1153万例文収録!

「南斗」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

南斗の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

藩である。例文帳に追加

It was Tonami Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山川たちは この地を と名付け例文帳に追加

Yamakawa named this land tonami. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

藩名は新たに藩と命名された。例文帳に追加

It was newly named as the domain of Tonami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれも藩士の娘と結婚している。例文帳に追加

All three sons married woman from the Tonami domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

斎藤も藩士として下北半島へ赴く。例文帳に追加

SAITO departed for Shimokita Peninsula as a feudal retainer of the Tonami domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

3月14日(旧暦)、陸奥国藩に預替となる。例文帳に追加

March 14 (old calendar): Turned over to the custody of the Tonami Clan of Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会津藩-陸奥藩3万石に転封(23万石)。例文帳に追加

Aizu Domain: the territory was changed to Mutsu-Tonami Domain with 30 thousand goku (230 thousand goku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩に移住してからは、藤田五郎と改名した。例文帳に追加

After he moved into the domain of Tonami, he changed his name to Goro FUJITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

負けた会津藩はに移され、貧困の内に幼少期を過ごす。例文帳に追加

Aizu clan was defeated and moved to Tonami; he had an impoverished childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治3年(1870年)容保の子松平容大が藩知事となる。例文帳に追加

In 1870, Kataharu MATSUDAIRA, a son of Katamori, became the governor of Tonami Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また方には、五米道の流れをくむ正一教が教勢を張っていた。例文帳に追加

Also in the southern area, Shoitsukyo of the Gotomaido stream had considerable influence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斎藤は、藩領の五戸に移住し、篠田やそと最初の結婚をした。例文帳に追加

SAITO moved to Gonohe, in the territory of the Tonami domain, and entered his first marriage, to Yaso SHINODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会津藩に対する処分は厳しく「旧領の猪苗代か新天地のどちらか3万石に転封」というもので、会津藩内での議論の末、を選択している。例文帳に追加

So severe was the punishment of the Aizu that the Aizu Domain must move to either the former territory of Inawashiro or the new land of Tonami with 30 thousand goku; after discussion, it decided to be Tonami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国東部の有毒な木質の常緑つる植物で、香気がある黄色の漏形花を持っている例文帳に追加

poisonous woody evergreen vine of southeastern United States having fragrant yellow funnel-shaped flowers  - 日本語WordNet

樺太炭鉱鉄道株式会社線(帝国燃料興業会社内幌線):本駅-内幌炭山駅(16.4km)例文帳に追加

South Karafuto Coalmine Railway Company Line (Imperial Fuel Industrial Enterprise Company Naihoro line) : Honto Station - Naihoro coal mine Station (16.4km)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治期主水はへは移住せず、若松北小路52番地に居を構え、当地の復興に全力を傾注した。例文帳に追加

In the Meiji period, Mondo didn't move to Tonami but lived in 52 banch, Wakamatsu Kitakoji to commit to the reconstruction effort of this place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸奥国:弘前藩、弘前藩黒石藩、会津藩藩、盛岡藩七戸藩(盛岡新田藩)、盛岡藩八戸藩例文帳に追加

Mutsu Province: Domains of Hirosaki, Kuroishi (subdomain of Hirosaki Domain), Tonami, Shichinohe (subdomain of Morioka Domain; a.k.a. Morioka Shinden Domain), and Hachinohe (subdomain of Morioka Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の(ナン)京(キン)で開催されたユースオリンピックで,村松雄(ゆう)(と)選手が卓球の男子シングルスで銀メダルを獲得した。例文帳に追加

In the table tennis competition at the Youth Olympic Games in Nanjing, China, Muramatsu Yuto won the silver medal in men's singles. - 浜島書店 Catch a Wave

米国東部の植物で、ピンク色のさした白い単生の漏形の花が咲き、大きく光沢のある青葉が秋に赤味がかったブロンズ色に変わる例文帳に追加

plant of southeastern United States having solitary white funnel-shaped flowers flushed with pink and large glossy green leaves that turn bronze-red in fall  - 日本語WordNet

山川浩(やまかわひろし、1845年12月4日(弘化2年11月6日(旧暦))-1898年2月4日)は幕末・明治時代の会津藩士及び藩大参事。例文帳に追加

Hiroshi YAMAKAWA (December 4, 1845 - February 4, 1898) was a feudal retainer of the Aizu clan and a Daisanji (second to a governor) of the Tonami domain from the end of Edo Period to Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペンダントヘッドの一つが、おおいぬ座、オリオン座、北七星、十字星、北極星、ベガ、およびその他の星座または星を描いたものであることを特徴とする、ペンダントヘッド。例文帳に追加

