1153万例文収録!

「仏常」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仏常に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仏常の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 160



例文

講という例文帳に追加

a Buddhist event called 'mujohkoh'  - EDR日英対訳辞書

行三昧(立三昧)例文帳に追加

Jogyo Zanmai (Butsuryu Zanmai) (Constantly Walking Samadhi in Tendai sect)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道の修行をに行う例文帳に追加

to always train in the way of Buddha  - EDR日英対訳辞書

に絶えることなく唱える念例文帳に追加

a prayer chanted at all times  - EDR日英対訳辞書

例文

圓寺日蓮教研究所例文帳に追加

Joen-ji Temple Nichiren Buddhism Research Institute  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

に絶やさず前にたく香例文帳に追加

incense that is burned constantly before a memorial tablet for the deceased  - EDR日英対訳辞書

諡は光禅師・円満照国師。例文帳に追加

His okurina (posthumous name) was Bukko zenji Enmanjosho kokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の教えをに心にとどめていること例文帳に追加

the condition of keeping Buddha's teachings in mind  - EDR日英対訳辞書

に衆生を見守っていること例文帳に追加

the state of gods protecting the people  - EDR日英対訳辞書

例文

一心敬礼十方法界(いっしんきょうらいじっぽうほうかいじょうじゅうぶー)例文帳に追加

一心敬礼十方法界常住 (Isshin kyorai jippo hokai jojubu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の前にに点灯している灯例文帳に追加

an ever-burning light which is offered to Shintoist and Buddhist deities  - EDR日英対訳辞書

に絶えることなく念を唱えること例文帳に追加

the action of chanting a prayer always to Amida Buddha  - EDR日英対訳辞書

に自分の身のまわりに置いておく例文帳に追加

a Buddhist image that one always keeps near oneself  - EDR日英対訳辞書

その歌碑に刻まれた「恭跡」(徳を賛えたもの)17首、「呵責生死」(世の無の道理を説いて道を勧めるもの)4首の教歌謡である。例文帳に追加

Among the Bussokusekika inscribed on the stone slab, 17 verses of '恭' (poems praising the virtues of Buddha) and 4 of '呵責生死' (poems to recommend Buddhism by preaching the truth of the transient world) are Buddhist ballads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教において,非に堅固で壊れない状態例文帳に追加

of something, the state of being so hard that is cannot be broken  - EDR日英対訳辞書

「善導章」…「善導独明正意~即証法性之楽」例文帳に追加

Zendo Sho' - 'Zendodokumyobutsushoi - Sokushohosshoshijoraku'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に信者たちの実践と結びついていたのは「阿弥陀への念」であった。例文帳に追加

What has always been connected to the practices of believers is the 'nenbutsu for Amida Buddha.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木のこころのこころ(西岡一と共著)例文帳に追加

Ki no Kokoro, Hotoke no Kokoro (The heart of Wood, the heart of Buddha) (co-written with Tsunekazu NISHIOKA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にいませども、現(うつつ)ならぬぞあわれなる。例文帳に追加

Buddha is always beside us, but we cannot see him in the real world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の前に,昼夜をわかたずにつけておく灯例文帳に追加

a lamp that is ceaselessly lit in front of a Shinto or Buddhist altar  - EDR日英対訳辞書

なお大乗教では、世間の衆生が「」であると見るのを、まず否定し「無」であるとしてから、や涅槃こそ真実の「住」であると説いた。例文帳に追加

In addition, Mahayana Buddhism denied what mankind considered 'constant' and believe it to be 'mujo,' that only Buddha and nirvana are 'Joju' (actual existence) of truth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戒律を扶(たす)け性の住をあらわす、という意味。例文帳に追加

It means to promote religious precepts and clarify that bussho (the Buddhist nature) is eternal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は「光寺」と表記されるが、正しくは寺名・派名ともに「佛光寺」である。例文帳に追加

The first character the of temple's name is ordinarily written using the simplified character for 'Buddha' () but the correct character to be used for both the temple and school name is in fact the traditional character ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龕(附覆堂)-すべて花崗岩の切石を用いた日本では非に珍しい石龕。例文帳に追加

The sekibutsugan (kept inside the sheltering hall) is a stone Buddhist altar made completely out of granite, which is extremely rare in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は秘で拝観できず、開帳日も定められていない。例文帳に追加

They are normally withheld from public view, and their kaicho(unveiling a Buddhist image; gambling)have not be set.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教において,無のすがたを四つに分けた四相という概念例文帳に追加

in Buddhism, the concepts of four phases of change  - EDR日英対訳辞書

一心に敬って十方法界に住するを礼したてまつる例文帳に追加

With devoted respect, I worship Buddha living in Jippohokai (all of the existing world).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壇(ぶつだん)とは、一般家屋の中に設された、を祀る厨子であり、家族の死者を祭る、祭壇でもある。例文帳に追加

Butsudan is a permanent miniature temple in an ordinary house to enshrine Buddha as well as an alter to enshrine the dead of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最後に釈尊が阿難に向って「無量寿の御名を、に心にとどめ続けよ。」と説かれる。例文帳に追加

Lastly, Buddha preached by instructing Ananda, one of the 10 major disciples of Buddha, "be sure to keep the name of 無量寿 within your mind at all times."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一心に敬って十方法界に住する法(教)を礼したてまつる例文帳に追加

With devoted respect, I worship the laws of Buddhism living in Jippohokai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢訳典は「○○代翻経三蔵△△訳」のように記すのが識である。例文帳に追加

It was usual to write 'translated by somethingth translator Sanzo someone' in Buddhist scriptures translated into Chinese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広義には、を祀る壇全般を指し、寺院の堂において像を安置する壇(須弥壇)も含まれるが、現代日本語で「壇」と言えば、通上記のように家庭内に安置するものを指す。例文帳に追加

In contemporary Japanese, the term 'butsudan' generally indicates a household Buddhist altar installed at home as mentioned above, although in a broad sense it means the entire range of alters dedicated to Buddha including platforms (shumidan (An altar made of fine timber, generally with paneling)) to install Buddhist images in the hall of a temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チベット教では、宝飾品を身に纏わずに通の如来の姿で表現されたり、あるいは多面として描かれることもある。例文帳に追加

In Tibetan Buddhism it is commonly expressed as Nyorai's figure without jewelry or is sometimes drawn as a Buddha having many faces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

念寺(じょうねんじ)は京都府木津川市加茂町にある西教寺の教寺院。例文帳に追加

Jonen-ji Temple is a Buddhist temple located in Kamo-cho, Kizugawa City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによると、無院の堂内にはの立像を西方に向けて安置する。例文帳に追加

According to the writing, in the hall of Mujoin, a standing statue of Buddha is placed facing the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

像に比べて著しく痩身で頭部が小さく、8頭身に近い。例文帳に追加

It is notably slim compared to usual Buddhist statues, with a small head, and almost an eight-head figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マレーシアでは教団体でこの宗派のみが僧侶の駐を許可されている。例文帳に追加

In Malaysia only monks of this religious school in the Buddhist group are allowed to be stationed in the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは『般舟三昧経』に説かれる諸現前三昧の代表として阿弥陀の念が説かれ、これが天台宗の行三昧のよりどころとなった。例文帳に追加

In ancient times, nenbutsu of Amida Buddha was preached as a representative of Shobutsugenzenzanmai (various forms of the Buddha appearing in meditation) in the "Hanju Zanmai-kyo Sutra" (sutra of the meditation to behold the Buddhas), and this became the basis of jogyo zanmai (constantly walking samadhi) in the Tendai sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神道も教も、宗教というより日的な習慣のようなものになっているからです。例文帳に追加

That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. - Tatoeba例文

これは教で非によい兆しとされる彩雲であったことが後にわかったという。例文帳に追加

It is also said that these clouds were found out to be saiun (glowing clouds) believed to be a good omen in Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教寺院や壇などに最も大切な信仰の対象として安置されたり、お守りとして身辺に時携帯される、や菩薩などの彫刻・絵画・曼荼羅(まんだら)・名号などのこと。例文帳に追加

Sculptures, paintings, mandalas, named inscriptions of Buddha or Bosatsu, are considered to be the most important objects of religious belief installed in Buddhist temples or altars, or carried around on the body as an amulet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法師品第10「若し悪人有りて、不善の心を以って一劫の中に於いて、現に前に於いてを毀罵(きめ)せん、其の罪尚軽し。例文帳に追加

Hosshi hon No.10 (the preacher, the tenth chapter of the Lotus Sutra) 'If an evil man always defames and swears Buddha in front of Buddha with a bad mind actually, for a long time, his sin would be lighter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記の内容から、日蓮を本とする宗派では、『涅槃経』は『法華経』に説く住の理という命をたすける重宝とする。例文帳に追加

Based on the above, religious schools whose principal object of worship is Nichiren think "Nehan-gyo" as a treasured heirloom that saves life, which is the theory of eternity of busho preached in "Hoke-kyo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本書の巻頭にある、1344年の覚岸序によれば、撰者の梅屋念は、諸方を遊歴して教史蹟を踏査している。例文帳に追加

According to the introduction section of Kakugan, in the preface of the work, the compiler traveled around various areas and made a survey of historical sites of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また関西学院大学非勤講師、教大学客員教授としても教壇に立つ。例文帳に追加

He also teaches at Kwansei Gakuin University as a part-time lecturer and at Bukkyo University as a visiting professor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ陸国水戸で出家して泥牛と号し、その後江戸へ出て教の研究を志した。例文帳に追加

He firstly became a priest in Mito, Hitachi Province and called himself Deigyu, and later he went up to Edo (present Tokyo) to study Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殿(重要文化財)-寛文5年(1665年)、京の豪商・那波有(なわじょうゆう)の寄進で建てられた。例文帳に追加

Butsu-den (Buddha hall) (Important Cultural Property) - Constructed in 1665 using a donation from wealthy Kyoto merchant Joyu NAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寂光寺(じょうじゃっこうじ)は京都府京都市の嵯峨野にある日蓮宗の教寺院。例文帳に追加

Jojakko-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Nichiren Sect located in Sagano, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文永2年(1265年)に興福寺の学僧が行念の道場として創建したものである。例文帳に追加

It was founded by a scholar monk of Kofuku-ji Temple as a dojo (the place of Buddhist practice or meditation) of Jogyo Nenbutsu in 1265.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

柳田國男はこの魂棚が盆のみの設置から設化され壇になったとしている。例文帳に追加

Kunio YANAGIDA claims this tamadana had changed from temporary use during the Bon festival to permanent installation and eventually became the butsudan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS