| 例文 (120件) |
"Patent Rights"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 120件
Disputes Concerning Patent Rights例文帳に追加
特許権に関する紛争 - 特許庁
3. Acquisition of Patent Rights例文帳に追加
第3 条 特許権の取得 - 特許庁
106. Unauthorised claim of patent rights例文帳に追加
第106条 特許権の不当表示 - 特許庁
The purpose of preventing duplicate patent rights being granted to an identical invention-creation is to prevent interference between patent rights. 例文帳に追加
同一の発明創造に対する複数の専利権の付与禁止は権利同士の衝突を防ぐためである。 - 特許庁
(2) The preceding paragraph shall not apply to patent rights belonging to the State. 例文帳に追加
2 前項の規定は、国に属する特許権には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Pharmaceutical-related patent rights excluded from patent term extensions 例文帳に追加
医薬品等に関連する特許権のうち延長の対象とならないもの - 特許庁
Article 10 The right to apply for a patent and patent rights may be transferred. 例文帳に追加
第十条 特許出願権及び特許権は譲渡することができる。 - 特許庁
The transfer of the right to apply for a patent or of patent rights shall become effective as of the registration date. 例文帳に追加
特許出願権又は特許権の譲渡は登記日から有効となる。 - 特許庁
The owner whose patent rights have been infringed may, in particular, seek:例文帳に追加
特許権の侵害を受けた特許権者は,特に次のことを要求することができる。 - 特許庁
(v) The substance of patent rights, trademark rights, and other intellectual property rights and other technological features; 例文帳に追加
五 特許権、商標権その他の無体財産権の内容及び技術上の特質 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Handling of Patent Rights Pertaining to Results, etc. of Research and Development Entrusted by the National Government 例文帳に追加
国が委託した研究及び開発の成果等に係る特許権等の取扱い - 日本法令外国語訳データベースシステム
Patent rights, utility model rights, design rights, and trademark signs are all called industry property rights.例文帳に追加
特許権、実用新案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。 - Weblio英語基本例文集
(iii) In the case that the national government recognizes that said Patent Right, etc. have not been utilized within a reasonable time and does not find any justifiable grounds as to why said Patent Rights, etc. have not been utilized within a reasonable time, and in case the national government finds that utilization of said Patent Rights, etc. is particularly necessary for promoting the use of said Patent Rights and makes a request making clear the reasons therefor, the Trustee, etc. promise to grant to a third the right to use said Patent Rights, etc. 例文帳に追加
三 当該特許権等を相当期間活用していないと認められ、かつ、当該特許権等を相当期間活用していないことについて正当な理由が認められない場合において、国が当該特許権等の活用を促進するために特に必要があるとしてその理由を明らかにして求めるときは、当該特許権等を利用する権利を第三者に許諾することを受託者等が約すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Provisions concerning infringement of patent rights apply to infringement of rights conferred by a supplementary protection certificate. 例文帳に追加
特許権の侵害に関する規定は,補充的保護証明書により与えられる権利の侵害に適用される。 - 特許庁
2.Factors to be considered in determining the applicability of the provision on the abuse of rights to the exercise of patent rights on software 例文帳に追加
(2)ソフトウェアに係る特許権の行使に対する権利濫用規定の適用にあたって考慮すべき要素 - 経済産業省
According to this, there is a trend for more SMEs to possess utility model rights rather than patent rights compared to large companies.例文帳に追加
これによると、中小企業は大企業に比べて、特許権よりも実用新案権を有している傾向がある。 - 経済産業省
To provide early income for an applicant by finding a purchaser of patent rights from a multiplicity of market participating members.例文帳に追加
多数の市場参加会員の中から特許権の購入希望者を探して出願人が早期に収入を得ることを可能にする。 - 特許庁
Article 5 Patent rights shall not be granted for invention-creations that violate the law or social ethics, or harm public interests. 例文帳に追加
第五条 法律と公序良俗に違反したり、公共利益を妨害したりする発明創造に対しては、特許権を付与しない。 - 特許庁
Article 22 Inventions and utility models for which patent rights are to be granted shall be ones which are novel, creative and of practical use. 例文帳に追加
第二十二条 特許権を付与する発明及び実用新案は、新規性及び創造性、実用性を具備していなければならない。 - 特許庁
The basis for the exercise of patent rights on software, such as an injunction claim, derives, in principle, from this purpose of the Patent Law. 例文帳に追加
ソフトウェアに係る特許権の差止請求等の権利行使も原則としてこうした制度趣旨に基づいて行われるものである。 - 経済産業省
・ an agreement which requires an exclusive license or a transfer of relevant patent rights acquired after the grant of implementation thereof (assign-back or exclusive grant-back clause) 例文帳に追加
実施許諾後に取得した関連する特許権の譲渡・独占的ライセンスを義務づけること(アサインバック・独占的グラントバック) - 経済産業省
The same shall apply for any commercial exploitation no longer covered by the patent rights where the patent rights have been limited, as compared with the application laid open for public inspection (Section 101(3)), or where there has been a declaration of partial nullity or partial lack of title. 例文帳に追加
特許権が,公衆の閲覧のために公開された出願(第101条(3))より減縮して付与されている場合,又は一部についての無効又は権利の不存在が宣言された場合は,もはや特許権による保護の対象とならない事業活動についても同様とする。 - 特許庁
An applicant for a license who alleges abuse of patent rights or abuse of economic power must attach documentation that proves it. 例文帳に追加
特許権の濫用又は経済力の濫用があったと主張するライセンス申請人は,それを証明する書類を添付しなければならない。 - 特許庁