The constellations or stars such as Canis Major, Orion, the Big Dipper, Southern Cross, Polaris and Vega, etc., are drawn on one pendant head. - 特許庁

剣の形の葉と明るい色の漏形の花の一方に偏した穂状花序を持つ、主として熱帯とアフリカ原産のグラジオラス属の多数の植物の総称例文帳に追加

any of numerous plants of the genus Gladiolus native chiefly to tropical and South Africa having sword-shaped leaves and one-sided spikes of brightly colored funnel-shaped flowers  - 日本語WordNet

区の東部、四条河原町周辺は市内随一の繁華街で、花街の面影を残す先町(ぽんとちょう)通り、アーケード街の錦市場なども近くにある。例文帳に追加

The busiest area is around Shijo Kawaramachi in the southeast of Nakagyo Ward, and there are Pontocho-dori Street which has traces of the Hanamachi (geisha districts) and Nishiki market in the neighborhood which is a shopping arcade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四条通より側に続く通り(下京区)を先町と呼んでも理解されるが、正しくは西石垣通(さいせきどおり)という別の名前があり、繁華街が続いている。例文帳に追加

Even if a street (Shimogyo Ward) running from Shijo-dori Street to the southern part is called Ponto-cho, most people can recognize the name, but, the street has another official name: Saiseki-dori Street, and the entertainment district lies along the street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は風雪が厳しく実質的には8000石程度で、移住した旧藩士と家族は飢えと寒さで病死者が続出し、日本全国や海外に散る者もいた。例文帳に追加

With strong wind and snow, Tonami practically had only 8 thousand goku of territory; many retainers of the former Shogunate and their family who moved there became ill and died from hunger and cold weather, and some of them moved to a new place in Japan or overseas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その画域は山水画、花鳥画、人物画、仏画にまで及び画様の幅も広く「八宗兼学」とまでいわれる独自の画風を確立し、後に関東画壇の泰となった。例文帳に追加

His area of painting was wide, covering sansui-ga (painting of mountains and rivers), Kacho-ga (painting of flowers and birds), portraits, and Butsu-ga (painting of Buddha), and additionally, he established his own painting style called Hasshu Kengaku (syncretic study of all eight schools of Buddhist learning) and then he became a great authority of Kanto Nanga (a school of painting originating in China).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治3年(1870年)に藩の大参事(家老職)となるが、藩士総数に対して実収は少なく、浩自身も妹・咲子(後の捨松)を函館市に口減らし同然に里子に出すなどの苦労を重ねる。例文帳に追加

In 1870, he was appointed as Daisanji (second to a governor) (position of Karochief retainers〕) of the domain of Tonami, but his real income was small compared to the total number of feudal retainers of domain, so Hiroshi went through a lot and had no other way than putting out his sister Sakiko (later, Sutematsu) for adoption to Hakodate City in almost the same way as reducing the mouths to feed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年(1869年)釈放され、に減封移封された後廃藩置県により小参事となった広沢は貧困に苦しんでいた会津藩士のため谷地頭(現在の三沢市)に洋式牧場を開設し地域の発展に尽くした。例文帳に追加

After released by the government in 1869, he devoted himself to promote regional growth; when he became a junior councilor of Tonami Prefecture (soon incorporated into Aomori Prefecture) established by Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures enacted by new government), he exploited Western style pastures in Yachigashira (present Misawa City) for those retainers of the Aizu clan suffering from extreme poverty since the reduction and transfer of Aizu Domain to a wasteland Tonami as Tonami clan (reorganized as Tonami Prefecture and soon incorporated into Aomori Prefecture by Haihan-chiken).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで翌明治3年4月29日に政府はそれまでに自訴状を提出した藩の贋貨鋳造を赦免し、またそれ以外の藩でも箱館戦争終結以前の贋貨鋳造行為に関してはかつて明治政府と戦った藩(旧会津藩)なども含めてその罪を不問にするとした。例文帳に追加

Consequently, on April 29, 1870, the government pardoned the domains that had handed in the jisojo before then, and also decided to overlook the coining of counterfeit money done by the other domains before the end of the Hakodate War, including the Tonami Domain (the old Aizu Domain) which used to fight with the Meiji government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ペンダントヘッドの一つが、おおいぬ座、オリオン座、北七星、十字星、北極星、ベガ、およびその他の星座または星を描いたものであり、ペンダントヘッドを、並べることができる、外から中を見ることができるケースに収納し、星座または星を描いたペンダントヘッドをシリーズ物として、コレクションする楽しみを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide the joy of collecting pendant heads on which constellations or stars are drawn in series by drawing the constellations or stars such as Canis Major, Orion, the Big Dipper, Southern Cross, Polaris and Vega, etc., on one pendant head and storing the pendant heads in such a case that they can be lined and the inside is visible from the outside. - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS