerer) and "Onmyoji II" (The Sorcerer II) directed by Yojiro TAKITA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政治家としての業績には乏しいが、父親譲りの学識を持ち(父の在世中に陣定の場で当代随一の碩学と称された父と論争してやり込めたという)、雅楽の歴史においては源博雅と並ぶ平安時代を代表する音楽家として名を残している。例文帳に追加
He contributed a little as a politician, but possessed academic knowledge gained his father (while his father was still alive, he was often absorbed in debate at Jin no sadame (Ancient Cabinet Council) with his father, who was said to be the great scholar of that time) and left his name in the history of gagaku (old Japanese court music) as a musician who represented the Heian era along with MINAMOTO no Hiromasa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

