Stealとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 盗む、(…を)こっそり取る、うまく手に入れる、盗塁する
Stealの |
Stealの |
|
Stealの |
Stealの学習レベル | レベル:2英検:準2級以上の単語学校レベル:高校1年以上の水準TOEIC® L&Rスコア:350点以上の単語大学入試:センター試験対策レベル |
研究社 新英和中辞典での「Steal」の意味 |
|
steal
1
〔+目的語(+from+(代)名詞)〕〈財布・金などを〉〔…から〕盗む 《★【類語】 steal は他人のものをこっそり盗む; rob は脅し・暴力を用いて奪う; pilfer は価値のないものをこそどろする》.
|
A pickpocket stole my purse. すりが私の財布を盗んだ.
He had his wallet stolen. 彼は札入れを盗まれた.
A thief stole the money from the safe. 泥棒が金庫から金を盗んだ.
|
2
〔+目的語(+副詞(句))〕〈…を〉こっそり取る; うまく手に入れる.
|
steal (away) a person's heart 知らぬ間にうまく人の心をつかむ.
steal a nap こっそりうたた寝する.
steal a kiss from a girl 少女の知らぬ間にキスする.
steal a glance at a person 人を盗み見る.
|
3
【野球】〈…塁に〉盗塁する.
|
steal a base 盗塁する.
steal second [third] 二[三]塁に盗塁する.
|
1
盗みをする,窃盗を働く.
|
Thou shalt not steal. 汝(なんじ)盗むなかれ 《★聖書「出エジプト記」から; 十戒 (the Ten Commandments) の一つ》.
|
2
〔+副詞(句)〕そっと行く,忍び込む; 抜け出る.
|
The years stole by. いつしか年月が流れた.
He stole up on the gentleman. 彼はその紳士にこっそり近づいた.
steal in こっそり入りこむ.
steal into a room 部屋に忍びこむ.
steal out of a house そっと家から抜け出る.
|
3
〔+前置詞+(代)名詞〕いつのまにか〔…を〕襲う[おおう] 〔on,upon,over〕.
|
A mist stole over the valley. いつのまにか霧が谷間一面にかかった.
A sense of happiness stole over [upon] him. 幸福感がいつのまにか彼を包んだ.
|
4
【野球】 盗塁する.
| stéal a person's thúnder | stéal the shów [scéne] |
宗教・哲学のほかの用語一覧
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
Eゲイト英和辞典での「Steal」の意味 |
|
steal
盗む;盗みをする;こっそり動く
⇒『show』⇒『thunder』
動詞
他動詞
自動詞
名詞
成句steal the show
2((かたい))こっそり動く;(いつのまにか)忍び寄る成句
成句steal |a| |person|'|s| thunder
2((かたい))こっそり動く;(いつのまにか)忍び寄る成句成句
1盗み;盗品
2((a ~))((おもに米口))格安品;掘り出し物
3≪野球≫盗塁
ネットワーク盗む embezzle:横領する plunder:略奪する rob:金品を奪い取る,強奪する pocket:着服する pilfer:くすねる,こそどろをする shoplift:万引きする snatch:ひったくる |
Weblio実用英語辞典での「Steal」の意味 |
|
steal
「steal」とは・「steal」の意味
「steal」は動詞としても名詞としても使用され、動詞では物を盗む行為や、こっそりと何かを取る行為、視線を盗むこと、時間を無断で使うこと、スポーツにおいてはベースを盗塁することを意味する。名詞としては、盗む行為そのものや、特に野球における盗塁を指す。
stealの用法
動詞
「steal」が動詞として使われる場合、物を盗む、こっそりと何かを取る、視線を盗む、時間を無断で使う、ベースを盗塁するなどの行為を指す。具体的な例を以下に示す。
・例文1. She was arrested for trying to steal a car.(彼女は車を盗もうとして逮捕された。)
2. He stole a glance at her during the meeting.(彼は会議中に彼女を盗み見た。)
3. The thief stole into the house without making a sound.(泥棒は音を立てずに家に忍び込んだ。)
4. I managed to steal a few hours of sleep before the trip.(旅行前に数時間の睡眠を盗むことができた。)
5. The player stole second base during the game.(その選手は試合中に二塁を盗塁した。)
名詞
「steal」が名詞として使われる場合、盗む行為や、特に野球における盗塁を指す。具体的な例を以下に示す。
・例文1. The police caught the man who committed the steal.(警察はその盗みを行った男を捕まえた。)
2. That steal at third base was a game-changing moment.(三塁のその盗塁は試合の流れを変える瞬間だった。)
3. The detective was investigating the steal of the priceless painting.(探偵はその無価値な絵画の盗みを調査していた。)
4. He has a record for the most steals in a single season.(彼はシングルシーズンで最も多い盗塁の記録を持っている。)
5. The team executed a perfect steal, catching the opponents off guard.(チームは完璧な盗塁を実行し、相手を油断させた。)
