| 意味 | 共起表現 |
sero-とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 血清
Wiktionary英語版での「sero-」の意味 |
sero-
出典:『Wiktionary』 (2025/03/26 20:35 UTC 版)
派生語
sero
出典:『Wiktionary』 (2025/12/14 01:09 UTC 版)
語源 1
From Proto-Italic *sizō, from Proto-Indo-European *sish₁éti, the reduplicated present of *seh₁- (“to sow”).
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈsɛ.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈsɛː.ro]
動詞
serō (present infinitive serere, perfect active sēvī, supine satum); third conjugation
派生語
語源 2
From Proto-Italic *serō, from Proto-Indo-European *ser- (“to bind, put together, to line up”); compare Ancient Greek εἴρω (eírō), Sanskrit सरत् (sarat), Old Lithuanian Lithuanian sėris (“filament”), 古期英語 serc (“shirt, coat of mail”). More at sark.
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈsɛ.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈsɛː.ro]
動詞
serō (present infinitive serere, perfect active seruī, supine sertum); third conjugation
- (perh. only as past pple.) to link together, entwine, interlace
- (transferred sense) to join in a series, string together
- (certāmina, proelia etc.) to join a battle, engage in conflict
- (sermōnēs, colloquia etc.) to engage in conversation, parley
-
1633, Johannes de Laet, Novus orbis seu descriptionis Indiæ occidentalis, Libri XVIII, page 642:
-
[…] perſuadent enim ſe crebro cum dæmone ſermones ſerere, quem Wattipam nominant, & res geſtas in longinquis regionibus ab ipſo edoceri, nec non futuras præmoneri: agnoſcunt autem hunc ſpiritum malum eſſe; neque injuria, nam haud raro miſerum in modum ab ipſo flagellantur.
- For they persuade themselves that they often hold conversations with a demon whom they call Wattipa, and that they are informed by him of things done in distant regions, and indeed foreshown things to be: but they acknowledge that this spirit is evil; and not without reason, for not infrequently they are scourged by him in a miserable manner.
-
-
Conjugation
派生語
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈsɛ.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈsɛː.ro]
動詞
serō (present infinitive serāre, perfect active serāvī, supine serātum); first conjugation
- (Late Latin) to fasten (with a bolt), bar, bolt
Conjugation
派生語
- disserō
- obserō
- reserō
派生した語
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈseː.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈsɛː.ro]
副詞
sērō (comparative sērius, superlative sērissimē)
- At a late hour, late, tardily
-
c. 397 AD, Augustine of Hippo, Confessions, X.27:
-
Sero te amavi, pulchritudo tam antiqua et tam nova!
- Late have I loved thee, O Beauty ever ancient and ever new!
-
-
- Too late
-
3rd century BC, Livius Andronicus, The Trojan Horse:
-
Sero sapiunt Phryges
- The Trojans realized too late
-
-
2nd century BC, Marcus Porcius Cato Censorius, De agri cultura:
-
res rustica sic est: si unam rem sero feceris, omnia opera sero facies.
- agriculture ist thus: if you‘ll have done one thing too late, you will do all your work too late.
-
-
派生語
- sērōtinus
関連する語
- sēritās
- sērus
語源 5
See the etymology of the corresponding lemma form.
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈsɛ.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈsɛː.ro]
名詞
serō
- dative/ablative singular of serum (“whey; serum”)
参照
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “serō, -ere 1”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 557
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “serō, -ere 2”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 557-8
Further reading
- “serō” on page 1,923 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- “sero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sero”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "sero", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “sero”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
|
| 意味 | 共起表現 |
|
|
sero-のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (C) 2026 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのsero- (改訂履歴)、sero (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1reunion
-
2parachute
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5happy valentine's day
-
6prepare
-
7バレンタインデー
-
8requiem
-
9miss
-
10dual
「sero-」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|