小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > income tax withheld at sourceの意味・解説 

income tax withheld at sourceとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「income tax withheld at source」の意味

income tax withheld at source


「income tax withheld at source」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

in Japan: (i) with respect to taxes withheld at source, for amounts taxable on or after 1st January in the calendar year next following that in which the Convention enters into force; and (ii) with respect to taxes on income which are not withheld at source and the enterprise tax, as regards income for any taxable year beginning on or after 1st January in the calendar year next following that in which the Convention enters into force.発音を聞く 例文帳に追加

日本国においては、(i)源泉徴収される租税に関しては、この条約が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に租税を課される額(ii)源泉徴収されない所得に対する租税及び事業税に関しては、この条約が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に開始する各課税年度の所得 - 財務省

in Japan: (i) with respect to taxes withheld at source, for amounts taxable on or after 1st January in the calendar year next following that in which the notice is given; and (ii) with respect to taxes on income which are not withheld at source and the enterprise tax, as regards income for any taxable year beginning on or after 1st January in the calendar year next following that in which the notice is given.発音を聞く 例文帳に追加

日本国においては、(i)源泉徴収される租税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の一月一日以後に租税を課される額(ii)源泉徴収されない所得に対する租税及び事業税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の一月一日以後に開始する各課税年度の所得 - 財務省

in Japan: (i) with respect to taxes withheld at source, for amounts taxable on or after January 1 of the calendar year next following the expiration of the six month period; and (ii) with respect to taxes on income which are not withheld at source and the enterprise tax, as regards income for any taxable year beginning on or after January 1 of the calendar year next following the expiration of the six month period;発音を聞く 例文帳に追加

日本国においては、(i)源泉徴収される租税に関しては、当該六箇月の期間が満了した年の翌年の一月一日以後に租税を課される額(ii)源泉徴収されない所得に対する租税及び事業税に関しては、当該六箇月の期間が満了した年の翌年の一月一日以後に開始する各課税年度の所得 - 財務省

This Convention shall be applicable: (a) in Japan: (i) with respect to taxes withheld at source,for amounts taxable on or after 1st January of the calendar year next following that in which the Convention enters into force; and (ii) with respect to taxes on income which are not withheld at source and the enterprise tax, as regards income for any taxable year beginning on or after 1st January of the calendar year next following that in which the Convention enters into force;発音を聞く 例文帳に追加

この条約は、次のものについて適用する。(a)日本国においては、 (i)源泉徴収される租税に関しては、この条約が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に租税を課される額(ii)源泉徴収されない所得に対する租税及び事業税に関しては、この条約が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に開始する各課税年度の所得 - 財務省

In such event, the Convention shall cease to have effect:(a) in Japan: (i) with respect to taxes withheld at source,for amounts taxable on or after 1st January of the calendar year next following that in which the notice is given; and (ii) with respect to taxes on income which are not withheld at source and the enterprise tax, as regards income for any taxable year beginning on or after 1st January of the calendar year next following that in which the notice is given;発音を聞く 例文帳に追加

この場合には、この条約は、次のものにつき適用されなくなる。(a)日本国においては、(i)源泉徴収される租税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の一月一日以後に租税を課される額(ii)源泉徴収されない所得に対する租税及び事業税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の一月一日以後に開始する各課税年度の所得 - 財務省

Article 297 (1) A person who files a return form pursuant to the provision of Article 173(1) (Refund Due to Taxation on Retirement Income at the Taxpayer's Option) of the Act shall, if any part of the amount of income tax listed in Article 173(1)(ii) of the Act has been withheld at source, attach to the said final return a written statement of the matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance that explain such withholding at source.発音を聞く 例文帳に追加

第二百九十七条 法第百七十三条第一項(退職所得の選択課税による還付)の規定による申告書を提出する場合において、同項第二号に掲げる所得税の額のうち源泉徴収をされたものがあるときは、当該申告書を提出する者は、当該申告書に、その源泉徴収をされた事実の説明となるべき財務省令で定める事項を記載した明細書を添附しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This Convention shall be applicable: (a) in the United Kingdom: (i) with respect to taxes withheld at source, to income derived on or after 1st January in the calendar year next following that in which the Convention enters into force; (ii) subject to clause (i) of subparagraph (a) of this paragraph, with respect to income tax and capital gains tax, for any year of assessment beginning on or after 6th April in the calendar year next following that in which the Convention enters into force; and (iii) with respect to corporation tax, for any financial year beginning on or after1st April in the calendar year next following that in which the Convention enters into force;発音を聞く 例文帳に追加

この条約は、次のものについて適用する。(a)英国においては、(i)源泉徴収される租税に関しては、この条約が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に取得する所得(ii)(i)の規定が適用される場合を除くほか、所得税及び譲渡収益税に関しては、この条約が効力を生ずる年の翌年の四月六日以後に開始する各賦課年度のもの(iii)法人税に関しては、この条約が効力を生ずる年の翌年の四月一日以後に開始する各会計年度のもの - 財務省

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「income tax withheld at source」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

In such event, the Convention shall cease to have effect:(a) in the United Kingdom: (i) with respect to taxes withheld at source, to income derived on or after 1st January in the calendar year next following that in which the notice is given; (ii) subject to clause (i) of subparagraph (a) of this paragraph, with respect to income tax and capital gains tax, for any year of assessment beginning on or after 6th April in the calendar year next following that in which the notice is given; and (iii) with respect to corporation tax, for any financial year beginning on or after 1stApril in the calendar year next following that in which the notice is given; and発音を聞く 例文帳に追加

この場合には、この条約は、次のものにつき効力を失う。(a)英国においては(i)源泉徴収される租税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の一月一日以後に取得される所得(ii)(i)の規定が適用される場合を除くほか、所得税及び譲渡収益税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の四月六日以後に開始する各賦課年度のもの(iii)法人税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の四月一日以後に開始する各会計年度のもの - 財務省

This Convention shall be applicable: (a) in Japan: (i) with respect to taxes withheld at source: (aa) for amounts taxable on or after July 1of the calendar year in which the Convention enters into force, if the Convention enters into force before April 1 of a calendar year; or (bb) for amounts taxable on or after January1 of the calendar year next following the year in which the Convention enters into force, if the Convention enters into force after March 31 of a calendar year; and (ii) with respect to taxes on income which are not withheld at source and the enterprise tax, as regards income for any taxable year beginning on or after January 1 of the calendar year next following that in which the Convention enters into force;発音を聞く 例文帳に追加

この条約は、次のものについて適用する。(a)日本国においては、(i)源泉徴収される租税に関しては、(aa)この条約がある年の三月三十一日以前に効力を生ずる場合には、その年の七月一日以後に租税を課される額(bb)この条約がある年の四月一日以後に効力を生ずる場合には、その年の翌年の一月一日以後に租税を課される額(ii)源泉徴収されない所得に対する租税及び事業税に関しては、この条約が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に開始する各課税年度の所得 - 財務省

2. The provisions of this Agreement shall have effect: (a) in the case of the Hong Kong Special Administrative Region: with respect to Hong Kong Special Administrative Region tax, for any year of assessment beginning on or after 1 April in the calendar year next following that in which the Agreement enters into force; and (b) in the case of Japan: (i) with respect to taxes withheld at source, for amounts taxable on or after 1 January in the calendar year next following that in which the Agreement enters into force; (ii) with respect to taxes on income which are not withheld at source, as regards income for any taxable year beginning on or after 1 January in the calendar year next following that in which the Agreement enters into force; and (iii) with respect to other taxes, as regards taxes for any taxable year beginning on or after 1 January in the calendar year next following that in which the Agreement enters into force.発音を聞く 例文帳に追加

2この協定の規定は、次のものについて適用する。(a)香港特別行政区については、香港特別行政区の租税に関しては、この協定が効力を生ずる年の翌年の四月一日以後に開始する各賦課年度分のもの(b)日本国については、(i)源泉徴収される租税に関しては、この協定が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に租税を課される額(ii)源泉徴収されない所得に対する租税に関しては、この協定が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に開始する各課税年度の所得(iii)その他の租税に関しては、この協定が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に開始する各課税年度の租税 - 財務省

例文

In such event, the Agreement shall cease to have effect: (a) in the case of the Hong Kong Special Administrative Region: with respect to Hong Kong Special Administrative Region tax, for any year of assessment beginning on or after 1 April in the calendar year next following that in which the notice is given; and (b) in the case of Japan: (i) with respect to taxes withheld at source, for amounts taxable on or after 1 January in the calendar year next following that in which the notice is given; (ii) with respect to taxes on income which are not withheld at source, as regards income for any taxable year beginning on or after 1 January in the calendar year next following that in which the notice is given; and (iii) with respect to other taxes, as regards taxes for any taxable year beginning on or after 1 January in the calendar year next following that in which the notice is given.発音を聞く 例文帳に追加

この場合には、この協定は、次のものにつき適用されなくなる。(a)香港特別行政区については、香港特別行政区の租税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の四月一日以後に開始する各賦課年度分のもの(b)日本国については、(i)源泉徴収される租税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の一月一日以後に租税を課される額(ii)源泉徴収されない所得に対する租税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の一月一日以後に開始する各課税年度の所得(iii)その他の租税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の一月一日以後に開始する各課税年度の租税 - 財務省

>>例文の一覧を見る

income tax withheld at sourceのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS