| 意味 | 例文 (48件) |
third sentenceとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 後段
「third sentence」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
Third, a sentence, which sets the element number to be 1, is generated and inserted, immediately before the original sentence (403).例文帳に追加
次に、要素番号を1にする文を生成し、元の文の直前に挿入する(403)。 - 特許庁
the establishment of facts and refusal of entry under the third sentence of Section 10(2);発音を聞く 例文帳に追加
第10条[2]の第3文に基づく登録の事実の確定及び拒絶 - 特許庁
The third sentence shall apply correspondingly if restrictions are imposed on the compulsory licence.例文帳に追加
第3文は,強制ライセンスに制限が課せられた場合に準用する。 - 特許庁
The third letter was named, "Kotsukeijo"(忽恵帖) since it started with the sentence of 'Kotsukei Shorei (忽披恵書礼).'発音を聞く 例文帳に追加
3通目の『忽恵帖』(こつけいじょう)は、「忽恵書礼」の句で始まるのでこの名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Third, a program which reproduces speech from the speech file according to time positions corresponding to the sentence, looking the sentence of two dimensional arrangements, is made.例文帳に追加
第三にこの二次元配列の文を見ながらそれに対応する時間的位置に従って音声ファイルから音声を再生することができるプログラムを作る。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「third sentence」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
To record a comment corresponding to specific position of a sentence with voice to a sentence which a user himself/herself or a third person makes, and further to play back the comment.例文帳に追加
本発明は、本人あるいは第3者が作成した文章に対し、特定の文章の位置に対応したコメントを音声で記録し、さらに再生することを目的とする。 - 特許庁
(4) In other respects, the third sentence of Section 43(3) and Sections 46 and 47 shall apply mutatis mutandis in opposition proceedings.発音を聞く 例文帳に追加
(4) それ以外には,第 43条(3)第 3文,第 46条及び第 47条が,異議申立手続に関して準用される。 - 特許庁
(1) Commissioned judges may be employed at the Patent Court. The third sentence of Section 65(2) shall apply.発音を聞く 例文帳に追加
(1) 連邦特許裁判所においては,委託された裁判官を使用することができる。第65条(2)第3文が適用される。 - 特許庁
Section 47, second sentence and new third sentence shall read as follows: The application shall otherwise satisfy the requirements laid down in regulations. A stipulated fee shall be paid.例文帳に追加
第47条第2文及び新第3文は次の通りに読み替える。「出願はその他,規則に定める要件を遵守しなければならない。所定の手数料を納付しなければならない。」 - 特許庁
Section 60, first paragraph, third sentence, and new fourth sentence shall read as follows: Within the same time limit, the neglected act shall be carried out. A stipulated fee shall be paid.例文帳に追加
第60条第1段落第3文及び新第4文は次の通りとする。「同期限内に怠った行為の追完がされるものとする。所定の手数料を納付しなければならない。」 - 特許庁
Section 72, first paragraph, third sentence and new fourth sentence shall read as follows: Within the same time limit, the neglected act shall be carried out. A stipulated fee shall be paid.例文帳に追加
第72条第1段落第3文及び新第4文は次の通りに読み替える。「当該期限内に怠った行為の追完がされるものとする。所定の手数料を納付しなければならない。」 - 特許庁
The original-translation editorial unit 3 generates a third document to which a special symbol (@number@) is attached to the position according to the edit operation of a character string performed to the original (sentence dividing, sentence coupling, one-sentence compiling, etc.), and stores this third document in a compile history memory unit 15 as a compile history which is obtained by editing the original.例文帳に追加
原文・訳文編集部3は、原文に対して行われた文字列の編集操作(文分割、文結合、1文編集等)に応じた位置に特殊記号(@数字@)を付加した第3の文書を生成し、この第3の文書を原文を編集した編集履歴として編集履歴記憶部15に記憶する。 - 特許庁
If the applicant fails to remedy the deficiencies within the period provided for in the third sentence of paragraph (3), the proceedings shall be discontinued.発音を聞く 例文帳に追加
出願人が出願の不備を(3)の第3文に定められている期間内に是正しなかった場合は,その手続は,停止される。 - 特許庁
|
| 意味 | 例文 (48件) |
|
|
third sentenceのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1reunion
-
2parachute
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5happy valentine's day
-
6prepare
-
7バレンタインデー
-
8requiem
-
9miss
-
10dual
「third sentence」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|