Weblio英和対訳辞書での「Steal」の意味 |
|
steal
大阪弁パチる
steal
steal
steal
steal
steal [tiptoe]
Wiktionary英語版での「Steal」の意味 |
steal
出典:『Wiktionary』 (2025/12/13 22:30 UTC 版)
語源
Inherited from 中期英語 stelen, from 古期英語 stelan, from Proto-West Germanic *stelan, from Proto-Germanic *stelaną.
Cognate with Bavarian stöhn (“to steal”), Dutch stelen (“to steal”), German, Low German stehlen (“to steal”), Luxembourgish stielen (“to steal”), Danish stjæle (“to steal”), Faroese stjala (“to steal”), Icelandic stela (“to steal”), Norwegian Bokmål stjele (“to steal”), Norwegian Nynorsk stela, stele (“to steal”), Swedish stjäla (“to steal”), Gothic 𐍃𐍄𐌹𐌻𐌰𐌽 (stilan, “to steal”). For the meaning development compare with Russian красть (krastʹ, “to steal”) and Russian кра́сться (krástʹsja, “to stalk, to prowl, to slink”).
動詞
steal (third-person singular simple present steals, present participle stealing, simple past stole, past participle stolen or (nonstandard, colloquial) stole)
- (transitive) To take illegally, or without the owner's permission, something owned by someone else without intending to return it.
-
1762, Charles Johnstone, The Reverie; or, A Flight to the Paradise of Fools, volume 2, Dublin: Printed by Dillon Chamberlaine, →OCLC, page 202:
-
At length, one night, when the company by ſome accident broke up much ſooner than ordinary, ſo that the candles were not half burnt out, ſhe was not able to reſiſt the temptation, but reſolved to have them ſome way or other. Accordingly, as ſoon as the hurry was over, and the ſervants, as ſhe thought, all gone to ſleep, ſhe ſtole out of her bed, and went down ſtairs, naked to her ſhift as ſhe was, with a deſign to ſteal them […].
-
-
1987 November 8, Ron Hansen, “CHILDREN'S BOOKS; DISCOVERING THE OPPOSITE SEX”, in The New York Times:
- (transitive, of ideas, words, music, a look, credit, etc.) To appropriate without giving credit or acknowledgement.
- (transitive) To get or effect surreptitiously or artfully.
- (transitive, informal, figurative) To acquire at a low price.
- (transitive) To draw attention unexpectedly in (an entertainment), especially by being the outstanding performer. Usually used in the phrase steal the show.
- (intransitive) To move silently or secretly.
-
1762, Charles Johnstone, The Reverie; or, A Flight to the Paradise of Fools, volume 2, Dublin: Printed by Dillon Chamberlaine, →OCLC, page 202:
-
At length, one night, when the company by ſome accident broke up much ſooner than ordinary, ſo that the candles were not half burnt out, ſhe was not able to reſiſt the temptation, but reſolved to have them ſome way or other. Accordingly, as ſoon as the hurry was over, and the ſervants, as ſhe thought, all gone to ſleep, ſhe ſtole out of her bed, and went down ſtairs, naked to her ſhift as ſhe was, with a deſign to ſteal them […].
-
-
2011 October 23, Phil McNulty, “Man Utd 1-6 Man City”, in BBC Sport:
-
United's hopes of mounting a serious response suffered a blow within two minutes of the restart when Evans, who had endured a miserable afternoon, lost concentration and allowed Balotelli to steal in behind him. The defender's only reaction was to haul the Italian down, resulting in an inevitable red card.
-
- (transitive) To convey (something) clandestinely.
- To withdraw or convey (oneself) clandestinely.
-
1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC:
-
- (transitive, baseball) To advance safely to (another base) during the delivery of a pitch, without the aid of a hit, walk, passed ball, wild pitch, or defensive indifference.
- (sports, transitive) To dispossess
-
2011 February 12, Les Roopanarine, “Birmingham 1-0 Stoke”, in BBC:
-
However, until Gardner stole the ball from Dean Whitehead in the centre circle with the half-hour approaching, setting off on a run which culminated with a testing long-range shot - with debutant Obafemi Martins lurking, Begovic gathered at the second time of asking - Stoke looked the more credible contenders to break the deadlock.
-
-
- (informal, transitive, hyperbolic) To borrow for a short moment.
- (informal, transitive, humorous) To take or retell someone else’s joke; to use a clever phrase or expression from someone else in one's own speaking or writing.
Conjugation
| infinitive | (to) steal | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | past tense | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st-person singular | steal | stole | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2nd-person singular | steal, stealest | stole, stolest | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3rd-person singular | steals, stealeth | stole | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | steal | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | steal | stole | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | steal | — | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participles | stealing | stolen, stole | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Archaic or obsolete. Nonstandard, colloquial.
同意語
Troponyms
派生語
- besteal
- close the stable door after the horse has been stolen
- don't teach your grandmother to steal sheep
- double steal
- forsteal
- kill steal
- lock the stable door after the horse has been stolen
- shop steal
- steal a glance
- steal a kiss
- steal a march
- stealection
- steal someone's heart
- steal someone's identity
- steal someone's soul
- steal someone's thunder
- steal the bacon
- steal the scene, scene stealing, scene-stealing
- steal the show
- subclavian steal syndrome
関連する語
名詞
- The act of stealing.
- (slang, figurative) A piece of merchandise available at a very low, attractive price; the act of buying it.
- Antonym: rip-off
- Near-synonyms: bargain, good value, value for money
- (basketball, ice hockey) A situation in which a defensive player actively takes possession of the ball or puck from the opponent's team.
- (baseball) A stolen base.
- (curling) Scoring in an end without the hammer.
- (computing) A policy in database systems that a database follows which allows a transaction to be written on nonvolatile storage before its commit occurs.
参照
- ^ J.P. Mallory and D.Q. Adams, Encyclopedia of Indo-European Culture, s.v. "steal" (London: Fitzroy Dearborn, 1999), 543.
- ^ Vladimir Orel, A Handbook of Germanic Etymology, s.v. "stelanan" (Leiden, Netherlands: Brill, 2003), 374.
- ^ Guus Kroonen and Alexander Lubotsky, Proto-Indo-European *tsel- 'to sneak' and Germanic *stelan- 'to steal, approach stealthily', Studia Etymologica Cracoviensia vol. 14 (2009).
「Steal」を含む例文一覧
該当件数 : 962件
I steal into the house.発音を聞く 例文帳に追加
こっそり家に忍び込む。 - Tanaka Corpus
I steal her lips.発音を聞く 例文帳に追加
私は彼女の唇を奪う。 - Weblio Email例文集
|
|
|
|
Stealのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 | |
| All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
| Copyright (C) 2026 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのsteal (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1バレンタイン
-
2ハッピーバレンタイン
-
3translate
-
4reunion
-
5prepare
-
6happy valentine's day
-
7right
-
8バレンタインデー
-
9rebellion
-
10miss
「Steal」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|