(ii) Patent rights pertaining to the research results related to technologies of the Specified Research and Development Institutes for which a Certified Business Operator has received an assignment from the State 例文帳に追加
二 認定事業者が国から譲渡を受けた特定試験研究機関における技術に関する研究成果に係る特許権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Write the amount paid for patent rights, authorship rights, and other intellectual property rights, etc. acquired from principal foreign investors based on accounting data. 例文帳に追加
外国側筆頭出資者が貴社に提供した特許権、著作権などの知的財産権等に対する対価を、決算ベースの金額で記入してください。 - 経済産業省
Article 3 The Patent Administration Department under the State Council shall be responsible for the administration of patent-related work nationwide. It shall accept and examine patent applications in a uniform way and grant patent rights in accordance with law. 例文帳に追加
第三条 国務院専利行政部門が全国の特許事務を管理し、特許出願を統一的に受理及び審査し、法により特許権を付与する。 - 特許庁
(1) Supplementary protection is revoked and rights arising from supplementary protection are contested and protected pursuant to such provisions of this Act which concern the contestation and protection of patent rights. 例文帳に追加
(1) 特許権についての係争及び保護に関する本法の規定に従い,補充的保護が取り消され,補充的保護から生じる権利が争われ,また,保護を受ける。 - 特許庁
Since an abstract has no influence on any matter related to patent rights, an application will not be deemed to have been withdrawn even if a translation of the foreign language abstract is not submitted within one year and two months after the filing date of the application. 例文帳に追加
要約書は、権利関係に影響を与えるものではないため、出願日から1年2月以内に提出されなくとも出願のみなし取下げとはしない。 - 特許庁
Patent rights granted on the basis of the request for transformation of an inventor's certificate into a patent commence on the day of publication of the request for transformation of the inventor's certificate into a patent in the Bulletin.例文帳に追加
発明者証の特許への変更請求に基づいて付与した特許の権利は,発明者証の特許への変更請求の公報での公告の日に開始する。 - 特許庁
After a patent right has been assigned, the user may not continue to use the information property because such use constitutes a violation of the patent rights of the assignee; except where the user registered its non-exclusive license of the patent right. 例文帳に追加
当該特許権の通常実施権の登録を行っている場合などを除き、譲受人の特許権を侵害するため、情報財の使用を継続できない。 - 経済産業省
An exercise of patent rights on software may be considered to be an abuse of such rights if one or more of α through γ apply. 例文帳に追加
ソフトウェアに係る特許権の行使において、以下のような権利行使(αからγのいずれか若しくは複数に該当するもの)は、権利濫用と認められる可能性がある。 - 経済産業省
By incorporating intellectual property such as patent rights into global standards, companies can spread their technologies, establish competitive advantage, and secure a revenue base.例文帳に追加
特許を始めとする知的財産を国際標準に織り込むことで、技術の普及を図り、市場での優位性を固定化し、ひいては収益源とすることができる。 - 経済産業省
Article 36 Articles 69(1) and (2) (Limitations of patent right), 73 (Jointly owned patent rights), 76 (Lapse of patent rights in absence of heir), 97(1) (Waiver of patent right, etc.) and 98(1)(i) and (ii) (Effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to design rights. 例文帳に追加
第三十六条 特許法第六十九条第一項及び第二項(特許権の効力が及ばない範囲)、第七十三条(共有)、第七十六条(相続人がない場合の特許権の消滅)、第九十七条第一項(放棄)並びに第九十八条第一項第一号及び第二項(登録の効果)の規定は、意匠権に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Patent rights or such right that enables to obtain a patent that a National University Corporation, etc. has succeeded from a University, etc. Researcher of said National University Corporation, etc. by March 31, 2007 (limited to those pertaining to patent applications filed by the same day) or patent rights that said National University Corporation, etc. obtained based on such right that enables to obtain said patent 例文帳に追加
三 国立大学法人等が平成十九年三月三十一日までに当該国立大学法人等の大学等研究者から承継した特許権若しくは特許を受ける権利(同日までにされた特許出願に係るものに限る。)又は当該国立大学法人等が当該特許を受ける権利に基づいて取得した特許権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Trilateral Offices are committed to eliminating unnecessary duplication of work among the Offices, enhancing patent examination efficiency and quality, and aiming to grant stable patent rights smoothly. 例文帳に追加
三極特許庁は、特許庁の間での不必要な業務の重複をなくしながら、特許審査の効率及び質の向上、安定的な特許権の円滑な付与に向け、前進し続けます。 - 特許庁
It is expected that the improvement of the infrastructure for examination cooperation enhances the quality of examinations without losing efficiency and improves the predictability and stability of patent rights in each country. 例文帳に追加
こうした審査協力の基盤の整備は、効率性を確保しつつ審査の質を向上させるとともに、各国における権利取得の予見性をも向上させることが期待されます。 - 特許庁
Patent rights shall not be granted for inventions that are accomplished by relying on genetic resources which are obtained or used in violation of the provisions of laws and administrative regulations. 例文帳に追加
法律と行政法規の規定に違反して遺伝資源を獲得し、または利用し、当該遺伝資源に依存して完成したりした発明創造に対しては、特許権を付与しない。 - 特許庁
Sec.72 Limitations of Patent Rights The owner of a patent has no right to prevent third parties from performing, without his authorization, the acts referred to in Section 71 hereof in the following circumstances:例文帳に追加
第72条 特許権の制限 特許権者は,次の場合においては第三者が特許権者の許諾を得ないで第71条にいう行為をすることを防止する権利を有さない。 - 特許庁
| 例文 (120件) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)