| 例文 (48件) |
"date back"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 48件
Tensions between these two families date back to 1913例文帳に追加
両家の緊張関係は1913年にさかのぼります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This private residence is built in a farmhouse style, and is estimated to date back to the mid 18th century. 例文帳に追加
農家風の民家で、18世紀中頃の建築と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The existing main buildings, except for the Main Hall, date back to the Kamakura period. 例文帳に追加
現存する本堂以外の主要建物は鎌倉時代のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Why would a blade, whose records date back decades, be made in 2009?例文帳に追加
なんで 何十年も前から記録に残っている妖刀が2009年製なのかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Mt. Miwa worship may date back to Jomon period or Yayoi period. 例文帳に追加
三輪山信仰は縄文時代または弥生時代まで遡るかも知れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. 例文帳に追加
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 - Tanaka Corpus
However the change in era name was decided to date back to January 25, 1868. 例文帳に追加
しかし改元は、慶応4年1月1日(1868年1月25日)に遡って適用されるとした)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.例文帳に追加
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 - Tatoeba例文
The period of the existence of Makimuku Village could date back to the late to the final stage of the Jomon period (the period producing earthenware with a pattern of rope). 例文帳に追加
纒向遺跡の始まりは、縄文時代後・晩期からと推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First used as evidence in trial in 1850 in belgium, though its origins date back to celsus, the oftforgotten roman physician of the first century.例文帳に追加
最初の使用例は 1850年ベルギーで その起源は1世紀 ローマの医師ケルススだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They date back millennia. hmm. you and I are the only two people who know about these.例文帳に追加
千年以上前のことだよ この存在を知っているのは 君と僕の2人だけだ アイリーン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Records of this game being played on New Year's day date back to the Meiji period, but when it originated is unknown. 例文帳に追加
正月の遊びとして定着したのは明治頃とされているが、起源ははっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seals in China has a long history and its origin can date back to the Warring States Period. 例文帳に追加
中国における印章の歴史は古く、確実には戦国時代(中国)までその起源を遡ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The origins of Manju-ji Temple date back to the Rokujo Mido (Buddhist statue hall) constructed at Rokujo Dairi (imperial palace) by the Emperor Shirakawa in the latter part of the Heian period. 例文帳に追加
万寿寺の起源は、平安時代後期、白河天皇が六条内裏に建てた六条御堂にさかのぼる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is generally believed that the temple does not date back to the time of the foundation judging from the style and technique and was built around the end of the eighth century. 例文帳に追加
様式・技法上、当寺の創建期まではさかのぼらず、8世紀末頃の作と見るのが通説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The remains that date back to the Nara period are only nine wooden statue of Buddhas, which are considered to have been built around the end of the 8th century. 例文帳に追加
奈良時代にさかのぼる遺品としては、8世紀末頃の制作と思われる木彫仏9体が残るのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, origin of some jori remains are thought to date back before establishment of jori naming system. 例文帳に追加
ただし、一部の条里遺構には条里呼称法確立以前にまでその起源をさかのぼると考えられるものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Geographical names such as Makishima-jo Castle and Mukaijima (Fushimi Ward) that remain today date back to the time when such places were once islands in the pond. 例文帳に追加
現在も残る槇島城や向島(伏見区)などの地名はそこが池に囲まれた島であったことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that the principal image, Yakushi Nyorai-zo does not date back to the time of foundation judging from the style and technique, but was made around the end of the eighth century. 例文帳に追加
本尊の薬師如来像も様式・技法上、創建時まではさかのぼらず、8世紀末頃の制作と見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in 1984, a pit of a pillar embedded directly in the ground was found in the Wakimoto ruins located at Wakimoto, Sakurai City, and it was supposed to date back to the late 5th century. 例文帳に追加
しかし1984年、同市脇本にある脇本遺跡から、5世紀後半のものと推定される掘立柱穴が発見された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It may date back to the time when Emperor Sujin enshrined Amaterasu Omikami in Kasanui no Mura especially because it is worn in the Toyoakari no sechie. 例文帳に追加
特に豊明節会にも使われることから、崇神天皇が笠縫邑で天照大神を祀った時代からあったことも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mr. chairman, the imf's misadventures date back to my earliest days in the cia when the imf broke into the cia to steal a list of covert operatives.例文帳に追加
議長 imfによる無謀な活動は 今に始まった事ではありません ciaに忍び込み 極秘任務のリストを盗んだ事もあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He stated that this statue has 'broad and immeasurable implication', and that the roots of the style date back to Gandhara of India. 例文帳に追加
和辻はこの像には「縹渺(ひょうびょう)とした含蓄」があると言い、その様式的源流はインド・ガンダーラにまでさかのぼるものだと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The origin of the Aso clan, the daiguji of Aso-jinja Shrine having political ruling power, could date back to Korenobu ASO (Korenobu UJI) who lived in the early twelfth century according to records. 例文帳に追加
統治能力を持ちあわせた阿蘇神社大宮司としての阿蘇氏は、記録上12世紀前半の阿蘇惟宣(宇治惟宣)にまで遡ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All of the sculptures designated national treasures are connected to Buddhism or Shinto, and nearly all are specifically Buddhist or Shinto statues; the oldest sculptures to be made national treasures date back as far as the Kamakura period. 例文帳に追加
国宝指定物件はすべて仏教・神道関係で仏像・神像がそのほとんどを占め、時代的には鎌倉時代までの作品に限られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those pieces are priceless documents that can date back to the time prior to the Nara period and important documents that can communicates the world of ancient Norito to modern people. 例文帳に追加
以上はすくなくとも奈良時代以前にまで遡りうる貴重な文献であり、古代の祝詞の姿を現在に伝える重要な資料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other side of Kanchu-keizu features shihai monjo (an old document which was written on the other side of a piece of used paper) depicts augury based on the weather and the shape of clouds, which is considered to date back to the Momoyama period. 例文帳に追加
その紙背文書には桃山時代に遡ると推定される天候や雲の形による卜占を図示したものが画かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If we go on the assumption that jogakuji are associated with jigo, the origin of jogakuji can date back to the reign of EmperorTenmu, when a variety of temples were created jigo in 769. 例文帳に追加
定額寺を寺号と結びつける見解を採った場合には、天武天皇8年(769年)に諸寺の寺号を定めた件に起源を求めることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Koryu-ji Temple, built by HATA no Kawakatsu, was located in the Uzumasa in Yamashiro Province, and burial mounds on this site do not date back further than to about the sixth century. 例文帳に追加
また、山背国太秦は秦河勝が建立した広隆寺があり、この地の古墳は6世紀頃のものであり、年代はさほど遡らないことが推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that "Sakuteiki Gardening Book" was created at the end of the Heian period, judging by its content, which is why the theory of 'Four Gods = Mountain, river, road and lake' can only date back to the end of the Heian period. 例文帳に追加
『作庭記』はその内容から平安時代末期の作とされており、「四神=山川道澤」説は平安時代末期までしか遡り得ないのが現状である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Otsu-bugyo appointment is believed to date back to 1534, when it was created by the Rokkaku clan (either by Ujitsuna or Sadayori ROKKAKU) and Kiyomune KOMAI was appointed to the post, but the details remain unknown. 例文帳に追加
六角氏(六角氏綱あるいは六角定頼)が天文(日本)2年(1534年)に設置して、駒井清宗を大津奉行に任じたのが最古とされているが詳細は不詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The area of Tono-no-sato in which Joruri-ji Temple is located is dotted with stone Buddhist statues and stone pagodas collectively known as Tono Sekibutsugun (group of stone statues in Tono) that date back to the Kamakura period. 例文帳に追加
浄瑠璃寺の所在する地区は当尾(とうの)の里と呼ばれ、付近には当尾石仏群と呼ばれる、鎌倉時代にさかのぼる石仏、石塔などが点在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding Kozen-do Temple, ruins of the temple were confirmed by an excavation of the site on the mountain ridge near the source of Saho-gawa River in 1966, and tiles which date back to the time of the construction of the Great Buddha of Todai-ji Temple were unearthed there. 例文帳に追加
香山堂については、1966年の発掘で佐保川の水源地付近の尾根上に寺院跡が確認され、東大寺大仏造立にさかのぼる時期の瓦が出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the temple's legend, the tower has existed from the very beginning when Kukai founded the temple, but commonly it is thought that even the upper story does not date back to the time in which Kukai lived and that actually the tower was built around the end of the Heian period. 例文帳に追加
寺伝では空海による創建当初から現存する建物というが、上層部分も空海の時代まではさかのぼらず、平安時代末期頃の建築とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This shrine is the place to hold Court rituals that date back to ancient times, including wedding ceremonies to welcome Imperial princesses such as Empress Michiko and Crown Princess Masako. 例文帳に追加
いにしえから続くとされる宮中祭祀が執り行われ、皇后美智子、徳仁親王妃雅子をはじめとする皇族の妃らを宮中に迎え入れる結婚の儀もここで執り行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wooden standing statues of Fudo Myoo with his two attendants and standing statue of Bishamonten: Constructed to serve as attendants to the principal image statue of the Thousand-armed Kannon and also believed to date back to the 1154 year of the temple's founding. 例文帳に追加
木造不動明王二童子立像・毘沙門天立像-本尊千手観音像の脇侍として造立されたもので、本尊同様、久寿元年(1154年)創建時の作と見なされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was announced on February 1, 2007 that remains of structures and stone walls, which are estimated to date back from the early to mid-seventh century, were discovered at the Toroku site, and the unearthed objects are drawing attention as possible remains of Soga clan's residence. 例文帳に追加
2007年2月1日、東麓遺跡において7世紀前半から中頃のものと見られる建物跡や石垣を発見したと発表され、蘇我氏の邸宅跡ではないかと注目されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While it is considered that many of jinko were Bemin (people who belonged to Yamato Court) which date back to the period before the Taika Reforms, jinpu is considered to have originated as part of Jikifu system (a kind of stipend; fuko are given as an income source) under the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code). 例文帳に追加
神戸の多くが大化前代に遡ることが出来ると考えられる所謂部民であったと考えられるのに対して、神封は律令制による食封制度の一環として成立したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A record of Hokkaido could date back to the expedition by ABE no Hirafu in the time of Emperor Saimei, and the Yamato race lived there during the Kamakura period, and after the time of Donanjunitate, Hokkaido was finally located in where the Matsumae Domain and the Imperial manor had been in the Edo period. 例文帳に追加
なお、北海道の記録は古く斉明天皇の時代阿倍比羅夫の遠征まで遡り、鎌倉時代には大和民族が住み道南十二館の時代を経、江戸時代には松前藩領や天領となっていた地域に最後に置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that today's tekiya date back to traders of lotus leaves (dealing with seasonal goods) who sold lucky charms of the season at markets (morning markets and seasonal markets) and fairs, magicians performing street performances on the main streets, and acrobatic artists also known as daikagura (lion dancer) and kyokugomashi (spinning trick performers). 例文帳に追加
古くは市(朝市、定期市)や縁日などで時節の縁起物を売っていた蓮の葉商いや、その目抜き通りで大道芸などを行っていた手品師、太神楽とも言われる曲芸師や曲独楽師などが、現在の的屋の源流ともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Imperial Household Agency identifies the Ota Chausuyama Tumulus (large keyhole-shaped tomb mound, 226-meter-long) in 3 Ota, Ibaraki City, Osaka Prefecture as Emperor Keitai's mausoleum, its construction is presumed to date back to about the mid-fifth century, so the accepted notion of today is that his true mausoleum is Imashirozuka Tumulus (large keyhole-shaped tomb mound, 190-meter-long) in Gunge Shinmachi, Takatsuki City, Osaka Prefecture which is estimated to have been built in early sixth century because of the cluster of Haniwa (a clay figure artifact) like the lifelike images of soldiers and horses in the Mausoleum of the First Qin Emperor, were discovered there. 例文帳に追加
宮内庁は同陵を大阪府茨木市太田三丁目の太田茶臼山古墳(前方後円墳・全長226m)に比定しているが、築造時期は5世紀の中頃とみられており、近年、同府高槻市郡家新町の今城塚古墳(前方後円墳・全長190m)から兵馬俑の如き埴輪群が発見され、6世紀前半の築造と考えられる同古墳を真の継体天皇陵とするのが定説になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 (48件) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)