1153万例文収録!

「"Insurance Business Act"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Insurance Business Act"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Insurance Business Act"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 304



例文

Insurance Business Act 例文帳に追加

保険業法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Partial Revision to Insurance Business Act 例文帳に追加

保険業法の一部改正 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Transitional Measures Accompanying Partial Revision to Insurance Business Act 例文帳に追加

保険業法の一部改正に伴う経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) An insurance company prescribed in Article 2(2) of the Insurance Business Act 例文帳に追加

五 保険業法第二条第二項に規定する保険会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Application of Provisions of the New Insurance Business Act to Specified Insurer 例文帳に追加

特定保険業者に対する新保険業法の規定の適用 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

The third is the bill to partially amend the Insurance Business Act, etc. 例文帳に追加

第三に、「保険業法等の一部を改正する法律案」でございます。 - 金融庁

Meanwhile, the purpose of the revision of the Insurance Business Act is to protect insurance policyholders 例文帳に追加

保険業法改正の目的は、保険契約者等への保護であります - 金融庁

Will the Cabinet decision on the bill for revising the Insurance Business Act be made by the end of the month? 例文帳に追加

保険業法改正の閣議決定は月内にやるのでしょうか。 - 金融庁

(d) insurance business as prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Insurance Business Act: one billion yen; or 例文帳に追加

ニ 保険業法第二条第一項に規定する保険業 十億円 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(vi) the Insurance Policyholders Protection Corporation of Japan prescribed in Article 259 of the Insurance Business Act; 例文帳に追加

六 保険業法第二百五十九条に規定する保険契約者保護機構 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Insurance Business Act (April 1, 1996). 例文帳に追加

この政令は、保険業法の施行の日(平成八年四月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

FSA publishes English translations of the Banking Act, the Financial Instruments and the Exchange Act, and the Insurance Business Act. 例文帳に追加

銀行法・金融商品取引法・保険業法の英訳の公表について - 金融庁

(v) Insurance companies prescribed in Article 2(2) (Definitions) of the Insurance Business Act (hereinafter referred to as "Insurance Companies"); 例文帳に追加

五 保険業法第二条第二項(定義)に規定する保険会社(以下「保険会社」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xviii) Article 66, Article 151 and Article 271, paragraph (1) of the Insurance Business Act; 例文帳に追加

十八 保険業法第六十六条、第百五十一条及び第二百七十一条第一項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The FSA will examine the compliance status of specific insurance businesses required under the Insurance Business Act, such as measures concerning business operations, prohibited conduct in solicitation, personal information management and outsourcing by referring to the content of business reports, and to whether or not there are any problems in their financial position and the nature of their insurance policies.After examining the business reports, the FSA will make fact-finding efforts with respect to business operations as necessary, including interviewing specific insurance businesses. 例文帳に追加

特定保険業者への対応 - 金融庁

(e) Short Term company bonds prescribed in Article 61-10, paragraph (1) (Exceptions Concerning Short Term Company Bonds) of the Insurance Business Act 例文帳に追加

ホ 保険業法第六十一条の十第一項(短期社債に係る特例)に規定する短期社債 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall come into effect as from the day of enforcement of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995). 例文帳に追加

第一条 この法律は、保険業法(平成七年法律第百五号)の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) a foreign insurance company, etc. as prescribed in Article 2, paragraph (7) of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995); 例文帳に追加

六 保険業法(平成七年法律第百五号)第二条第七項に規定する外国保険会社等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A bond administrator prescribed in Article 61-6 of the Insurance Business Act: Company bonds issued by a mutual company 例文帳に追加

四 保険業法第六十一条の六に規定する社債管理者 相互会社が発行する社債 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 The provisions of Articles 136-2 and 137 of the Current Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 210, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act shall apply to any transfer of insurance contracts pertaining to that Agreement set forth in Article 135, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 210, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act which is prepared by a Foreign Insurance Company, etc. (referring to a Foreign Insurance Company, etc. as defined in Article 2, paragraph (7) of the Current Insurance Business Act) on or subsequent to the Effective Date; with regard to any transfer of insurance contracts pertaining to that Agreement set forth in Article 135 of the Former Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 210, paragraph (1) of the Former Insurance Business Act which was prepared prior to the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第八条 新保険業法第二百十条第一項において準用する新保険業法第百三十六条の二及び第百三十七条の規定は、施行日以後に外国保険会社等(新保険業法第二条第七項に規定する外国保険会社等をいう。)が作成する新保険業法第二百十条第一項において準用する新保険業法第百三十五条第一項の契約に係る契約書に係る保険契約の移転について適用し、施行日前に作成した旧保険業法第二百十条第一項において準用する旧保険業法第百三十五条第一項の契約に係る契約書に係る保険契約の移転については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 The provision of Article 257 of the Current Insurance Business Act shall apply to any mediation conducted on or subsequent to the Effective Date pertaining to the recommendation set forth in Article 256, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act; with regard to any mediation conducted prior to the Effective Date pertaining to the recommendation set forth in Article 256, paragraph (1) of the Former Insurance Business Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第十一条 新保険業法第二百五十七条の規定は、施行日以後にされる新保険業法第二百五十六条第一項の勧告に係るあっせんについて適用し、施行日前にされた旧保険業法第二百五十六条第一項の勧告に係るあっせんについては、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 (1) A person carrying on the specified insurance business (referring to the Insurance Business as defined in Article 2, paragraph (1) of the Insurance Business Act revised by the provision of Article 1 (hereinafter referred to as "Current Insurance Business Act") that does not fall under the category of Insurance Business as defined in Article 2, paragraph (1) of the Insurance Business Act prior to the revision by the provision of Article 1 (hereinafter referred to as "Former Insurance Business Act"); the same shall apply hereinafter) at the time when this Act enters into force may, notwithstanding the provision of Article 3, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act, carry on the specified insurance business until the date specified in one of the following items, as the case may be: 例文帳に追加

第二条 この法律の施行の際現に特定保険業(第一条の規定による改正後の保険業法(以下「新保険業法」という。)第二条第一項に規定する保険業であって、第一条の規定による改正前の保険業法(以下「旧保険業法」という。)第二条第一項に規定する保険業に該当しないものをいう。以下同じ。)を行っている者は、次の各号に掲げる場合に応じ、当該各号に定める日までの間は、新保険業法第三条第一項の規定にかかわらず、引き続き特定保険業を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(16) For the purpose of applying the provisions of Article 272-4, paragraph (1) and Article 279, paragraph (1) of the New Insurance Business Act in the case where the Specified Insurer is ordered to abolish the business pursuant to the provision of Article 307, paragraph (1) of the New Insurance Business Act applied with relevant changes in interpretation pursuant to the provision of the preceding paragraph, the person who is ordered such abolishment shall be deemed as a person of whom is canceled the registration set forth in Article 276 of the New Insurance Business Act, and the day of which such abolishment is ordered shall be deemed as the day of cancellation of the registration set forth in Article 276 of the New Insurance Business Act pursuant to the provision of Article 307, paragraph (1) of the New Insurance Business Act. 例文帳に追加

16 前項の規定により読み替えて適用する新保険業法第三百七条第一項の規定により業務の廃止を命ぜられた場合における新保険業法第二百七十二条の四第一項及び第二百七十九条第一項の規定の適用については、当該廃止を命ぜられた者を新保険業法第二百七十六条の登録を取り消された者と、当該廃止を命ぜられた日を新保険業法第三百七条第一項の規定による新保険業法第二百七十六条の登録の取消しの日とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

xiii) Short-term company bonds prescribed in Article 61-10(1) of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995 例文帳に追加

十三 保険業法(平成七年法律第百五号)第六十一条の十第一項に規定する短期社債 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(14) The provision of Article 167, paragraph (2) of the New Insurance Business Act shall apply mutatis mutandis to the application for the approval of the preceding paragraph. 例文帳に追加

14 新保険業法第百六十七条第二項の規定は、前項の認可の申請について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The business of foreign insurance companies, etc. prescribed in Article 2, paragraph (7) of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995); 例文帳に追加

二 保険業法(平成七年法律第百五号)第二条第七項に規定する外国保険会社等の事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) The Specified Insurer may, if it received the registration set forth in Article 272, paragraph (1) of the New Insurance Business Act, manage businesses or properties pertaining to the insurance contract which was underwritten prior to such registration and whose insurance amount exceeds the amount specified by a Cabinet Order set forth in Article 2, paragraph (17) of the New Insurance Business Act, notwithstanding the provision of Article 3, paragraph (1) of the New Insurance Business Act. 例文帳に追加

9 特定保険業者は、新保険業法第二百七十二条第一項の登録を受けた場合には、新保険業法第三条第一項の規定にかかわらず、当該登録前に引き受けた保険金額が新保険業法第二条第十七項に規定する政令で定める金額を超える保険契約に係る業務及び財産の管理を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(13) A Specified Insurer may, if it received the registration set forth in Article 272, paragraph (1) of the New Insurance Business Act, manage businesses or properties pertaining to the insurance contract which was underwritten prior to such registration and whose insurance period exceeds the period specified by a Cabinet Order set forth in Article 2, paragraph (17) of the New Insurance Business Act, notwithstanding the provisions of Article 3, paragraph (1) of the New Insurance Business Act. 例文帳に追加

