| 意味 | 例文 (29件) |
仲割れの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 29件
仲間割れ?例文帳に追加
A falling out? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
仲間割れ例文帳に追加
a division in the camp - 斎藤和英大辞典
二人の仲が割れた例文帳に追加
Something came between the two friends. - 斎藤和英大辞典
仲間割れは出来ない 特に今は例文帳に追加
We can't fall apart, not now. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あの政党には仲間割れがある例文帳に追加
The party is divided against itself - 斎藤和英大辞典
この問題から仲割れを生じた例文帳に追加
The question caused a split―gave rise to a schism. - 斎藤和英大辞典
この問題から仲間割れを生じた例文帳に追加
The question caused a split―gave rise to a schism. - 斎藤和英大辞典
迫田は仲間割れをして 相棒に殺された例文帳に追加
Sakota had a falling out with his accomplices and was killed. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
卒業旅行中に仲間割れして大変でした。例文帳に追加
We had a hard time because we quarreled during our graduation trip. - 時事英語例文集
泥棒が仲間割れすると、正直者は持ち物を盗まれない例文帳に追加
When thieves fall out, honest men come by their own. - 英語ことわざ教訓辞典
そこが、おまえらが遅かれ早かれ仲間割れするところなんだよ。例文帳に追加
That's what all you gentlemen split on, first and last. - Robert Louis Stevenson『宝島』
しかし1980年代の初頭に、仲間割れの兆しがあった。例文帳に追加
But as early as the 1980s, there were signs of internal discord. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
2人を仲間割れさせようと してるのよ お互いに不信感を与えて例文帳に追加
He's trying to drive a wedge between these two guys, make them turn on each other. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
どんなにつらいか 想像できないけど・・ 仲間割れしてる場合じゃない例文帳に追加
I can't begin to imagine how hard this must be for you but we can't afford to fall apart. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ところが、北朝では足利尊氏と弟・足利直義が仲間割れをし、観応の擾乱となった。例文帳に追加
But at the Northern Court, an internal discord between Takauji ASHIKAGA and his younger brother Naoyoshi led to the Kanno Disturbance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (29件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



