| 意味 | 例文 (14件) |
long sentencesとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「long sentences」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
I am bad at comprehending long sentences.発音を聞く 例文帳に追加
私は長文を解読するのが苦手です。 - Weblio Email例文集
For me, the worst part about English is reading long sentences.発音を聞く 例文帳に追加
私は英語の長文読解が一番苦手です。 - Weblio Email例文集
The ability to make sentences that are that long are not included in my English skills.発音を聞く 例文帳に追加
私の英語力ではそこまで長い文章を英語でつくる能力がない。 - Weblio Email例文集
I still cannot say the things that I want to say right away, and I can't listen to and understand sentences that are a little long.発音を聞く 例文帳に追加
未だにすぐに言いたいことが言えないし、少し長い言葉は聞けません。 - Weblio Email例文集
Based on the sentences 'his nose is about 98 cm in length, and he stands about 212 centimeters tall,' Sarutahiko is considered to be the original model of Tengu (a long-nosed supernatural creature).発音を聞く 例文帳に追加
「鼻長八咫、背長七尺」という記述から、天狗の原形とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a document editing technology, which can deal with document editing of long sentences as well, can make the meaning of a document under editing easy to comprehend in document editing of long sentences and is to be used at a portable terminal.例文帳に追加
長文の文書編集にも対応でき、且つ長文の文書編集の際に編集している文書の意味がわかり易い、携帯端末で使用される文書編集技術を提供する。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「long sentences」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
The bracketed years in the sentences are based on the Julian calendar and the dates are all on one of the Japanese calendars, the long calendar of the Senmyo calendar except the ones on the western calendar.発音を聞く 例文帳に追加
文中の( )の年はユリウス暦、月日は西暦部分を除き全て和暦、宣明暦の長暦による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By this character group extracting method, sentences are extracted, one by one, from an object input document to be processed, and a character group which starts with the head of one sentence and the character group which matches a character group in a stored document containing sentences as long as possible are extracted and registered in a character group database.例文帳に追加
処理対象の入力文書から一文ずつ抽出し、その一文の先頭から始まる文字組と、それまでの入力文を蓄えている蓄積文書中の文字組となるべく長く一致する文字組を抽出し、文字組データベースに登録する。 - 特許庁
However, if the provisions which are unfavorable to the user are hidden because of the use of long and complicated sentences and the consumer cannot easily understand the contents, the validity of such unfavorable provisions which are "concealed by long and complicatedly phrased sentences" may be denied.発音を聞く 例文帳に追加
しかし、長文難読な表現が使われることにより利用者に不利益な条項が隠蔽されてしまい、消費者にとって容易に理解できなくなっている場合には、信義誠実の原則や消費者契約法の規定の趣旨から、このような「長文難解な表現によって隠蔽された」不利益条項の効力は否定される可能性がある。 - 経済産業省
To provide a method, a program and a system for analyzing the rhetoric structure of a patent request with long sentences and complicated description to support reading comprehension and to use it in other language processing application.例文帳に追加
文長が長く、記述が複雑な特許請求項の修辞構造を解析し、その読解を支援するとともに、他の言語処理アプリケーションでの利用を支援するための方法、プログラム、及びシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a method, a program and a system for analyzing the rhetoric structure of a patent claim with long sentences and complicated description to support reading comprehension and utilization in other language processing application.例文帳に追加
文長が長く、記述が複雑な特許請求項の修辞構造を解析し、その読解を支援するとともに、他の言語処理アプリケーションでの利用を支援するための方法、プログラム、及びシステムを提供する。 - 特許庁
Although hiragana (Japanese syllabary characters) had been believed for long to be used only by female, male also used hiragana in writing informal sentences like waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), which are shown in "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), the first Chokusenshu (anthology of poems compiled by Imperial command) in Japan, written in hiragana-mingled style.発音を聞く 例文帳に追加
平仮名の使用は長い間女性に限定されていたと言われてきたが、実際には和歌を中心として男性が非公式の場において平仮名を用いる事もあり、日本最初の勅撰和歌集『古今和歌集』も平仮名交じりの文体が採用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In compiling the new collection, such corrections were made as excluding items already taken up in Koninkyaku or Jogyankyaku and those already abolished at the time of compilation, shortening too long sentences, supplementing insufficient or unclear statements in any earlier Kyaku and, where some rules were partially out of use, clearing the pertinent rules of those unused parts.発音を聞く 例文帳に追加
編纂に当たっては「弘仁格」・貞観格に既出のもの、編纂当時に廃止されていたものは掲載せず、文章が長すぎるものは削り、以前の格で内容が不十分あるいは不明確であったものは書き加え、更に一部が使われていない場合には該当部分を削除するなどの修正が施されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (14件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「long sentences」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|