13 特定保険業者は、新保険業法第二百七十二条第一項の登録を受けた場合には、新保険業法第三条第一項の規定にかかわらず、当該登録前に引き受けた保険期間が新保険業法第二条第十七項に規定する政令で定める期間を超える保険契約に係る業務及び財産の管理を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

j) Insurance companies and foreign insurance companies, etc. prescribed in Article 2, paragraph (7) of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995 例文帳に追加

ヌ 保険会社及び保険業法(平成七年法律第百五号)第二条第七項に規定する外国保険会社等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

License of Article 3, paragraph (1) of the Insurance Business Act pursuant to the provision of Article 133 or 134 of the same Act 例文帳に追加

保険業法第百三十三条又は第百三十四条の規定により同法第三条第一項の免許 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(17) The provision of Article 173-6, paragraph (2) of the New Insurance Business Act shall apply mutatis mutandis to the application for the approval set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

17 新保険業法第百七十三条の六第二項の規定は、前項の認可の申請について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There are 186 business operators expected to go out of business. Meanwhile, the purpose of the revision of the Insurance Business Act is to protect insurance policyholders. 例文帳に追加

廃業見込みの業者も186業者ありますが、保険業法改正の目的は、保険契約者等への保護であります。 - 金融庁

Insurance companies and foreign insurance companies, etc. prescribed in Article 2, paragraph 7 of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995) 例文帳に追加

保険会社及び保険業法 (平成七年法律第百五号)第二条第七項 に規定する外国保険会社等 - 経済産業省

Article 8 (1) The provision of Article 113 of the New Insurance Business Act shall not be applied to the Insurance Company which applied for a license set forth in Article 3, paragraph (1) of the New Insurance Business Act and received the license set forth in the same paragraph following the application of the provision of Article 6, paragraph (2) of the Supplementary Provisions. 例文帳に追加

第八条 保険業法第百十三条の規定は、附則第六条第二項の規定の適用を受けて新保険業法第三条第一項の免許の申請を行い、同項の免許を受けた保険会社については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The Specified Small Amount and Short Term Insurance Provider cannot be a Transferee Company prescribed in Article 135, paragraph (1) of the New Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-29 of the New Insurance Business Act, notwithstanding of that Article. 例文帳に追加

6 特定少額短期保険業者は、新保険業法第二百七十二条の二十九の規定にかかわらず、同条において準用する新保険業法第百三十五条第一項に規定する移転先会社となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The Specified Small Amount and Short Term Insurance Provider cannot be an Entrusted Company prescribed in Article 144, paragraph (1) of the New Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-30, paragraph (2) of the New Insurance Business Act notwithstanding the provision of that paragraph. 例文帳に追加

8 特定少額短期保険業者は、新保険業法第二百七十二条の三十第二項の規定にかかわらず、同項において準用する新保険業法第百四十四条第一項に規定する受託会社となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 The provisions of Part II, Chapter X, Section 4, Subsection 2 of the New Insurance Business Act shall be applied to the Business of Financial Assistance, etc. prescribed in Article 265-30 of the New Insurance Business Act executed by the Life Insurance Policyholders Protection Corporation pertaining to the person who falls under the category of the Bankrupt Insurance Company prescribed in Article 260, paragraph (2) of the New Insurance Business Act after 1 April 2006; with regard to the Business of Financial Assistance, etc. prescribed in Article 265-30 of the Former Insurance Business Act executed by the Life Insurance Policyholders Protection Corporation pertaining to the person who falls under the category of the Bankrupt Insurance Company prescribed in Article 260, paragraph (2) of the Former Insurance Business Act before 1 April 2006, the provisions then in force shall be remain applicable. 例文帳に追加

