| 意味 | 例文 (11件) |
incur a lossとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 ロスする
「incur a loss」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
Were aware that they were going to incur a loss of 12 billion. however例文帳に追加
120億の損失が出ることを 知っていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who would've thought iseshima would incur a loss of 12 billion?例文帳に追加
伊勢島に120億の損失が出るなんて 誰が想像できた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The very person who caused iseshima hotel to incur a loss of 12 billion is例文帳に追加
伊勢島ホテルで 120億の損失を出した張本人は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How much of a loss did tokyo chuo incur because of that?例文帳に追加
東京中央は あの件で いくらの損失を出したんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To avoid the influence of a defect occurred in a disk recording medium without spending time, and not to incur a loss of user data.例文帳に追加
ディスク記録媒体に生じたディフェクト(欠陥)の影響を時間をかけることなく回避し、ユーザーデータの損失を発生させることもないようにする。 - 特許庁
To provide a stator core for motor which does not incur an increase of the iron loss of an electromagnetic steel plate without making compressive stress act upon the stator core.例文帳に追加
ステータコアに圧縮応力を作用させず、電磁鋼板の鉄損の増大を招くことのない電動機のステータコアを提供すること。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「incur a loss」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
- Information technology risk is the risk that a financial institution will incur loss because of a breakdown or malfunctioning of computer systems or other computer system inadequacies, or because of improper use of computer systems.発音を聞く 例文帳に追加
・システムリスクとは、コンピュータシステムのダウン又は誤作動等、システムの不備等に伴い金融機関が損失を被るリスク、さらにコンピュータが不正に使用されることにより金融機関が損失を被るリスクをいう。 - 金融庁
The distinction between the loss of consideration which a person may rightly incur by defect of prudence or of personal dignity, and the reprobation which is due to him for an offence against the rights of others, is not a merely nominal distinction.発音を聞く 例文帳に追加
ある人が思慮分別や個人的尊厳の欠如によって当然敬意を払われなくなることと、他人の権利を侵害したために当然受けるべき非難との間の区別は、単に名目上の区分というわけではありません。 - John Stuart Mill『自由について』
A typical example of the problem related to the protection of customers is the risk that customers will incur unexpected losses that significantly exceed the amount of margin deposits, as a result of the failure of the loss-cut rule (forcible settlements intended to limit the amount of losses to less than the prescribed level) to function adequately.発音を聞く 例文帳に追加
顧客保護の問題というものは、典型的には、例えばロスカットルール(損失額を一定の範囲内に限定するための強制的決済)が十分に機能せず、顧客が証拠金を大幅に上回るような不測の損害を被るおそれといったことでございます。 - 金融庁
You have used the term “pay-off” quite frequently in reference to the Incubator Bank of Japan, but the fact is that no burden has been incurred yet by depositors at this time. Depositors might ultimately incur a burden in the form of a loss. Given that there is no burden yet, it may be better to refrain from using the term “pay-off” readily, as depositors may feel unsettled-do you agree? At least the DICJ has never used the term “pay-off”. “Pay-off,” which involves cutting off deposits, has not been executed with respect to depositors even though the media is taking the liberty of using the term “pay-off.” Depending on the situation, if the Bank's business is transferred successfully, depositors might end up not having to incur any burden. What are your thoughts on this?発音を聞く 例文帳に追加
振興銀行なのですけれども、大臣は非常に頻繁に「ペイオフ」という言葉をお使いになるのですけれども、「ペイオフを発動した」とおっしゃるのですけれども、現実に今、預金者に負担はまだかかっていないわけですよね。預金者に負担が、ロスがかかるかもしれないわけですよね、最終的に。でも、(負担が)かかってはいない以上、安直に「ペイオフ発動」とかというお言葉を使うのはお控えになった方がよろしいかと思うのですけれども、預金者は同様するのではないかと思うのですけれども、いかがでしょうか。預金保険機構は少なくとも一回も「ペイオフ」という言葉は使っていません。マスコミが勝手に「ペイオフ」という言葉を使っているのですけれども、まだペイオフという、預金者に預金を切り捨てることが発動されていないし、場合によっては、事業譲渡がうまくいけば預金者に負担がかからないで終わる可能性だってあるわけですよね。その点いかがでしょうか。 - 金融庁
| 意味 | 例文 (11件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「incur a loss」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|