第十一条 新保険業法第二編第十章第四節第二款の規定は、平成十八年四月一日以後に新保険業法第二百六十条第二項に規定する破綻保険会社に該当する者に係る保険契約者保護機構の行う新保険業法第二百六十五条の三十に規定する資金援助等業務について適用し、同日前に旧保険業法第二百六十条第二項に規定する破綻保険会社に該当した者に係る保険契約者保護機構の行う旧保険業法第二百六十五条の三十に規定する資金援助等業務については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 The provision of Article 270-6-8, paragraph (2) of the New Insurance Business Act shall be applied to the purchase of Insurance Claims, etc. prescribed in Article 270-6-8, paragraph (1) of the New Insurance Business Act pertaining to the person who falls under the category of the Bankrupt Insurance Company prescribed in Article 260, paragraph (2) of the New Insurance Business Act after 1 April 2006; with regard to the purchase of Insurance Claims prescribed in Article 270-6-8, paragraph (1) of the Former Insurance Business Act pertaining to the person who falls under the category of the Bankrupt Insurance Company prescribed in Article 260, paragraph (2) of the Former Insurance Business Act before 1 April 2006, the provisions then in force shall be remain applicable. 例文帳に追加

第十二条 新保険業法第二百七十条の六の八第二項の規定は、平成十八年四月一日以後に新保険業法第二百六十条第二項に規定する破綻保険会社に該当する者に係る新保険業法第二百七十条の六の八第一項に規定する保険金請求権等の買取りについて適用し、同日前に旧保険業法第二百六十条第二項に規定する破綻保険会社に該当した者に係る旧保険業法第二百七十条の六の八第一項に規定する保険金請求権等の買取りについては、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 The provision of Article 271-4, paragraph (1) of the New Insurance Business Act shall be applied to the submission of a modification report prescribed in Article 271-4, paragraph (1) of the New Insurance Business Act in the case where there are modifications to matters listed in items of Article 271-3, paragraph (1) of the New Insurance Business Act after the day specified in Article 1, paragraph (1) of the Supplementary Provisions; with regard to the submission of a modification report prescribed in Article 271-4, paragraph (1) of the Former Insurance Business Act in the case where there are modifications to matters listed in items of Article 271-3, paragraph (1) of the Former Insurance Business Act before that day, the provisions then in force shall be remain applicable. 例文帳に追加

第十三条 新保険業法第二百七十一条の四第一項の規定は、附則第一条第一号に定める日以後に新保険業法第二百七十一条の三第一項各号に掲げる事項の変更があった場合の新保険業法第二百七十一条の四第一項に規定する変更報告書の提出について適用し、同日前に旧保険業法第二百七十一条の三第一項各号に掲げる事項の変更があった場合の旧保険業法第二百七十一条の四第一項に規定する変更報告書の提出については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A disposition that has been issued, prior to the enforcement date, pursuant to the provisions of the Old Insurance Business Act or the Old Solicitation Control Act as applied mutatis mutandis pursuant to the Old Cooperatives Act and for which corresponding provisions exist in the Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to the New Cooperatives Act shall be deemed to be a disposition that has been issued pursuant to the corresponding provisions of the Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to the New Cooperatives Act, except as otherwise provided for by these Supplementary Provisions. 例文帳に追加

5 施行日前に旧協同組合法において準用する旧保険業法又は旧募集取締法の規定によってした処分で新協同組合法において準用する保険業法に相当の規定があるものは、この附則に別段の定めがあるものを除き、新協同組合法において準用する保険業法の相当の規定によってした処分とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 (1) The provisions of Article 6, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act shall not apply to Specified Insurers who have applied for a license as set forth in Article 3, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act (limited to persons whose capital amount at the time of the application for that license exceeds five hundred million yen and is less than the amount specified by a Cabinet Order as set forth in Article 6, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act) for a period of five years counting from the Effective Date. 例文帳に追加

第六条 新保険業法第六条第一項の規定は、新保険業法第三条第一項の免許を申請した特定保険業者(当該免許の申請のときに資本金の額が五億円を上回り、新保険業法第六条第一項の政令で定める額に満たない者に限る。)については、施行日から起算して五年を経過する日までの間は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When an application for authorization of the changes is submitted under the provision of paragraph (1) of Article 123 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 207 of the Insurance Business Act) or paragraph (1) of Article 225 of the Insurance Business Act, with regard to earthquake insurance contracts pertaining to reinsurance by the government. 例文帳に追加

三 保険業法第百二十三条第一項(同法第二百七条において準用する場合を含む。)又は第二百二十五条第一項の規定による変更の認可の申請であつて、政府の再保険に係る地震保険契約に関するものがあつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) an employee of a Casualty Insurance Agent that is an individual and for whom notification under the provisions of Article 302 of the Insurance Business Act has been made; 例文帳に追加

ロ 個人である損害保険代理店の使用人のうち保険業法第三百二条の規定による届出が行われているもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Short-Term Bonds prescribed in Article 61-10(1) (Special Provisions on Short-Term Bonds) of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995); 例文帳に追加

五 保険業法(平成七年法律第百五号)第六十一条の十第一項(短期社債に係る特例)に規定する短期社債 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v)-2 Small Amounts and Short Term Insurance Providers prescribed in Article 2(18) (Definitions) of the Insurance Business Act (hereinafter referred to as "Small Amounts and Short Term Insurance Providers"); 例文帳に追加

五の二 保険業法第二条第十八項(定義)に規定する少額短期保険業者(以下「少額短期保険業者」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 130 (1) The provision of Article 97-2, paragraph (2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 199 of the Insurance Business Act revised by the provision of Article 22 (hereinafter referred to as "Current Insurance Business Act") of the Current Insurance Business Act shall not apply, for a period of one year counting from the Effective Date, to the investment of assets on behalf of one single person (referring to the one single person prescribed in Article 97-2, paragraph (2) of the Current Insurance Business Act; the same shall apply in the following paragraph) by an Insurance Company (referring to an Insurance Company as defined in Article 2, paragraph (2) of the Current Insurance Business Act; the same shall apply hereinafter) (including a Foreign Insurance Company, etc. (referring to a Foreign Insurance Company, etc. as defined in Article 2, paragraph (7) of the Current Insurance Business Act; the same shall apply hereinafter) or a Licensed Specified Juridical Person (referring to a Licensed Specified Juridical Person as defined in Article 223, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act; the same shall apply hereinafter); hereinafter the same shall apply in this paragraph), where the amount of those assets prescribed in Article 97-2, paragraph (2) of the Current Insurance Business Act which are invested by the Insurance Company on behalf of that one single person exceeds, at the time when this Act enters into force, the amount calculated pursuant to the provision of that paragraph, provided that the Insurance Company notify thereof to the Financial Reconstruction Commission within three months from the Effective Date. 例文帳に追加

第百三十条 第二十二条の規定による改正後の保険業法(以下「新保険業法」という。)第九十七条の二第二項(新保険業法第百九十九条において準用する場合を含む。)の規定は、この法律の施行の際現に同一人(新保険業法第九十七条の二第二項に規定する同一人をいう。次項において同じ。)に対する同条第二項に規定する資産の運用の額が同項の規定により計算した額を超えている保険会社(新保険業法第二条第二項に規定する保険会社をいう。以下同じ。)(外国保険会社等(新保険業法第二条第七項に規定する外国保険会社等をいう。以下同じ。)及び免許特定法人(新保険業法第二百二十三条第一項に規定する免許特定法人をいう。以下同じ。)を含む。以下この項において同じ。)の当該同一人に対する当該資産の運用については、当該保険会社が施行日から起算して三月を経過する日までにその旨を金融再生委員会に届け出たときは、施行日から起算して一年を経過する日までの間は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 The provision of Article 245 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 258, paragraph (2) of the New Insurance Business Act.) and Article 247, paragraph (1) of the New Insurance Business Act shall be applied to the disposition ordering the management of the business and property after 1 April 2006 by the Insurance Administrator pursuant to the provision of Article 241, paragraph (1) of the New Insurance Business Act; with regard to the disposition ordering the management of the business and property before that day by the Insurance Administrator pursuant to the provision of Article 241, paragraph (1) of the Former Insurance Business Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第九条 新保険業法第二百四十五条(新保険業法第二百五十八条第二項において準用する場合を含む。)及び第二百四十七条第一項の規定は、平成十八年四月一日以後にされる新保険業法第二百四十一条第一項の規定による保険管理人による業務及び財産の管理を命ずる処分について適用し、同日前にされた旧保険業法第二百四十一条第一項の規定による保険管理人による業務及び財産の管理を命ずる処分については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) a Casualty Insurance Agent (meaning Casualty Insurance Agents prescribed in Article 2(21) of the Insurance Business Act; hereinafter the same shall apply in this item) that is an individual; 例文帳に追加

イ 個人である損害保険代理店(保険業法第二条第二十一項に規定する損害保険代理店をいう。以下この号において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) an Officer or employee of a Casualty Insurance Agent that is a juridical person and for whom notification under the provisions of Article 302 of the Insurance Business Act has been made; and 例文帳に追加

ハ 法人である損害保険代理店の役員又は使用人のうち保険業法第三百二条の規定による届出が行われているもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 4 The provision of Article 117-2 of the Current Insurance Business Act shall also apply to claims pertaining to the insurance contracts concluded prior to the Effective Date. 例文帳に追加

第四条 新保険業法第百十七条の二の規定は、施行日前に締結された保険契約に係る債権についても、適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS